The Beguiled — американский южно-готический триллер 2017 года, снятый Софией Копполой по одноименному роману Томаса П. Каллинана 1966 года . В главных ролях Колин Фаррелл , Николь Кидман , Кирстен Данст и Эль Фаннинг . Это вторая экранизация романа Каллинана после фильма Дона Сигела 1971 года.
Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 24 мая 2017 года [4] и фильм был выбран для участия в конкурсе на « Золотую пальмовую ветвь» в основной конкурсной секции [5] [6] , где Коппола стала всего лишь второй женщиной, получившей награду за лучшую режиссуру (после Юлии Солнцевой в 1961 году ). [7] Фильм был выпущен в кинотеатрах США 23 июня 2017 года компанией Focus Features .
Марта Фарнсворт управляет женской школой в Вирджинии во время Гражданской войны в США . К 1864 году почти все ученицы, учителя и рабы уехали. Помимо самой Фарнсворт, осталось только пять учениц и одна учительница, Эдвина Морроу. Отправляясь в лес за грибами, самая младшая ученица Эми встречает Джона Макберни, капрала армии Союза , который был ранен в ногу во время боя и с тех пор дезертировал . Эми приводит Макберни в школу, где он падает без сознания. Женщины запирают Макберни в одной из комнат, пока Фарнсворт обрабатывает его раны. Все женщины и девушки в школе сразу же очаровываются красивым мужчиной.
Первоначально некоторые из жителей школы хотят, чтобы Макберни был доставлен в качестве военнопленного в армию Конфедерации , но Фарнсворт решает, что они дадут его ноге зажить, прежде чем они решат, что они будут делать с ним, якобы, чтобы быть добрым христианином по отношению к нему. Когда солдаты Конфедерации прибывают в школу, Фарнсворт не говорит им, что на территории находится солдат Союза. Пока Макберни выздоравливает, женщины и девушки тонко соперничают за его привязанность, даря ему подарки, надевая драгоценности и готовя для него роскошный ужин. Он отвечает им взаимностью, из чего Фарнсворт делает вывод из разговора, что это попытка завоевать их расположение и не быть переданным ни одной из армий. Когда он снова может двигаться, он начинает помогать в саду.
Когда мисс Фарнсворт сообщает, что Макберни достаточно здоров и должен будет покинуть школу через несколько дней, он отчаянно пытается убедить ее позволить ему остаться в качестве садовника, но безуспешно. Приняв свою судьбу, он говорит Эдвине, что влюбился в нее. Однако той ночью она слышит странные звуки, она исследует и находит его в постели с Алисией, мятежной старшей ученицей. Макберни пытается успокоить Эдвину, но она отталкивает его, заставляя его упасть с лестницы, сильно сломав уже травмированную ногу и потеряв сознание. Алисия щадит Эдвину, утверждая, что Макберни насильно на нее напал. Фарнсворт решает, что единственный способ спасти ему жизнь — ампутировать ногу.
Когда он просыпается несколько дней спустя и обнаруживает, что потерял ногу, Макберни опустошен и в ярости, обвиняя женщин в том, что они сделали это в отместку за то, что он выбрал Алисию вместо них. Он заперт внутри, но угрожает Алисии, чтобы она отдала ему ключ. Затем он вырывается, крадет пистолет Фарнсворта и громко угрожает женщинам, прежде чем уйти. Когда Фарнсворт посылает Эми к воротам, чтобы подать сигнал о присутствии Макберни войскам Конфедерации, он замечает ее и преследует под дулом пистолета до сарая, где Фарнсворт спасает ее, уговорив его.
После того, как Макберни выбегает, Фарнсворт и студенты пытаются найти решение проблемы. Они решают убить Макберни, приготовив ему ужин, содержащий ядовитые грибы . Отдельно Эдвина следует за Макберни в его комнату, где она инициирует секс. Во время ужина Эдвина, не подозревая о плане, в последнюю минуту удерживается остальными от того, чтобы положить грибы на свою тарелку, но подозрения Макберни не возникают. Сразу после того, как он съедает грибы, он падает на пол замертво.
Пока студенты зашивают тело Макберни в саван , Эдвина смотрит, опустошенная. Женщины тащат тело Макберни к дороге и прикрепляют сигнал к воротам, чтобы его нашли следующие солдаты Конфедерации, которые будут проходить мимо.
Фильм основан на одноименной книге 1966 года автора Томаса П. Каллинана о раненом солдате Союза в семинарии в Миссисипи во время Гражданской войны в США [ 8] и был снят менее чем за 10 миллионов долларов. [9] Фильм демонстрирует элементы жанра триллера , что является отклонением от традиций Копполы. [8]
Коппола изначально выразила отвращение к ремейку, но после просмотра версии 1971 года по настоянию художника-постановщика Энн Росс, она осталась в раздумьях о том, как она могла бы обновить фильм. [10] В частности, ей стало интересно показать историю с точки зрения женщин, а не мужчин. [11] Материал пришел к Копполе в то время, когда она хотела снять более оптимистичный фильм, чем «Элитное общество» (2013), заявив, что она хотела «очистить себя» от того, что она называет «таким безвкусным, уродливым миром». [10] Коппола сослалась на свое увлечение Югом как на часть привлекательности истории. Коппола сказала, что она «хотел, чтобы фильм представлял преувеличенную версию всех способов, которыми женщины традиционно воспитывались там, чтобы быть милыми и угождать мужчинам — манеры всего этого мира и то, как они меняются, когда мужчины уходят». Коппола ссылалась на «Унесенных ветром» (1939) как на источник вдохновения для создания фильма, который был бы понятен зрителям, несмотря на то, что он относится к другой эпохе. [8]
В марте 2016 года было объявлено, что Эль Фаннинг , Николь Кидман и Кирстен Данст ведут переговоры об участии в фильме [12] и подписали контракт к июлю, когда в переговоры вступил Колин Фаррелл . [13] Основанная на Magnificat из Vespro della Beata Vergine Монтеверди , музыка для фильма была написана рок-группой Phoenix (чей солист Томас Марс женат на Копполе). [14] В фильме были использованы две популярные баллады времен Гражданской войны, « Lorena » и « Aura Lea », в дополнение к « Virginia Belle » Стивена Фостера . [15] Большинство костюмов в фильме были разработаны Стейси Баттат, которая использовала архивы костюмов и тканей Метрополитен -музея, чтобы черпать вдохновение для современной моды. [16] Корсеты были сделаны для каждой актрисы, при этом для исторической точности использовалась только хлопчатобумажная ткань, которая в свою очередь была либо выстирана с помощью камня , либо промыта ферментами, чтобы выветрить ткани и придать им вид поношенных. [16]
Основные съёмки начались 31 октября 2016 года и завершились 7 декабря 2016 года. [17] [18] Внешние сцены снимались на территории Madewood Plantation House , недалеко от Наполеонвилля, штат Луизиана . [19] Интерьеры снимались в доме актрисы Дженнифер Кулидж в Новом Орлеане. [20]
Мировая премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2017 года , [4] где Коппола получила награду за лучшую режиссуру , [21] что сделало её второй женщиной, когда-либо побеждавшей в этой категории, спустя 56 лет после того, как победила первая женщина-режиссёр. [22] [1] Фильм начал ограниченный прокат в кинотеатрах США 23 июня 2017 года, а затем вышел в широкий прокат 30 июня 2017 года. [23]
Фильм «Роковое искушение» собрал 10,7 млн долларов в США и Канаде и 17,2 млн долларов на других территориях, а общая сумма сборов по всему миру составила 27,9 млн долларов. [3]
В ограниченные выходные премьеры фильм собрал 240 545 долларов в четырех кинотеатрах (общая сумма сборов на кинотеатр — 60 136 долларов), заняв 20-е место в прокате. [24] В широкую премьеру он собрал 3,2 миллиона долларов в 674 кинотеатрах (в среднем 4 694 доллара), заняв 8-е место в прокате. [25]
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 78% на основе 330 рецензий со средней оценкой 7,1/10. Консенсус критиков сайта гласит: « The Beguiled добавляет достаточно дополнительной глубины к своему исходному материалу, чтобы выделиться, а сдержанный подход режиссера Софии Копполы оживляется сильной игрой актеров». [26] Metacritic , который использует средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 77 из 100 на основе 45 критиков, что указывает на «в целом благоприятные» отзывы. [27]
Дэвид Эрлих из IndieWire дал фильму оценку «A−», заявив: «Фильм Копполы рассказан с хирургической точностью и дикой грацией». [28] Тодд Маккарти из The Hollywood Reporter заявил: «За исключением того, что он сделал немного больший акцент на аспекте расширения прав и возможностей женщин... трудно обнаружить сильный смысл существования в медленно развивающейся мелодраме Софии Копполы». [29]
Фильм столкнулся с волной споров и разногласий, включая обвинения в « обеливании » оригинальной истории после того, как Коппола решила убрать из фильма второстепенную роль чернокожей рабыни, а также выбрать Кирстен Данст для исполнения персонажа, который был смешанной расы в оригинальном романе. Коппола также столкнулась с критикой за преуменьшение истории людей, испытывающих реальные трудности, в пользу изображения, хотя и достоверного, роскошного образа жизни ее главных героев, тем самым преуменьшая важность весомой темы, [8] [30] что было не первым случаем, когда один из фильмов Копполы, как говорили, обнажал социокультурные возможности ее собственного детства. [8] Коппола ответила на эти обвинения, заявив, что она внесла изменения, чтобы «не [затрагивать] такую важную тему легкомысленно», и что «[молодые] девушки смотрят мои фильмы, и это не то изображение афроамериканского персонажа, которое я хотела бы им показать». [30] Кроме того, она сослалась на присутствие молодых девушек среди своей аудитории, [8] и описала свою версию фильма как переосмысление, а не ремейк адаптации Дона Сигела 1971 года той же книги. [8] Коппола хотела рассказать историю мужчины-солдата, попадающего в классическую южную и женскую среду, с точки зрения женщин, чтобы представить этот опыт. [8] [31] Коппола считала, что ранняя версия сделала персонажей нереалистичными карикатурами, что не позволяло зрителю сопереживать им. [8]
Хотя некоторые критики утверждали, что Коппола намеревался сделать «Роковое искушение» феминистским произведением, Коппола объяснила, что она не поддерживает такую маркировку. Хотя она и сказала, что рада, если другие видят фильм таким образом, она видит в нем скорее фильм, который обладает женской точкой зрения — важное отличие. «Роковое искушение» также было сделано как контраст к «Элитному обществу» , и Коппола объяснила необходимость исправить суровую эстетику Лос-Анджелеса в этом фильме чем-то более красивым и поэтичным. [8]