«Осада Фив» — поэма из 4716 строк, написанная Джоном Лидгейтом между 1420 и 1422 годами. [1] Лидгейт сочинил « Осаду Фив» непосредственно после сочинения « Книги Трои », которую покровительствовал король Генрих V , и непосредственно перед созданием «Падения принцев », которуюпокровительствовал Хамфри, герцог Глостерский, во время регентства короля Генриха VI . [1] Поэма особенно значима, поскольку была написана без определенного покровителя, [2] и, скорее всего, без покровителя или заказа вообще. [1] Независимо от статуса покровительства, « Осаде Фив» все равно удалось обрести значительную популярность, о чем свидетельствуют 31 сохранившаяся рукопись. [2] Поэма, в значительной степени, является ответом на «Кентерберийские рассказы » Джеффри Чосера . Поэма Лидгейта заимствует паломнический обрамляющий прием «Кентерберийских рассказов» и написана как дополнительная история в цикле. [3] Однако, в отличие от Чосера, Лидгейт утверждает себя в качестве рассказчика произведения и рассказывает об осаде Фив. [3] «Осада Фив» Лидгейта следует за « Фиванским циклом» и расширяет его, но вносит существенные дополнения в исходные материалы.
Хотя литературные критики обычно считали, что произведение было слабой имитацией произведения Чосера, а не произведением, заслуживающим критики само по себе, в последние годы «Осада Фив» подверглась более обширному изучению, и некоторые ученые пришли к выводу, что «Осада Фив» действительно заслуживает изучения. [3] Помимо своего сложного ланкастерского и пацифистского послания, [4] текст позиционирует Лидгейта как последователя и соперника поэтической традиции Чосера и пересматривает то, как средневековое покровительство влияло на создание поэзии. [3]
На сюжет «Осады Фив» повлияли несколько источников, как классических, так и средневековых. [5] Классически сюжет можно проследить до эпоса Статия «Фиваида» и «Эдипа » Сенеки . Однако сюжет был расширен в Средние века , особенно во французском романе XII века « Роман о Фивах» . [5] Сюжет эпоса Лидгейта следует обоим этим источникам, но объединяет работу Боккаччо и прием обрамления, использованный Чосером в «Кентерберийских рассказах» . [6] На Лидгейта также оказали большое влияние « О бракосочетании Филологии и Меркурия» Марциана Капеллы , «Роман об Эдипе», « История Фив» , Ветхий Завет и Новый Завет . [7] Однако поэма также содержит оригинальные элементы и тематически расширяет свои исходные материалы. [6]
Была опубликована только одна версия «Осады Фив» на современном английском языке — автор DJ Favager: «Осада Фив: современное английское стихотворное исполнение» (Kindle 2018).
Издание поэмы TEAMS под редакцией Роберта Р. Эдвардса