Мэри Джейн Оливер (10 сентября 1935 г. — 17 января 2019 г.) — американская поэтесса, лауреат Национальной книжной премии и Пулитцеровской премии . Она черпала вдохновение в природе и всю жизнь любила уединенные прогулки в дикой природе. Для ее поэзии характерны изумление перед окружающей средой, яркие образы и неприукрашенный язык. В 2007 году она была объявлена самым продаваемым поэтом в Соединенных Штатах .
Мэри Оливер родилась у Эдварда Уильяма и Хелен М. Оливер 10 сентября 1935 года в Мейпл-Хайтс, штат Огайо , полусельском пригороде Кливленда . [1] Ее отец был учителем обществознания и тренером по легкой атлетике в государственных школах Кливленда. В детстве она проводила много времени на улице, гуляя или читая. В интервью Christian Science Monitor в 1992 году Оливер рассказала о своем взрослении в Огайо:
Это было пасторально, это было мило, это была большая семья. Я не знаю, почему я чувствовал такую близость с природным миром, кроме того, что он был доступен мне. Это первое. Это было прямо там. И по каким-то причинам я чувствовал эти первые важные связи, этот первый опыт, который был получен с природным миром, а не с социальным миром. [2]
В интервью 2011 года Марии Шрайвер Оливер назвала свою семью неблагополучной, добавив, что, хотя ее детство было очень тяжелым, писательство помогло ей создать свой собственный мир. [3] Оливер рассказала в интервью, что в детстве она подвергалась сексуальному насилию и ей снились повторяющиеся кошмары. [3]
Оливер начала писать стихи в возрасте 14 лет. Она окончила местную среднюю школу в Мейпл-Хайтс. Летом 1951 года, в возрасте 15 лет, она посетила Национальный музыкальный лагерь в Интерлохене, штат Мичиган , ныне известный как Лагерь искусств Интерлохена , где она играла в ударной секции Национального школьного оркестра. В 17 лет она посетила дом лауреата Пулитцеровской премии поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей в Аустерлице , штат Нью-Йорк, [1] [4] , где она подружилась с сестрой покойного поэта Нормой. Оливер и Норма провели следующие шесть-семь лет в поместье, занимаясь организацией бумаг Эдны Сент-Винсент Миллей.
В середине 1950-х годов Оливер учился в Университете штата Огайо и колледже Вассар, но не получил степени ни в одном из колледжей. [1]
Оливер работала в « Стиплтопе », поместье Эдны Сент-Винсент Миллей, в качестве секретаря сестры поэта. [5] Ее первый сборник стихов « No Voyage» и «Другие стихотворения » был опубликован в 1963 году, когда ей было 28 лет. [6] В начале 1980-х Оливер преподавала в Университете Кейс Вестерн Резерв . Ее пятый сборник стихов «American Primitive » получил Пулитцеровскую премию за поэзию в 1984 году. [7] [1] [8] Она была поэтом-резидентом в Университете Бакнелла (1986) и писателем-резидентом Маргарет Банистер в колледже Свит Брайар (1991), затем переехала в Беннингтон, штат Вермонт , где до 2001 года занимала кафедру имени Кэтрин Осгуд Фостер за выдающееся преподавание в колледже Беннингтона. [6]
Она выиграла премию Кристофера и премию LL Winship/PEN New England Award за House of Light (1990), а New and Selected Poems (1992) выиграла Национальную книжную премию . [1] [9] Творчество Оливера обращается к природе за вдохновением и описывает чувство чуда, которое она внушала ей. «Когда все закончится», — писала она, — «я хочу сказать: всю свою жизнь / Я была невестой, замужем за изумлением. Я была женихом, принимавшим мир в свои объятия» («Когда приходит смерть» из New and Selected Poems ). Ее сборники Winter Hours: Prose, Prose Poems, and Poems (1999), Why I Wake Early (2004) и New and Selected Poems, Volume 2 (2004) развивают темы. Первая и вторая части « Лист и облако» были представлены в сборниках «Лучшая американская поэзия» 1999 и 2000 годов [ 10], а ее эссе появлялись в сборниках «Лучшие американские эссе» 1996, 1998 и 2001 годов [6]. Оливер была редактором издания «Лучшие американские эссе» 2009 года .
Поэзия Оливер основана на воспоминаниях об Огайо и ее новом доме в Новой Англии . Провинстаун является основным местом действия ее работ после того, как она переехала туда в 1960-х годах. [4] Находясь под влиянием как Уитмена , так и Торо , она известна своими ясными и пронзительными наблюдениями за природным миром. Согласно «Хронологии американской литературы» 1983 года, ее сборник «Американский примитив » «представляет собой новый вид романтизма, который отказывается признавать границы между природой и наблюдающим «я». [11] Природа подстегивала ее творчество, и Оливер, страстная любительница пеших прогулок, часто искала вдохновение пешком. Ее стихи наполнены образами из ее ежедневных прогулок недалеко от дома: [6] береговые птицы, водяные змеи, фазы луны и горбатые киты. В «Долгой жизни » она пишет: «[Я] ухожу в свои леса, в свои пруды, в свою залитую солнцем гавань, не более чем синяя запятая на карте мира, но для меня — эмблема всего». [4] Однажды она сказала: «Когда дела идут хорошо, вы знаете, прогулка не становится быстрой или не приводит ни к чему: я наконец-то просто останавливаюсь и пишу. Это успешная прогулка!» Она сказала, что однажды обнаружила себя идущей по лесу без ручки, а позже спрятала карандаши в деревьях, чтобы больше никогда не застревать так снова. [4] Оливер часто носил с собой сшитый вручную блокнот размером 3 на 5 дюймов для записи впечатлений и фраз. [4] Максин Кумин называла ее «патрульным болот, так же как Торо был инспектором снежных бурь». [12] Оливер сказала, что ее любимыми поэтами были Уолт Уитмен , Руми , Хафез , Ральф Уолдо Эмерсон , Перси Биши Шелли и Джон Китс . [3]
Оливер также сравнивали с Эмили Дикинсон , с которой она разделяла тягу к уединению и внутренним монологам. Ее поэзия сочетает в себе темный самоанализ с радостным освобождением. Хотя ее критиковали за написание стихов, которые предполагают тесную связь между женщинами и природой, она обнаружила, что личность только укрепляется через погружение в природную среду. [13] Оливер также известна своим простым языком и доступными темами. [10] Harvard Review описывает ее работу как противоядие от «невнимания и барочных условностей нашей социальной и профессиональной жизни. Она поэт мудрости и щедрости, чье видение позволяет нам пристально взглянуть на мир, который мы не создали». [10]
В 2007 году газета The New York Times назвала Оливера «несомненно, самым продаваемым поэтом в стране». [14]
Во время визита в Аустерлиц в конце 1950-х годов Оливер познакомилась с фотографом Молли Мэлоун Кук , которая стала ее партнером на протяжении более 40 лет. [4] В «Нашем мире», книге фотографий Кука и выдержек из дневника, которую Оливер составила после смерти Кука, Оливер пишет: «Я бросила один взгляд [на Кука] и упала, зацепилась и упала». Кук была литературным агентом Оливера. Они поселились в основном в Провинстауне, штат Массачусетс , где они жили до смерти Кука в 2005 году, и где Оливер продолжал жить [10] до переезда во Флориду. [15] О Провинстауне она сказала: «Я тоже влюбилась в этот город, в это чудесное слияние земли и воды; средиземноморский свет; рыбаков, которые зарабатывали на жизнь тяжелым и трудным трудом на пугающе маленьких лодках; и, как местных жителей, так и иногда приезжих, многочисленных художников и писателей. [...] М. и я решили остаться». [4]
Оливер ценила ее личную жизнь и давала очень мало интервью, заявляя, что предпочитает, чтобы ее произведения говорили сами за себя. [6]
В 2012 году у Оливера диагностировали рак легких , но его вылечили и выдали «чистое свидетельство о здоровье». [16] Оливер умер от лимфомы 17 января 2019 года в возрасте 83 лет. [17] [18] [19]
В журнале Women's Review of Books Максин Кумин назвала Оливера «неутомимым проводником по миру природы, особенно по его малоизвестным аспектам». [12] В обзоре журнала Dream Work для журнала The Nation критик Алисия Острайкер причислила Оливера к лучшим поэтам Америки: «провидец, как Эмерсон, [... она] среди немногих американских поэтов, которые могут описывать и передавать экстаз, сохраняя при этом практическое понимание мира как мира хищников и добычи». [1] Рецензент New York Times Брюс Беннетин написал, что American Primitive «настаивает на главенстве физического» [1], а Холли Прадо из Los Angeles Times Book Review написала, что он «затрагивает жизненную силу в привычном, которая наделяет его новой интенсивностью». [1]
Вики Грэм предполагает, что Оливер чрезмерно упрощает связь пола и природы: «Прославление Оливер растворения в естественном мире беспокоит некоторых критиков: ее стихи опасно заигрывают с романтическими предположениями о тесной связи женщин с природой, которые, по утверждению многих теоретиков, подвергают риску писательницу». [13] В своей статье «Язык природы в поэзии Мэри Оливер» Дайан С. Бонд пишет: «Мало кто из феминисток искренне оценил творчество Оливер, и хотя некоторые критики читали ее стихи как революционные реконструкции женского субъекта, другие по-прежнему скептически относятся к тому, что идентификация с природой может дать женщинам силу». [20] В The Harvard Gay & Lesbian Review Сью Рассел написала: «Оливер никогда не станет балладисткой о современной лесбийской жизни в духе Мэрилин Хакер или важным политическим мыслителем вроде Эдриенн Рич ; но тот факт, что она предпочитает не писать с подобной политической или повествовательной позиции, делает ее еще более ценной для нашей коллективной культуры». [21]
каталонский