Облако в штанах (Облако в штанах, Облако в штанах) — стихотворение Владимира Маяковского , написанное в 1914 году и впервые опубликованное в 1915 году Осипом Бриком . [1]
Первоначально названное «13-й апостол» (но переименованное по совету цензора), первое крупное стихотворение Маяковского было написано с точки зрения отвергнутого возлюбленного, изображая горячие темы любви, революции, религии и искусства, доводя стилистические выборы поэта до новой крайности, связывая неровные строки декламационного языка с удивительными рифмами. [2] Это считается поворотным моментом в его творчестве и одним из краеугольных камней русской футуристической поэзии. [3]
Предметом безответной любви Маяковского была Мария Денисова, с которой он познакомился в Одессе во время гастролей футуристов 1913 года. [4] Родившись в 1894 году в Харькове в бедной крестьянской семье, Мария в то время жила в семье своей сестры (муж которой Филиппов был состоятельным человеком) и была студенткой художественной школы, изучая скульптуру. Василий Каменский описывал Денисову как «девушку редкого сочетания качеств: красивая внешность, острый ум, сильная привязанность ко всему новому, современному и революционному». [5]
Сестра Марии Екатерина Денисова, которая держала домашний литературный салон, пригласила к себе в дом трех ныне известных молодых поэтов-футуристов: Маяковского, Бурлюка и Каменского. До этого Мария и Владимир познакомились тремя неделями ранее на выставке «Мира искусства» , но это было мимолетное знакомство. Маяковский влюбился мгновенно и дал ей прозвище Джоконда, в честь Моны Лизы . [примечание 1]
Интенсивность страсти Маяковского была невыносимой. По словам Каменского, он безмерно страдал и лихорадочно торопил события, не обращая внимания на то, что он считал нерешительностью и суетливостью девушки. Казалось, он совершенно не понимал ситуацию: Мария (в отличие от сестры) просто не была впечатлена ни футуристами, ни Маяковским. Нерешительной она была какой угодно, но только не нерешительной; «напротив, ее дальнейшая жизнь оказалась цепью необычайных событий, вызванных самыми смелыми, безрассудными решениями», по словам биографа Михайлова. [5]
В середине 1910-х годов Мария Денисова жила в Швейцарии со своим первым мужем, затем, когда последний переехал в Англию , вернулась в Советскую Россию . Она воевала в Гражданской войне в России и вышла замуж за генерала Красной Армии Ефима Щаденко, с которым развелась в конце 1920-х годов. Денисова стала признанным советским скульптором-монументалистом, одной из ее наиболее известных работ была «Поэт» (1927), голова Маяковского в гипсе. В конце 1930-х годов она впала в безвестность и перестала видеться с друзьями, одна из ее двух дочерей, Алиса, сбежала в Англию. Денисова покончила жизнь самоубийством в 1944 году, выпрыгнув с десятого этажа. [6]
Маяковский начал работать над поэмой (которая, по его словам, родилась «как письмо, в поезде») в начале 1914 года. Он закончил ее в июле 1915 года в Куоккале . Выступая во Дворце комсомола на Красной Пресне в 1930 году, Маяковский вспоминал: «Она началась как письмо в 1913/14 году и сначала называлась «Тринадцатый апостол». Когда я пришел к цензорам, один из них спросил меня: «Мечтаешь о каторге, а?» «Ни в коем случае, — сказал я, — никаких таких планов нет». Так что они стерли шесть страниц, а также название. Затем возникает вопрос, откуда взялось название. Однажды кто-то спросил меня, как я могу сочетать лиризм с грубостью. Я ответил: «Просто: хочешь, чтобы я был бешеным, я им буду. Хочешь, чтобы я был кротким, а я не человек, а облако в штанах»» [7] .
Первые отрывки из поэмы (часть Пролога и часть 4) появились в сборнике « Стрелец » в феврале 1915 года. Несколько строф были опубликованы в виде обширных цитат в « Журнале Журналов» самим Маяковским в статье «О многих Маяковских». В феврале 1915 года на вечеринке, посвященной Стрельцу , в артистическом подвале «Бродячей собаки » Маяковский читал фрагменты из поэмы публике, среди гостей был Максим Горький . В июле 1915 года он прочитал часть поэмы лично Горькому.
«Ездил в Мустамяки. М.Горький [был здесь]. Читал ему фрагменты «Облака». Горький был так тронут до слез, что намочил мою жилетку. Степень, до которой я его расстроил, заставила меня почти гордиться. Только позже я узнал, что он так рыдал над каждой поэтической жилеткой, попадавшейся ему на пути», — писал Маяковский в своей автобиографии. По словам актрисы Марии Андреевой , Горький (который ненавидел футуристов) восхищался Маяковским. Тем не менее, он был ошеломлен «чрезвычайной громкостью» его поэтического голоса. «Однажды он сказал ему: «Вот, вот только [ваш] восход, а вы тут, бежите, как бешеные, чтобы издать этот огромный вопль. Как вы это выдержите? День длинный, и вам многое предстоит пережить». [7]
Поначалу никто из издателей не хотел иметь ничего общего с поэмой. Наконец, опубликованная в сентябре 1915 года Осипом Бриком (он же финансировал издание), она вышла сильно урезанной. «Облако вышло перистое , цензоры его продули. Страниц шесть — одни точки», — писал Маяковский в своей автобиографии « Я, я сам» . Как и в случае с «Владимиром Маяковским» , больше всего пострадали образы, связанные с религией.
В 1916 году поэма вошла в сборник «Простая как мычание» , выпущенный издательством «Парус» под руководством Горького. Сокращения здесь были не столь радикальными, но они были. 17 марта 1917 года Маяковский опубликовал в номере № 11 журнала «Новый Сатирикон » полные версии 2-й и 3-й частей поэмы (всего 75 строк) под названием «Восстанавливаю». [7]
Впервые полный неотцензурный текст поэмы был опубликован в начале 1918 года московской фирмой «Асис» (сокращенно Ассоциация социалистического искусства). В предисловии Маяковский писал: «Я считаю « Облако в штанах » (первоначальное название «Тринадцатый апостол» было запрещено цензурой, но я предпочитаю к нему не возвращаться: привык к этому) каноном современного искусства. «К черту вашу любовь», «К черту ваше искусство», «К черту ваш режим», «К черту вашу религию» — [таковы] четыре клича четырех частей». [3] [5]
Структурно стихотворение ближе к диптиху. В первой части главный герой ждет свою любовь Марию в отеле. Она наконец появляется и сообщает ему о своей помолвке. Он остается внешне невозмутимым, но внутренне переживает взрыв разрушительных эмоций и яростных метафор:
Теперь я пойду играть.
Огненный изгиб моего брови безупречен.
Дом, уничтоженный пламенем
Иногда здесь живут бездомные.
Части II и III содержат грубые нападки на современную поэзию, восхваления Человека, который «держит конвейеры мира в своей ладони», и пророчествует революцию и появление нового, освобожденного человечества. Главный герой, самопровозглашенный «проповедующий, избивающий Заратустра », видит себя новым человеком-Богом и выходит на «безъязыкие улицы», чтобы произнести свою Нагорную проповедь .
Где человеческий глаз в замешательстве терпит неудачу,
Надвигаются голодные орды:
Ношение тернового венца революций
16-й год несет гибель.
В четвертой части главный герой вновь начинает страдать от неразделенной любви, что в конечном итоге приводит его к акту Богоубийства, поскольку он обвиняет Бога в создании несчастливого мира, в котором возможна неразделенная любовь:
Всевышний, ты дал нам ассортимент:
Голова и пара рук должны существовать.
Почему ты не мог сделать так, без мучений,
Мы могли бы целоваться, целоваться и целоваться?!»
Он видит Любовь в современном мире обреченной, разрушаемой искусством, религией и самим обществом. [8]
Тема безумия, впервые появившаяся в третьей части («Мысль о психиатрических палатах пришла и заволокла мой мозг отчаянием» и «Это все безумие. Ничего не произойдет»), перерастает в психический срыв главного героя в финале, за которым следует эмоциональное истощение и тишина.