stringtranslate.com

Персонажи Гамлета

Далее следует обзор главных героев « Гамлета » Уильяма Шекспира , за которым следует список и краткое содержание второстепенных персонажей пьесы. [1] Сохранились три различные ранние версии пьесы: известные как Первое кварто («Q1»), Второе кварто («Q2») и Первое фолио («F1»). В каждой из них есть строки и даже сцены, отсутствующие в других, а имена некоторых персонажей различаются.

Обзор главных героев

Фрагмент гравюры картины Дэниела Маклиза 1842 года «Сцена из пьесы «Гамлет»» , изображающий момент, когда раскрывается вина Клавдия.


Эльсинорские часовые

Марцеллус, Бернардо и Франциско

Марцелл, Бернардо (или Барнардо) и Франциско — часовые в Эльсиноре. Франциско отдает свои часы Бернардо в начале пьесы, и именно Бернардо и Марцелл первыми предупреждают Горацио о появлении Призрака короля Гамлета . [2] Марцелл идет с Горацио, чтобы рассказать Гамлету о появлении Призрака. [3] Марцелл — самый выдающийся из троих. [4]

Barnardo (в F1 ) пишется как Bernardo в Q2 (Второй кварто) и Barnard в Q1 (Первой кварто).

Эльсинор свита

Вольтеманд и Корнелиус

Вольтеманд и Корнелиус — послы, отправленные королём Дании Клавдием к старому королю Норвегии. [5]

Рейнальдо

Он слуга Полония . [6] (В тексте «Q1» Рейнальдо назван «Монтано», а Полоний — «Корамбис».) Полоний посылает Рейнальдо в Париж шпионить за действиями Лаэрта .

Джентльмен

Он сообщает Гертруде о странной перемене в поведении Офелии , произошедшей до ее первого «безумного» появления. [7]

Озрик

Он придворный, посланный Клавдием, чтобы пригласить Гамлета принять участие в поединке с Лаэртом . [8] (Этот персонаж назван «Ostricke» во Второй четверти.) Озрик, как и Полоний , пытается вступить с Гамлетом в сложный, остроумный дискурс, полностью соответствующий работе Бальдассаре Кастильоне 1528 года «Придворный» . В этой работе излагаются несколько придворных правил, в частности, королевским слугам рекомендуется развлекать своих господ изобретательным языком. [9]

Игроки

Игроки — это труппа актёров, прибывающих в замок Эльсинор. Друзья Гамлета, они ранее выступали в «городе» (предположительно, Копенгагене), но столкнулись с жёсткой конкуренцией со стороны мальчиков-исполнителей, поэтому они отправились в Эльсинор, чтобы предложить Гамлету свои услуги. В Эльсиноре они играют версию пьесы « Убийство Гонзаго» , которую Гамлет изменил и назвал «Мышеловка» , в «пьесе в пьесе».

Первый игрок или король игроков

Он — руководитель труппы гастролирующих актеров. В «пьесе в пьесе» он играет роль убитого короля. [10]

Второй игрок или Королева игроков

Эту роль традиционно исполнял мужчина, как и все женские роли в «Гамлете» , поскольку во времена Елизаветы женщины на сцене не появлялись. [10]

Третий игрок

Его также называют Луцианом в «пьесе в пьесе». [11] Имя может быть отсылкой к Луцию в легенде о Бруте, источнику для « Деяний данов » Саксона Грамматика , который сам по себе является потенциальным источником для «Гамлета » . Играет роль, похожую на роль Клавдия, и убивает короля, вливая ему в ухо яд.

Четвертый игрок

В пьесе -в-пьесе «Мышеловка» есть очень краткий Пролог, который читает один из игроков. Первый игрок может сделать Пролог, но если нет, то, вероятно, потребуется Четвертый игрок с говорящей частью.

Похороны Офелии

Два клоуна (гробовщик и судебный пристав)

Пристав сообщает могильщику, что смерть Офелии была самоубийством, но могильщик оспаривает этот факт. Позже могильщик откапывает череп Йорика, что приводит к знаменитой речи Гамлета «Увы, бедный Йорик». Во время Междуцарствия все театры были закрыты пуританским правительством. [12] Однако даже в это время пьесы, известные как дурацкие, часто исполнялись нелегально, включая пьесу о двух клоунах, называемую «Могильщики» , основанную на акте 5, сцене 1 « Гамлета» . [13]

Священник или доктор богословия

Он совершает обряд погребения Офелии и не совершает над ней полный христианский обряд погребения, поскольку церковь подозревает, что ее смерть была самоубийством. Названный «Священником» в издании «Гамлета» в Первом фолио, его префикс речи во Втором кварто — «Доктор», что означает Доктор богословия, протестантский священник. Таким образом, два оригинальных «хороших» издания пьесы расходятся во мнении, является ли священник протестантом или католиком. [14]

Другие персонажи

Капитан

Он является командующим вторгшейся армии Фортинбраса , и Фортинбрас поручает ему получить разрешение от Клавдия на пребывание армии Фортинбраса в Дании. [15]

Моряки (пираты)

Матросы — два пирата, которые доставляют письмо Гамлета Горацио, сообщающее ему, что Гамлет вернулся в Данию.

Английские послы

Они появляются в финальной сцене, чтобы сообщить, что Розенкранц и Гильденстерн мертвы. [16]

Ссылки

Все ссылки на Гамлета , если не указано иное, взяты из Arden Shakespeare "Q2" (Thompson and Taylor, 2006a). Согласно их системе ссылок, 3.1.55 означает акт 3, сцену 1, строку 55. Ссылки на First Quarto и First Folio обозначены как Hamlet "Q1" и Hamlet "F1" соответственно и взяты из Arden Shakespeare "Hamlet: the texts of 1603 and 1623" (Thompson and Taylor, 2006b). В их системе ссылок для "Q1" нет разрывов актов, поэтому 7.115 означает сцену 7, строку 115.

Цитаты

  1. ^ Список персонажей, составленный по Спенсеру (1980, 61–2) и Томпсону и Тейлору (2006a, 140). Для имен персонажей Q1 см. Томпсон и Тейлор (2006b, 42)
  2. ^ Гамлет 1.1 и 1.2
  3. ^ Гамлет 1.2
  4. ^ Гамлет 1.1, 1.2, 1.4 и 1.5
  5. ^ Гамлет 2.2
  6. ^ Гамлет 2.1
  7. ^ Гамлет 4.5
  8. ^ Гамлет 5.2
  9. ^ МакКэри (1998, 84–85).
  10. ^ ab Гамлет 3.2
  11. ^ Гамлет 3.2.26
  12. ^ Марсден (2002, 21)
  13. ^ Холланд (2007, 34)
  14. Гамлет 5.1.197 и далее
  15. ^ Гамлет 4.4
  16. Гамлет 5.2.236 и далее

Источники

Дальнейшее чтение