stringtranslate.com

ойратский язык

Ойратский ( Чистый шрифт :ᡆᡕᡅᠷᠠᡑ
ᡍᡄᠯᡄᠨ
, Oirad kelen ; Калмыцкий : Өөрд , Öörd [øːˈrət] ; Халха-монгольский : Ойрад , Oirad [ˈœe̯rət] ) — монгольский язык, на котором говорят потомки ойратских монголов , в настоящее время входящие в состав монголов в Китае , калмыков в России и монголов. В значительной степени взаимопонятный с другими основными центральными монгольскими языками, учёные расходятся во мнениях относительно того, считают ли они ойратский язык отдельным языком [ 6] или основным диалектом монгольского языка [7] . Ойратоязычные районы разбросаны по крайнему западу Монголии [8] , северо-западу Китая [8] и побережью Каспийского моря в России , где его основной разновидностью является калмыцкий . [9] В Китае на этом языке говорят в основном в Синьцзяне , а также среди монголов провинции Цинхай и уезда Субэй в Ганьсу . [8]

Во всех трех странах ойратский язык в разной степени подвергался опасности исчезновения или даже устарел как прямой результат действий правительства или как следствие социальной и экономической политики. Его наиболее распространенный племенной диалект, на котором говорят во всех этих странах, — это торгутский . [1] [8] Термин ойратский или, точнее, письменный ойратский иногда также используется для обозначения языка исторических документов, написанных четким шрифтом . [10]

Диалекты

В Монголии существует семь исторических ойратских диалектов, каждый из которых соответствует отдельному племени: [11]

  1. На языке дербет говорят в половине округов ( сумов ) аймака Увс и в сомоне Дёргон аймака Ховд .
  2. Баят в суммах Малчин , Хьяргас , Тес и Зюунгови , Увс
  3. Торгут в Булган сумоне , Ховд
  4. Алтайские урянхайцы в сомонах Дуути Мёнххайрхан , Ховд и всомонах Алтай, Буянт и Булган , Баян - Улгийского аймака
  5. Эёлд в Эрденебюрене , Ховд
  6. Захчин в суммах Манхан, Алтай , Юенч , Зерег и Мёст , Ховд
  7. Хотон в Тариалане , Увс.

Существуют некоторые разновидности ойратского языка, которые трудно классифицировать. Диалект Алаша в Алха Лиге , Внутренняя Монголия , изначально принадлежал к ойратскому [12] и был классифицирован как таковой некоторыми из-за его фонологии . [1] Однако другими он был классифицирован как собственно монгольский из-за его морфологии . [13] Диалект Дархад в аймаке Хубсугул в Монголии по-разному классифицировался как ойратский, собственно монгольский или (реже) бурятский . [14]

Исчезающий язык

Ойратский язык находится под угрозой исчезновения во всех районах, где на нем говорят. В России убийство значительной части калмыцкого населения и разрушение их общества в результате депортации калмыков в 1943 году , а также последующее навязывание им русского языка как единственного официального сделали язык устаревшим: калмыцким свободно владеют почти исключительно пожилые люди . [15] В Китае, хотя ойратский язык все еще довольно широко используется в своих традиционных ареалах и существует много моноязычных носителей, [16] сочетание государственной политики и социальных реалий создало среду, пагубную для использования этого языка: принятие китайскими властями южномонгольского языка в качестве нормативного монгольского языка, [17] новая образовательная политика, которая привела к фактической ликвидации монгольских школ в Синьцзяне (по состоянию на 2009 год их осталось всего две), политика, направленная на сокращение кочевого образа жизни , и ограниченные перспективы трудоустройства в китайском обществе для выпускников монгольских школ. [18] Что касается Монголии, то преобладание халха-монгольского языка приводит к халхаизации всех других разновидностей монгольского языка. [19]

Системы сценариев

Ойратская рукопись, написанная «ясным шрифтом» (тодо бичиг) [20]

Ойратский язык использует две системы письма: монгольскую письменность и кириллицу.

Исторически использовалось письмо Clear , которое произошло от монгольского письма . Оно использует измененные формы букв, например, для различения различных округленных гласных, и использует небольшой штрих справа для обозначения длины гласного. Дольше всего оно сохранилось в Китае, где его все еще можно найти в случайных журнальных статьях. Однако в Китае бурятский и ойратский языки считаются нестандартными по сравнению с южномонгольским и поэтому должны использовать монгольское письмо и южномонгольскую грамматику для письма. На практике люди не используют ни то, ни другое и прибегают к изучению мандаринского китайского языка и использованию ханцзы для общения с другими людьми в Китае.

В Калмыкии внедрена система письма на основе кириллицы . Она не отображает вставные гласные и, следовательно, не показывает слоговое деление.

В Монголии диалекты центральномонгольского языка не имеют статуса, поэтому ойратам положено использовать монгольскую кириллицу , которая де-факто представляет собой только халха-монгольский язык .

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abc Свантессон и др. 2005: 148
  2. ^ Свантессон и др. 2005: 141
  3. ^ Коло 1988: 1
  4. ^ Калмыцкий ойрат в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
    Письменный ойрат в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  5. ^ ср. распределение, данное Svantesson et al. 2005: 141
  6. ^ Бирталан 2003. Обратите внимание, что она не совсем ясно понимает этот вопрос, поскольку пишет: «Для настоящей цели разговорный ойратский, из которого исключен калмыцкий, может поэтому рассматриваться как более или менее однородный язык». (212). См. также Санжеев 1953
  7. ^ Сеченбагатур и др. 2005
  8. ^ abcd Sečenbaγatur et al. 2005: 396–398.
  9. ^ Сеченбагатур и др. 2005, Блезинг 2003: 229.
  10. ^ Бирталан 2003: 210-211
  11. ^ Колоо 1988: 1-6
  12. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 265–266.
  13. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 190–191
  14. ^ См. литературу, указанную в Sanžaa и Tujaa 2001: 33-34.
  15. ^ Биткеева 2007; подробности см. Биткеева 2006
  16. ^ Биткеева 2007
  17. ^ Сеченбагатур и др. 2005: 179
  18. ^ Инджиева 2009: 59-65
  19. ^ Колоо 1988: III-IV
  20. ^ Чулуунбаатар 2008: 41

Источники

Внешние ссылки