stringtranslate.com

Открытие Пятой Печати

«Снятие пятой печати» (или «Пятая печать Апокалипсиса» или «Видение Святого Иоанна» ) была написана в последние годы жизни Эль Греко для придела церкви Святого Иоанна Крестителя за стенами Толедо . До 1908 года картину Эль Греко называли « Любовь мирская ». Ученый Мануэль Б. Коссио усомнился в названии и предложил « Снятие пятой печати » . [1] Музей Метрополитен, где хранится картина, комментирует: «картина незакончена и сильно повреждена и потерта». [2]

Тема картины

Сюжет картины взят из Книги Откровения 6:9–11, где души мучеников взывают к Богу о справедливости для их преследователей на Земле. Экстатическая фигура Святого Иоанна доминирует на холсте , в то время как позади него обнаженные души корчатся в хаотической буре эмоций, получая белые одежды спасения .

Верхняя часть картины была уничтожена в 1880 году. Считается, что утраченная часть могла изображать жертвенного агнца, открывающего Пятую печать. [2] Утраченная верхняя картина могла также напоминать другую работу Эль Греко, «Концерт ангелов» . Многие считают, что сохранившаяся часть изображает мирскую любовь, в то время как утраченная верхняя часть изображает божественную любовь. [3]

Право собственности

После смерти Эль Греко в 1614 году работа перешла к его сыну Хорхе Мануэлю Теотокопули . [2] В 19 веке ею владел Антонио Кановас дель Кастильо , премьер-министр Испании . Недовольный состоянием произведения, он попытался отреставрировать его в 1880 году. Попытка реставрации удалила не менее 175 сантиметров (69 дюймов) с верхней части холста, оставив Иоанна Евангелиста подчеркнуто указывающим в никуда.

После смерти Кановаса в 1897 году картина была продана за 1000 песет (200 долларов США) Игнасио Сулоаге , художнику, сыгравшем важную роль в возрождении европейского интереса к Эль Греко. Картину можно увидеть на заднем плане его работы Mis amigos , представляющей нескольких выдающихся представителей поколения '98 . Известно, что Сулоага показывал картину Пабло Пикассо и Райнеру Марии Рильке . Он заявил, что она обладает «визионерской силой», которая сделала ее «предшественником модернизма». [4] В 1956 году музей Сулоаги продал это произведение искусства Метрополитен-музею в Нью-Йорке , где она экспонируется и по сей день.

Сравнение сАвиньонские девицы

«Авиньонские девицы» Пикассо (1907, холст, масло, 243,9 см × 233,7 см (96,0 дюймов × 92,0 дюйма), Нью-Йорк , Музей современного искусства )

Было высказано предположение, что « Открытие пятой печати» послужило источником вдохновения для ранних кубистских работ Пабло Пикассо , особенно «Авиньонских девиц» , которая отражает экспрессионистскую угловатость картины. Когда Пикассо работал над «Авиньонскими девицами» , он посетил своего друга Сулоагу в его студии в Париже и изучал «Открытие пятой печати» Эль Греко . [5] Связь между «Авиньонскими девицами» и « Открытием пятой печати» была выявлена ​​в начале 1980-х годов, когда были проанализированы стилистические сходства и взаимосвязь между мотивами обеих работ. [6] Историк искусства Рон Джонсон был первым, кто сосредоточился на взаимосвязи между двумя картинами. По словам Джона Ричардсона , британского историка искусств, «Авиньонские девицы » «оказываются способными дать еще несколько ответов, как только мы осознаем, что картина обязана Эль Греко по меньшей мере в той же степени, что и Сезанну ». [7]

Эфи Фундулаки настаивает на «активности треугольника Пикассо-Сезанн-Эль Греко, которая установлена ​​в «Авиньонских девицах ». Фундулаки анализирует « Снятие пятой печати» и утверждает, что одетая фигура в левой части картины и обнаженные фигуры справа показывают противоречие между мирской и божественной любовью. По словам Рольфа Лессе, это могло быть первоначальным вдохновением Пикассо, который на предварительном рисунке «Девушек» изобразил студента-медика, держащего череп или книгу и входящего в комнату, где среди обнаженных женщин находится моряк. [8] Ричардсон, однако, предполагает, что Пикассо знал интерпретацию Коссио относительно « Снятия пятой печати» и основывал свою теорию во многом на этой догадке. [9]

Ричардсон и Фундулаки подчеркивают морфологические параллели между « Снятием пятой печати» и «Авиньонскими девицами» и исследуют отношения Пикассо–Сезанна–Эль Греко. [10] Фундулаки утверждает, что существует сходство форм и что Пикассо изобретательно повторил игру с буквой |V и перевернутыми треугольниками Эль Греко, которую он уже начал в «Селянах» . [11] По словам Фундулаки, «диалог, который Пикассо начал с Эль Греко в «Авиньонских девицах» , посредством Сезанна, продолжается в кубизме ». [11] Ричардсон видит Апокалипсис в «Снятии пятой печати» Эль Греко как катализатор, который показал Пикассо, как использовать духовную энергию великого религиозного художника для своих демонических целей. По словам Ричардсона, Пикассо следовал этому апокалиптическому видению всю свою жизнь. [10]

Смотрите также

Ссылки

  1. В его каталоге картина номер 327 называется De l'Apocalypsis? (фрагмент)
  2. ^ abc "Видение Святого Иоанна". www.metmuseum.org . Получено 2020-07-15 .
  3. ^ Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 116
  4. ^ Михаэль Шольц-Гензель. Эль Греко: Доменикос Теотокопулос, 1541–1614 гг . Ташен , 2004. ISBN 978-3-8228-3171-7 . Страница 90. 
  5. ^ CB Horsley, Шок старого
  6. ^ Р. Джонсон, «Авиньонские девицы» Пикассо , 102–113.
  7. ^ Дж. Ричардсон, Апокалиптический бордель Пикассо , 40–47
  8. ^ Р. Лессе, Источник Эль Греко для «Авиньонских девиц» Пикассо , 133–134.
  9. ^ Дж. Ричардсон, Апокалиптический бордель Пикассо , 45
  10. ^ ab J. Richardson, Апокалиптический бордель Пикассо , 46
  11. ^ Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 102