Julien Auguste Pélage Brizeux (12 сентября 1803 – 3 мая 1858) был французским поэтом. Говорят, что он принадлежал к семье ирландского происхождения , но долгое время жил в Бретани . Он получил юридическое образование, но в 1827 году он поставил в Théâtre Français одноактную комедию в стихах « Расин » в сотрудничестве с Филиппом Бузони .
Его наиболее важными работами являются, во-первых, Marie (1832, 1836, 1840), затем Les Bretons (1845, 1846). Он также писал в бретонской литературе на своем родном диалекте бретонского языка Cornouaille , в частности Telenn-Arvor и Furnez Breiz .
Бризё родился в Лорьяне , Морбиан . Хотя он был воспитан на диалекте Корнуайль на бретонском языке, [1] в своих стихах на бретонском языке он использовал стандартизированную бретонскую орфографию , кодифицированную Жаном-Франсуа Ле Гонидеком . Он стал ревностным исследователем филологии и археологии Бретани и собрал материалы для словаря бретонских топонимов.
Поездка в Италию в компании с Огюстом Барбье произвела на него большое впечатление, а второй визит (1834) привел в 1841 году к публикации полного французского перевода « Божественной комедии» Данте в терцинах . В свой сборник «Primel el Nola» (1852) он включил стихотворения, написанные под итальянским влиянием, под названием «Les Ternaires» (1841), но в деревенской идиллии « Marie » (1836) он обратился к бретонской сельской жизни. В «Les Bretons» (1845) он нашел свое вдохновение в фольклоре и легендах своей родной провинции. В «La Chasse du Prince Arthur» он создал повествование о короткой жизни Артура I, герцога Бретани , убитого королем Иоанном Английским. Его «Histoires poétiques» (1855) увенчались членством во Французской академии.
После его смерти в Монпелье в 1858 году его Œuvres complètes (2 тома, 1860) были отредактированы с оценкой автора Сен-Рене Тайландье . Другое издание появилось в 1880–1884 годах (4 тома). Длинный список статей о его творчестве можно найти в исчерпывающей монографии Brizeux. Sa vie et ses œuvres (1898) аббата C. Lecigne.
Известный как «le prince des bardes bretons» [2] , он был признан основателем современной бретонской литературы поздними бретонскими кельтистами . Теодор Ботрель создал ему памятник в Понт-Авене , который торжественно украшается каждый год на Празднике цветов в Ажоне . Его работы на бретонском языке Telenn Arvor (1844) и его сборник пословиц Furnez Breiz (1845) были переизданы Ропарцем Хемоном в бретонском литературном журнале Gwalarn в 1929 году.