Официальный статус языков в Пудучерри регулируется резолюцией ассамблеи 1963 года о сохранении французского в качестве официального языка и последующим Законом об официальном языке Пондичерри 1965 года , в котором под заголовком «Официальный язык территории Союза» говорится, что языком, который будет использоваться, является тамильский . для всех или любых официальных целей на территории Союза, в то время как малаялам и телугу могут использоваться на Маэ и Янаме соответственно. Закон также предусматривает, что английский язык может использоваться для любых официальных целей на территории Союза.
Официальное упоминание в парламентских дебатах Раджья Сабхи в 2006 году подтвердило, что пятью официальными языками Пудучерри являются тамильский , английский , малаялам , телугу и французский . [1]
Французский был официальным языком Пудучерри в соответствии с Договором о уступке 1956 года. Французский также был официальным языком Établissements français dans l'Inde ( Французская Индия ) и оставался де -юре официальным языком Пондичерри, Юта, в соответствии со статьей XXVIII Traité de Цессия , в которой говорится, что
Хотя Официальный вестник Пудучерри имеет трехъязычный заголовок (на английском, тамильском и французском языках), он публикуется исключительно на английском языке. [2]
Передача французских учреждений в Индии де-юре произошла 16 августа 1962 года. Затем в мае 1963 года Вторая представительная ассамблея Пондичерри голосованием приняла резолюцию, выражающую свое желание сохранить официальный статус французского языка. [3] : 151–152 Однако в той же резолюции выражалось пожелание, чтобы материнские языки, на которых говорят на союзной территории, рассматривались наряду с хинди и английским языком как ассоциативные языки по отношению к французскому языку для всех официальных и практических целей.
Закон, устанавливающий правила и положения, касающиеся союзных территорий Индии, был принят в 1963 году. [4] Этот закон еще раз подтвердил резолюцию ассамблеи [3] о том, что французский язык будет продолжать использоваться в качестве официального языка в Пудучуэрри, если только он не будет Законодательное собрание не принимает иного решения.
Учитывая резолюцию собрания 1963 года и закон 1963 года, новые дополнительные официальные языки были признаны Законом об официальном языке Пондичерри 1965 года (Закон № 3 1965 года). [5] Этот закон установил, что « тамильский язык должен [...] быть языком, который будет использоваться для всех или любых официальных целей на территории Союза . В нем говорится, что при условии, что Администратор может посредством подобного Уведомления указать, что в случае района Маэ - язык малаялам, а в случае района Янама - язык телугу может использоваться в таких официальных целях и на таких условиях, которые могут быть указаны в таком уведомлении ". Наконец, в нем говорится, что « независимо от всего, что содержится в разделе 3, и с момента вступления в силу настоящего Закона английский язык может использоваться для всех или любых официальных целей на территории Союза ». [6]
В начале двадцатого века тамильский язык получил равный статус с существующим французским языком. После слияния с Индией такой же статус, хотя и с некоторыми ограничениями, получили телугу и малаялам. Хотя статус каждого языка варьируется в зависимости от округа, при общении между районами, говорящими на разных языках, для удобства обычно используется английский. [7] [8] Три официальных языка: [9]
В 2001 году количество людей, говорящих на каждом официальном языке, составляло:
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )