stringtranslate.com

О святая ночь

« O Holy Night » (оригинальное название: Cantique de Noël ) — священная песня о ночи рождения Иисуса Христа, в оригинале описываемая как «дорогой Спаситель» и часто исполняемая как рождественский гимн . Первоначально основанный на французском стихотворении, написанном в 1843 году поэтом Пласидом Каппо , он был положен на музыку композитором Адольфом Адамом в 1847 году. Английская версия с небольшими изменениями в исходной мелодии принадлежит Джону Салливану Дуайту . Колядка размышляет о рождении Иисуса как об искуплении человечества. [ нужны разъяснения ] [ нужна ссылка ]

История

В Рокеморе , Франция, в конце 1843 года недавно был отремонтирован городской церковный орган. Чтобы отпраздновать это событие, приходской священник убедил уроженца города поэта Пласида Каппо написать рождественское стихотворение. [1] Оригинальное стихотворение Каппо начиналось со строки «Minuit, Chrétien, c'est l'heure solennelle» («Полночь, Кристиан, - торжественный час»).

Вскоре после этого, в том же году, Адольф Адам сочинил музыку. Премьера песни состоялась в Рокеморе в 1847 году оперной певицей Эмили Лори. [2]

Министр-унитарист, музыкальный критик и редактор Dwight's Journal of Music Джон Салливан Дуайт адаптировал песню на английский язык в 1855 году. [3] Эта версия стала популярной в Соединенных Штатах , особенно на Севере, где третий куплет (включая « Цепи Он разорвет, ибо раб — наш брат, И во имя Его прекратится всякое притеснение»), нашли отклик у аболиционистов . [1]

Широкий вокальный диапазон песни делает ее одной из самых сложных рождественских песен для правильного исполнения певцом. [4] Во франкоязычных церквях он обычно используется в начале полуночной мессы . [5]

Лирика

О святая ночь, звезды ярко сияют;
Это ночь рождения дорогого Спасителя.
Долго лежал мир в тоске по греху и ошибкам,
Пока Он не появился и душа не почувствовала свою ценность.
Трепет надежды, утомленный мир ликует,
Ибо там наступает новое и славное утро!
Падай на колени! О, услышь голоса ангелов!
О ночь божественная, о ночь, когда родился Христос!
О божественная ночь! О ночь, о божественная ночь!

Ведомые безмятежно сияющим светом веры,
С пылающими сердцами мы стоим у Его колыбели.
Так, ведомые светом сладко сияющей звезды,
Сюда пришли мудрецы из восточной страны.
Так лежал Царь царей в скромных яслях,
Во всех наших испытаниях рожденный быть нашим другом.
Он знает нашу нужду, и наша слабость ему не чужда.
Вот твой Царь, смиренно склонившийся перед Ним!
Вот твой Царь, твой Царь, пред Ним смиренно склонившийся!

Воистину, Он научил нас любить друг друга;
Его закон — любовь, а Его Евангелие — мир.
Цепи Он разорвет, ибо раб — наш брат;
И во имя Его прекратится всякое притеснение.
Сладкие гимны радости благодарным хором поднимают нас;
Пусть все внутри нас славят Его святое имя.
Христос – Господь! Тогда всегда, всегда хвалим мы!
Его сила и слава всегда провозглашаются!
Его сила и слава всегда провозглашаются!

Споры

Адольф Адам описал «Святую ночь» как «религиозную марсельезу », песню 1792 года, которая стала национальным гимном Франции примерно во времена Французской революции 1848 года . [6] Еще в 1864 году Revue de Musique Sacrée , издание, посвященное католической литургической музыке, отмечало, что Minuit Chrétiens пели на улицах, в барах и на других общественных собраниях, и что песня стала «униженной и деградировал». Хотя песня и не была запрещена, она редко включалась в гимны Франции, несмотря на ее растущую международную популярность. [6] Официальные французские издания католической музыки описывали Каппо как социалиста и пьяницу, а также распространяли ложь о том, что Адам был евреем; В 1930 году Винсент д'Инди опубликовал статью, в которой восхвалял Рихарда Вагнера и утверждал, что еврейские композиторы, включая Адама, руководствовались только финансовым интересом. [6]

Запрет католической церкви

22 сентября 1936 года католическая церковь в Канаде запретила исполнение «O Holy Night» в церквях вместе с другими песнями, включая свадебные марши, национальный гимн Канады и многие версии « Аве Мария» , в том числе написанные такими композиторами, как Франц. Шуберт , Шарль Гуно , Пьетро Масканьи и Жюль Массне . [7] По словам секретаря архиепископа, причиной запрета этих песен было желание пропагандировать и исключительно использовать григорианское пение и григорианскую музыку. [7]

В рекордных чартах

Песня была записана многочисленными поп-, классическими и религиозными певцами. Несколько исполнений популярных исполнителей попали в чарты рекордов:

Графики

Сертификаты

Версия Мэрайи Кэри

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Коллинз, Эйс (2001). Истории самых любимых рождественских песен . Гранд-Рапидс: Зондерван. стр. 132–138. ISBN 9780310873877.
  2. Грей, Хелен Т. (23 декабря 2000 г.). «Музыкальные воспоминания». Пресс-обзор . стр. Е4 . Проверено 19 декабря 2023 г.
  3. ^ Ноббман, Дейл В. Книга фактов о рождественском музыкальном компаньоне. 2000. с. 36. Гугл Книги
  4. Забудьте, Доминик (24 декабря 2017 г.). «Minuit, chrétiens et l'aigu fatidique». Квебекская наука . Архивировано из оригинала 22 мая 2021 года . Проверено 22 мая 2021 г.
  5. Бронза, Жан-Ив (6 декабря 2003 г.). «Минуит, Кретьенс в Квебеке». Музыкальная сцена . 9 (4). Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 22 мая 2021 г.
  6. ^ abc Иври, Бенджамин (19 ноября 2020 г.). «Краткая история «Святой ночи», зажигательного рождественского гимна, получившего неоднозначные отзывы». Америка . Проверено 19 декабря 2023 г.
  7. ^ ab «Канадский прелат запрещает музыку в католических церквях». День . 22 сентября 1936 г. с. 3 . Проверено 19 декабря 2023 г.
  8. ^ "История диаграммы Мэрайи Кэри (Праздник 100)" . Billboard.com . Архивировано из оригинала 7 декабря 2021 года . Проверено 21 мая 2020 г.
  9. ^ «Мэрайя Кэри 'О, Святая ночь'» . RIAA.com . _ Архивировано из оригинала 24 июня 2016 года . Проверено 25 августа 2021 г.
  10. ^ "Сертификация - FIMI" . Федерация итальянской музыкальной индустрии. Архивировано из оригинала 4 февраля 2019 года . Проверено 3 января 2022 г.
  11. ^ "Íslenski Listinn Topp 40 (22.12.1994 - 27.12.1994)" (PDF) . Dagblaðið Vísir – Тонлист. Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2018 г.
  12. ^ Уитберн, Джоэл (2008). Горячие кантри-песни 1944–2008 годов . Запись исследования. п. 49. ИСБН 978-0-89820-177-2.
  13. ^ Уитберн 2008, с. 263.
  14. ^ «История диаграммы: Селин Дион - Праздник 100» . Billboard.com . Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 года . Проверено 2 ноября 2020 г.
  15. ^ ""Все, что я хочу на Рождество": какие исполнения песен возглавляют елку?" Нильсен.com . Архивировано из оригинала 19 мая 2021 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  16. ^ «История диаграммы: Джош Гробан - современник для взрослых» . Billboard.com . Архивировано из оригинала 8 января 2022 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  17. ^ Уитберн 2008, с. 166.
  18. ^ "История диаграммы Glee Cast (продажа праздничных цифровых песен)" . Billboard.com . Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года . Проверено 7 ноября 2020 г.
  19. ^ «Дань школьнику попала в чарты» . Heraldscotland.com . 24 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 25 августа 2021 года . Проверено 25 августа 2021 г.
  20. ^ «'О, Святая ночь' - Начальная школа Ледивелла» . Официальный сайт Charts.com . Архивировано из оригинала 21 мая 2021 года . Проверено 25 августа 2021 г.
  21. ^ "Лорен Дэйгл - История христианского AC" . Billboard.com . Архивировано из оригинала 8 января 2022 года . Проверено 12 июня 2021 г.
  22. ^ «История чарта: Лорен Дэйгл - Горячие христианские песни» . Billboard.com . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 12 июня 2021 г.
  23. ^ «История чарта: Лорен Дэйгл - христианская трансляция» . Billboard.com . Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 12 июня 2021 г.
  24. ^ «Лучшие синглы (52-я неделя, 2023 г.)» (на французском языке). Национальный синдикат фонографического издания . Проверено 2 января 2024 г.
  25. ^ "Íslenski Listinn Topp 40 (22.12.1994 - 27.12.1994)" (PDF) . Dagblaðið Vísir – Тонлист. Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2018 г.
  26. ^ "Мэрайя Кэри - О Святая ночь" . Лучшие цифровые загрузки . Проверено 30 декабря 2023 г.
  27. ^ "Голландский одиночный совет 30.12.2023" (на голландском языке). Мегадиаграммы . Проверено 30 декабря 2023 г.
  28. ^ "Южнокорейские международные одиночные игры (51-я неделя, 2012 г.)" . Круговая диаграмма . Проверено 30 декабря 2023 г.
  29. ^ "История диаграммы Мэрайи Кэри (Праздник 100)" . Рекламный щит . Проверено 21 мая 2020 г.
  30. ^ Уитберн 2008, с. 49.
  31. ^ "История чарта Мартины Макбрайд (Горячие кантри-песни)" . Рекламный щит . Проверено 30 декабря 2023 г.
  32. ^ "История диаграммы Селин Дион (Праздник 100)" . Рекламный щит . Проверено 30 декабря 2023 г.
  33. ^ "История диаграммы Джоша Гробана (Современная информация для взрослых)" . Рекламный щит . Проверено 30 декабря 2023 г.
  34. ^ "История диаграммы Джоша Гробана (Holiday 100)" . Рекламный щит . Проверено 30 декабря 2023 г.
  35. ^ "История чарта Джоша Грейсина (Горячие кантри-песни)" . Рекламный щит . Проверено 30 декабря 2023 г.
  36. ^ "История диаграммы Glee Cast (продажа праздничных цифровых песен)" . Рекламный щит . Проверено 30 декабря 2023 г.
  37. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 30 декабря 2023 г.
  38. ^ "История чарта Лорен Брант (Горячие христианские песни)" . Рекламный щит . Проверено 30 декабря 2023 г.
  39. ^ "История диаграммы Лорен Брант (Christian AC)" . Рекламный щит . Проверено 30 декабря 2023 г.
  40. ^ "История диаграммы Лорен Брант (христианская трансляция)" . Рекламный щит . Проверено 30 декабря 2023 г.
  41. ^ "Канадские одиночные сертификаты - Мэрайя Кэри - O Holy Night" . Музыка Канады . Проверено 30 декабря 2023 г.
  42. ^ "Итальянские одиночные сертификаты - Мэрайя Кэри - O Holy Night" (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Проверено 30 декабря 2023 г.В раскрывающемся меню «Anno» выберите «2021». В поле «Фильтра» выберите «О Святая Ночь». В разделе «Сеционе» выберите «Синголи».
  43. ^ "Американские одиночные сертификаты - Мэрайя Кэри - O Holy Night" . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 30 декабря 2023 г.

Внешние ссылки