stringtranslate.com

Обычаи и культура Чжуан

У чжуанов богатое разнообразие обычаев и культуры.

Фестивали

" Сам Ниед Сам " 3-й день 3-го месяца китайского лунного календаря - один из главных праздников Чжуан, отмечаемый пением, танцами, играми и особой едой. В это время традиционно молодые мужчины и женщины поют друг другу антифонные песни.


Истории

Народность чжуан в Юньнани и Гуанси имеет богатую традицию написанных и ненаписанных историй. [1] Народные истории чжуан часто принимают форму песен. Существуют различные народные сказки, мифы, легенды, исторические поэмы и песнопения. Более тысячи лет они использовали саундип для написания самых разных литературных произведений, включая народные песни, оперы, поэмы, писания, письма, контракты и судебные документы. [2]

Бронзовый барабан Чжуан
Дома на сваях Чжуан

Существует множество историй, которым тысяча лет или больше. Одна из сказок, которая привлекла много внимания в последние годы, называется «Девушка-сирота и богатая девушка». Это ранняя версия истории Золушка (чжуан «Dahgyax Dahbengz» Dah - указывает на женщину, gyax означает сироту, а bengz означает богатого). Она встречается в сценариях оперы чжуан. Китайский перевод истории чжуан 9-го века под названием Ye Xian был написан в « Разных кусочках из Юяна » [3] , и версии Sawndip , которые у нас есть сейчас, довольно похожи. Анализ показывает, что эти версии сформировались не позднее 10-го века. [4] «Песня о возведении дома» поется уже более тысячи лет. [5] Эта песня состоит из двух частей. Первая часть описывает строительство традиционного дома на сваях , а вторая часть - обычаи, отгоняющие зло от нового дома. [6] «Происхождение бронзового барабана » рассказывает о происхождении бронзовых барабанов, которые подобны «звездам» (такие барабаны имеют звезду в середине), что их так же много, как звезд на небе, и, подобно звездам, они могут отгонять злых духов. [7]

У чжуанов есть свои собственные писания, написанные в поэтической форме, такие как Баеу Родо о сотворении мира. [8] [9]

Наряду с местными историями, многие истории других народов, таких как китайцы хань, стали частью литературной традиции чжуан. В то время как оригинальная китайская опера « Легенда о Вэньлуне » была утеряна, история сохранилась в текстах чжуан. [10]

Народное творчество

Народное искусство Чжуан включает музыку и танцы: [1]

Музыка

Танцы

Существует много видов танца Чжуан.

Ремесла

Традиционные народные ремёсла Чжуан включают в себя следующее. [1]

Религия

Большинство чжуан следуют традиционным анимистическим практикам, известным как мо или шигун , которые включают элементы поклонения предкам . [11] У мо есть своя собственная сутра и профессиональные священники, известные как бу мо, которые традиционно используют куриные кости для гадания. В мо создатель известен как бу лото, а вселенная трехчастна, и все вещи состоят из трех элементов: неба, земли и воды.

Среди чжуан также есть некоторое количество буддистов , даосов и христиан . [12]

Язык

Чжуанские языки — это группа взаимно непонятных языков семьи тай , на которые сильно повлияли соседние диалекты китайского языка. [13] Стандартный язык чжуан основан на северном диалекте, но его изучают немногие, поэтому чжуанцы из разных диалектных областей используют один из нескольких вариантов китайского языка для общения друг с другом. [14] Согласно опросу 1980-х годов, 42% чжуанцев говорят только на чжуанском языке, а 55% — на чжуанском и китайском языках. В то время как по данным некоторых полуофициальных источников «В Гуанси обязательное образование проводится на двух языках: чжуанском и китайском, с упором на раннюю грамотность чжуанского языка». [13] «на самом деле только в небольшом проценте школ преподают письменный чжуан. Чжуан традиционно пишется с использованием логограмм, основанных на китайских иероглифахSawndip »), и стандартного чжуана, который был написан латинским шрифтом с несколькими добавленными кириллическими буквами для тона в период с 1957 по 1982 год, и в настоящее время официально пишется только с использованием латинских букв, хотя Sawndip по-прежнему чаще используется в менее официальных доменах. [15] Его Википедия — za.wikipedia.org.

Народная медицина

Ассорти из закусок чжуан, включая цветной клейкий рис и цзунцзы в стиле чжуан.

Народная медицина чжуан насчитывает более тысячи лет. В текстах Sawndip были идентифицированы тысячи медицинских терминов чжуан, а некоторые термины вошли в китайские медицинские словари, а в Южном Китае в некоторых больницах есть отделения чжуанской медицины. [16]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Джонсон и Ван 2008
  2. ^ 壮文论集 Антология письменного чжуана, автор 梁庭望 Лян Тинван, 2007 г. Опубликовано 中央民族大学出版社 Издательство Центрального университета меньшинств, страницы 153–158 ISBN  9787811084368
  3. ^ 广西民间故事(二) страницы 7 8
  4. ^ 壮族文学发展史 (上册), автор: 周作秋, стр. 416
  5. ^ Ляо Песни Пинго Чжуан Песни марта страница 60 ISBN 978-7-5495-1097-9 
  6. ^ Песни Ляо Пинго Чжуана. Мартовские песни, страницы 56 ISBN 978-7-5495-1097-9. 
  7. ^ 广西民间故事(二), страницы 129–133
  8. ^ Дэвид Холм, «Возвращение потерянных душ: писания Баеу Родо, космогонические тексты Тай из Гуанси в Южном Китае», White Lotus Press, Бангкок, 2004. ISBN 978-974-480-051-0
  9. ^ Ло Юнсянь. 2008. «Чжуан». В ред. Диллера, Энтони, Джерольда А. Эдмондсона и Юнсяня Луо. 2008. Языки Тай-Кадай . Серия языковых семей Рутледж. Psychology Press.С.317-377, стр.317. ISBN 978-0-7007-1457-5
  10. ^ 壮族长诗《唱文龙》源流及其变异 Происхождение и вариации длинной поэмы Чжуана «Песнь о Вэньлуне» 罗汉田 Ло Хантяня, опубликованной в 《民族文学研究》 Ethnic Literature Research, 1984 г. 2 страницы 123-133
  11. ^ Цэнь Сяньань (2003). Об исследовании религиозных верований Чжуана Мо. «Экономическое и социальное развитие», № 12. С. 23-26. (на китайском языке)
  12. ^ Хуан Гуйцю (2008). Верования чжуан и культурные особенности церемонии Мо. Вэньшань: «Колледж Вэньшань», № 4. С. 35-38. в Гуанси. (на китайском языке)
  13. ^ ab Li, Xulian; Huang, Quanxi (2004). «Введение и развитие системы письма чжуан». В Zhou, Minglan; Sun, Hongkai (ред.). Языковая политика в Китайской Народной Республике: теория и практика с 1949 года . Springer. стр. 240.
  14. ^ Muysken, Pieter (2008). От лингвистических ареалов к ареальной лингвистике . John Benjamins Publishing. С. 226, 247.
  15. ^ 《广西壮族人文字使用现状及文字社会声望调查研究》 «Исследование письменностей, используемых Чжуаном в Гуанси», 唐未平 Тан Вэйпин http://www.doc88.com/p- 644582398739.html
  16. ^ 《壮文论集》 梁庭望, страницы 220 221 中央民族大学出版社 2007 ISBN 9787811084368