stringtranslate.com

Официальное многоязычие

Официальное многоязычие — это политика, принятая некоторыми государствами , признающими несколько языков официальными и выпускающими все официальные документы, а также ведение всей корреспонденции и официальных отношений, включая судебные процедуры, на этих языках. Оно отличается от личного многоязычия , способности человека говорить на нескольких языках.

Государства с политикой официального двуязычия

Афганистан

Афганистан использует дари (или афганский персидский ) и пушту в качестве официальных языков. Многие граждане двуязычны. Эти два языка составляют 85% родных языков афганцев. [1] [2]

Беларусь

В Беларуси русский язык гораздо более распространен, чем белорусский , и статья 17 Конституции определяет оба языка как официальные. [3]

Бруней-Даруссалам

Бруней-Даруссалам отличается большим языковым разнообразием. В качестве официальных языков используются малайский и английский.

Бурунди

Официальными языками Бурунди являются местный язык кирунди , а также колониальный французский.

Камерун

Камерун чрезвычайно разнообразен в языковом отношении и использует английский и французский в качестве официальных языков.

Канада

В Канаде английский и французский языки имеют особый правовой статус по сравнению с другими языками в судах, парламенте и администрации Канады . [4] На провинциальном уровне Нью-Брансуик является единственной официальной двуязычной провинцией, в то время как Квебек является единственной провинцией, где французский язык является единственным официальным языком, и единственной официально моноязычной провинцией. Остальные провинции преимущественно англоговорящие, но официально не признают английский язык единственным официальным языком. На практике все провинции, включая Квебек, предлагают некоторые двуязычные услуги и некоторое образование на обоих официальных языках вплоть до уровня средней школы. Английский и французский являются официальными языками во всех трех территориях (потому что они находятся под федеральным управлением). Кроме того, инуктитут также является официальным языком в Нунавуте , а девять языков аборигенов имеют официальный статус в Северо-Западных территориях .

Центральноафриканская Республика

Из 120 языков, на которых говорят в Центральноафриканской Республике , официальными являются французский и креольский язык санго на основе нгбанди .

Чад

Граждане Чада говорят более чем на 120 языках, а стандартизированный чадский арабский язык является языком межнационального общения, а колониальный французский язык также является официальным.

Кипр

Островное государство Кипр имеет греческий и турецкий языки с момента принятия Конституции 1960 года (статья 3, раздел 1). Использование любого из этих языков осложнено политическим спором, который привел к созданию Турецкой Республики Северного Кипра . Также используется английский язык.

Финляндия

В Финляндии финский и шведский языки считаются государственными языками. Муниципалитеты Финляндии делятся на три категории: одноязычные шведские, одноязычные финские или двуязычные. Финский язык является родным языком примерно для 90% населения, а двуязычное или шведоязычное население сосредоточено в прибрежных районах Остроботнии и Юго -Западной Финляндии . Автономная провинция Аландские острова официально является одноязычной (шведской). И шведский, и финский языки являются обязательными школьными предметами.

Гонконг

Гонконг официально двуязычен. Официальными языками являются английский и китайский ( стандартный мандаринский и кантонский ).

Северная Македония

Официальными, национальными и наиболее распространёнными языками в Республике Северная Македония являются македонский и албанский . Кроме того, в Северной Македонии официально признаются пять языков национальных меньшинств: турецкий , цыганский , сербский , боснийский и арумынский . Македонский язык жестов является официальным языком жестов страны . С 2019 года албанский язык признан официальным языком на территории Северной Македонии . [5]

Филиппины

Конституция Филиппин определяет филиппинский язык как национальный язык и – наряду с английским – как официальные языки. Испанский был национальным и официальным языком страны в течение более трех столетий под испанским колониальным правлением и стал лингва франка Филиппин в 19-м и начале 20-го веков. Он оставался, наряду с английским, в качестве фактического официального языка, пока не был удален в 1973 году конституционным изменением. Через несколько месяцев он был повторно назначен официальным языком президентским указом и оставался официальным до 1987 года, когда действующая Конституция отменила его официальный статус. [6] [7] Испанский и арабский в настоящее время обозначены как продвигаемые на добровольной и необязательной основе. [8]

Некоторые люди в родных тагальских районах двуязычны, в то время как в нетагальских районах обычно говорят на филиппинском, английском и на одном или нескольких региональных языках , или, как в других случаях, на таких языках, как испанский, миннан ( хоккиен ) и арабский, из-за таких факторов, как происхождение и религия. Одиннадцать региональных языков признаны правительством в качестве вспомогательных официальных языков в своих регионах, в то время как различные группы говорят на более чем 90 других языках и диалектах.

Другие двуязычные или многоязычные страны

Официально многоязычный

Ссылки

  1. ^ "Афганистан". The World Factbook . ЦРУ . Получено 5 сентября 2015 г.
  2. ^ "Country Profile: Afghanistan" (PDF) . Library of Congress Country Studies on Afghanistan. Август 2008. Архивировано из оригинала (PDF) 2014-04-08 . Получено 10 октября 2010 .
  3. ^ "Языки по всей Европе". Bbc.co.uk. Получено 29.04.2013 .
  4. ^ "Закон об официальных языках - 1985, гл. 31 (4-я доп.)". Акт действителен до 11 июля 2010 г. Министерство юстиции . Получено 15 августа 2010 г.
  5. ^ "Албанский язык становится вторым официальным языком в Македонии - европейские Западные Балканы". 15 января 2019 г.
  6. ^ Статья XIV, раздел 3 Конституции Филиппин 1935 года гласила: «[...] Пока иное не установлено законом, английский и испанский языки продолжают оставаться официальными языками». Конституция Филиппин 1943 года (действовавшая во время оккупации японскими войсками и позднее аннулированная) не определяла официальные языки. Статья XV, раздел 3(3) Конституции Филиппин 1973 года, ратифицированной 17 января 1973 года, гласила: «Пока иное не установлено законом, английский и филиппино являются официальными языками. Президентский указ № 155 от 15 марта 1973 года постановил: «[...] что испанский язык продолжает признаваться официальным языком на Филиппинах, пока важные документы в правительственных архивах находятся на испанском языке и не переводятся ни на английский, ни на филиппино». Статья XIV, раздел 7 Конституции Филиппин 1987 года гласила: «В целях общения и обучения официальными языками Филиппин являются филиппинский и, пока иное не установлено законом, английский».
  7. ^ Статья XIV, Раздел 7 : В целях общения и обучения официальными языками Филиппин являются филиппинский и, если иное не предусмотрено законом, английский. Региональные языки являются вспомогательными официальными языками в регионах и служат вспомогательными средствами обучения на них. Испанский и арабский языки будут продвигаться на добровольной и факультативной основе.
  8. Конституция Республики Филиппины Статья 14, Разделы 6, 7