stringtranslate.com

Орест (спектакль)

Орест ( древнегреческий : Ὀρέστης , Орест ) (408 г. до н.э.) — древнегреческая пьеса Еврипида , рассказывающая о событиях Ореста после того, как он убил свою мать.

Фон

По совету бога Аполлона Орест убил свою мать Клитемнестру , чтобы отомстить за смерть своего отца Агамемнона от ее рук. Несмотря на более раннее пророчество Аполлона, Орест мучается Эриниями или Фуриями из-за кровавой вины, проистекающей из его матереубийства . Единственный человек, способный успокоить Ореста от его безумия, — это его сестра Электра. Ситуация еще больше усложняется тем, что ведущая политическая фракция Аргоса хочет казнить Ореста за это убийство. Единственная надежда Ореста спасти свою жизнь лежит на его дяде Менелае , который вернулся с Еленой, проведя десять лет в Трое и еще несколько лет накопив богатство в Египте . В хронологии событий после Ореста эта пьеса происходит после событий, содержащихся в таких пьесах, как « Электра» Еврипида и Софокла или «Носители возлияния» Эсхила , и до событий, содержащихся в таких пьесах, как «Андромаха» Еврипида. Орест представляет совсем другую версию мифа, которая также была изображена Эсхилом в «Эвменидах» .

Сюжет

Пьеса начинается с монолога, в котором излагаются основной сюжет и события, приведшие к этому моменту, от Электры, стоящей рядом со спящим Орестом. Вскоре после этого Елена выходит из дворца под предлогом того, что хочет сделать подношение на могиле своей сестры Клитемнестры. После того, как Хелен уходит, входит хор аргивянок, чтобы помочь продвинуть заговор. Затем Орест, все еще обезумевший от фурий, просыпается.

Менелай прибывает во дворец, и они с Орестом обсуждают убийство и последовавшее за ним безумие. Тиндарей, дедушка Ореста и тесть Менелая, выходит на сцену и резко отчитывает Ореста, что приводит к разговору с тремя мужчинами о роли людей в отправлении божественного правосудия и естественного закона. Уходя, Тиндарей предупреждает Менелая, что старик ему понадобится как союзник. Орест, молясь перед Менелаем, надеется добиться сострадания, которого не дал бы Тиндарей, пытаясь заставить его выступить перед собранием аргивян. Однако Менелай в конечном итоге избегает своего племянника, предпочитая не ставить под угрозу его незначительную власть среди греков, которые обвиняют его и его жену в Троянской войне.

Пилад, давний друг Ореста и его сообщник в убийстве Клитемнестры, прибывает после ухода Менелая. Он и Орест начинают формулировать план, в процессе обвиняя партийную политику и лидеров, которые манипулируют массами ради результатов, противоречащих интересам государства. Затем Орест и Пилад уходят, чтобы изложить свою позицию перед городским собранием, пытаясь спасти Ореста и Электру от казни, что оказывается безуспешным. Сцена собрания за сценой (сообщенная посланником) чрезвычайно детализирована и содержит речи четырех разных ораторов, а также самого Ореста.

Их казнь неизбежна, Орест, Электра и Пилад формулируют план мести Менелаю за то, что тот отвернулся от них. Чтобы причинить величайшие страдания, они планируют убить Хелен и держать в заложниках ее дочь Гермиону, чтобы избежать вреда. Однако когда они собираются убить Хелен, она исчезает. Пытаясь осуществить свой план, фригийский раб Елены сбегает из дворца. Орест спрашивает раба, почему он должен сохранять свою жизнь, и раб умоляет себя перед Орестом. Ореста убедил довод фригийца о том, что рабы, как и свободные люди, предпочитают свет дня смерти. Затем входит Менелай, что приводит к противостоянию между ним и Орестом, Электрой и Пиладом, которые успешно захватили Гермиону.

В тот момент, когда должно произойти еще большее кровопролитие, на сцену deus ex machina выходит Аполлон . Он приводит все в порядок, объясняя, что спас Елену, чтобы поместить ее среди звезд, и что Менелай должен вернуться в Спарту. Он велит Оресту отправиться в Афины в Ареопаг , афинский суд, чтобы предстать перед судом, где позже он будет оправдан. Кроме того, Орест женится на Гермионе, а Пилад женится на Электре. Наконец, Аполлон велит смертным идти и радоваться Миру, самому почитаемому и любимому из богов.

Темы

Еврипид, Орест, Оксфорд, MS. Бароччи 120 , л. 32р (начало 14 века)

В пьесе Эсхила « Эвменид» , третьей части его сохранившейся трилогии «Орестея» , суд и оправдание Ореста запечатлены в самом основании Афин как момент, когда судебное обсуждение превзошло кровную месть как средство решения проблемы. Таким образом, тот факт, что версия мифа Еврипида изображает Ореста, признанного виновным и прибегающего к кровопролитию и шантажу для побега, был истолкован как глубоко проблематичный для афинской идентичности.

Некоторые авторы утверждали, что Еврипид использует мифологию бронзового века , чтобы изложить политическую точку зрения на политику классических Афин во время Пелопоннесской войны . Орест впервые сыграл на «Дионисии» в последние годы войны: и Афины , и Спарта , и все их союзники понесли огромные потери.

Еврипид бросает вызов роли богов и, возможно, более уместно человеческой интерпретации божественной воли. Орест и другие отмечают подчиненную роль человека по отношению к богам, однако превосходство богов не делает их особенно справедливыми или разумными.

Уильям Эрроусмит похвалил пьесу как резкое осуждение афинского общества, назвав ее:

[T] ragedy совершенно без подтверждения, образ героического действия, рассматриваемый как неудачный, изуродованный и больной, сопровождаемый механизмами и лозунгами героического действия в устойчивом крещендо острой иронии и ярости разоблачения. Это... своего рода негативная трагедия тотальной турбулентности, черпающая свою реальную силу из разоблачения болезненного несоответствия между идеалом и реальностью, обрекающая всякую возможность порядка и допускающая достоинство только как мучительное отсутствие, из-за которого степень порочность подлежит осуждению. [1] : 106 

Эрроусмит также писал: «Я испытываю искушение увидеть в пьесе Еврипида пророческий образ окончательного разрушения Афин и Эллады , или той Эллады, которой цивилизованный человек все еще мог полностью посвятить себя». [1] : 111 

Помимо воли богов, отмечается роль естественного права и его противоречие с законом, созданным человеком. Например, Тиндарей утверждает Менелаю, что закон имеет основополагающее значение для жизни людей, на что Менелай возражает, что слепое повиновение чему-либо, например закону, является атрибутом раба. [2]

Возможно, самым важным в пьесе являются заключительные заявления Аполлона о том, что Мир следует почитать больше, чем все другие ценности. Орест лучше всего воплощает эту ценность, сохраняя жизнь фригийца, доказывая, что красота жизни выходит за рамки культурных границ, будь то раб или свободный человек. Это также была единственная успешная мольба в пьесе. Этот момент имеет особую ценность, поскольку к моменту постановки этой пьесы Пелопоннесская война длилась уже почти четверть века.

Производство

Спектакль дебютировал в Афинах в городе Дионисии в 408 году до нашей эры. По крайней мере, один спектакль стал известен из-за неправильного произношения актера Гегелоха , игравшего Ореста, который высмеивали несколько поэтов. В 279 строке пьесы вместо «после бури я снова вижу спокойное море» ( γαλήν' ὁρῶ , galḗn' horô ) Гегелох декламировал «после бури я снова вижу ласку» ( γαλῆν ὁρῶ , galên' horô ) . . [3]

Хоровая ода

Музыкальный фрагмент из первого стасимона (строки 338-344, Венский папирус G 2315)

Венский папирус G 2315 из Гермополя , Египет, содержит хоровую оду с нотной записью, [4] возможно, написанную самим Еврипидом. [5]

Переводы

Рекомендации

  1. ^ аб Эрроусмит, Уильям (1958). «Введение к Оресту Еврипида». В Грене, Дэвид; Латтимор, Ричмонд (ред.). Еврипид . Том. IV. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  2. ^ Еврипид (1993) [408 г. до н.э.]. Орест. Перевод Уилсона, Эндрю. Менелай говорит Тиднарею: «Слепое повиновение закону – или чему-либо еще – является признаком раба; это общепринятый современный взгляд».
  3. ^ Схолион Еврипиду, л. 279.
  4. ^ Ведд, Н. (1928). Орест Еврипида. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. стр. 203–204 . Проверено 15 января 2016 г.
  5. ^ Пёльманн, Эгерт; Уэст, Мартин (2001). Документы древнегреческой музыки . Издательство Оксфордского университета. стр. 12–17.
  6. ^ «Трагедии Эсхила; Перевод Р. Поттера. Новое издание. | Книги | Коллекция РА | Королевская академия художеств» .
  7. ^ "Книги Ника Херна | Орест: Кровь и свет: Хелен Эдмундсон, оригинальный автор Еврипид" .
  8. ^ «Орест, адаптированный из Еврипида». Драматургический центр. 18 января 2015 года . Проверено 5 сентября 2021 г.

Внешние ссылки