stringtranslate.com

Охота на напёрсток

Напёрсток

«Охота на напёрсток» (также известная как «спрячь напёрсток» или «спрячь платок» в США и Великобритании) — это игра для вечеринок , в которой один человек прячет напёрсток или другой небольшой предмет где-то в комнате, в то время как все остальные игроки ждут снаружи. (В некоторых версиях игры он должен быть спрятан на виду.) Когда все возвращаются, они наперегонки пытаются найти спрятанный предмет. [1] Первый, кто его находит, становится победителем и прячет его для следующей игры. [2]

«Гекльберри бобовый стебель» (или «Гекльберри бобовый стебель ») — похожая детская игра, в которую можно играть с двумя или более игроками, один из которых — прячущийся или тот, кто «оно», а другой или другие — ищущие.

Игра также известна как «горячие бобы с маслом» в США по крайней мере с 1830 года, [3] а также другие названия для нее включают «спрячь предмет» и «спрячь ключ» . Уильям Уэллс Ньюэлл описал версию под названием «напёрсток на виду» в своей книге 1883 года «Игры и песни американских детей» .

Игра известна в разных европейских странах. Во Франции она называется cache-tampon . В Германии в игру Topfschlagen вступают игроки с завязанными глазами, пытающиеся найти горшок, руководствуясь криками «горячо» или «холодно», [4] и похожие версии (без повязки) играют в Польше ( Ciepło-zimno ) и в России ( Kholodno-goryacho , оба означают «горячо и холодно»). В испаноговорящих странах в игру играют под такими названиями, как La candelita (Маленький огонь).

Геймплей

Ищущие должны закрыть глаза и уши или покинуть обозначенную игровую зону, пока прячущий прячет небольшой, заранее выбранный предмет. Когда прячущий говорит подойти и найти его, или после того, как ищущие досчитают до определенного числа, обычно шестидесяти или ста, ищущие выходят и пытаются первыми найти предмет. Когда ищущий берет предмет в руки, он или она предупреждает других игроков.

Брайан Саттон-Смит и другие авторы относят это к категории игр «центрального лица», в которых центральная роль отводится одному ребенку. Постановка может быть изменена, когда эта роль отдается одному искателю, в то время как все остальные игроки пытаются спрятать предмет от лишнего, либо высылая его из комнаты, пряча его, либо передавая его по кругу за спиной. Это распространенный способ организации «Спрячь ключ» или «Охотиться за туфлей».

Вариации

В некоторых версиях игры прячущийся сообщает ищущим, какая у них «температура» в зависимости от близости к спрятанному объекту — чем ближе они подходят, тем они горячее; таким образом, чем дальше они от объекта, тем они холоднее. [2]

В других вариантах из комнаты выходит только один человек, а все остальные прячут предмет. [2] В игре «Певчая охота за напёрстком» прячущиеся поют громче, когда ищущий находится близко к предмету, и тише, когда он находится дальше. [2]

Вариация игры заключается в том, что человек, который нашел предмет, продолжает притворяться, что ищет предмет, а затем кричит "Huckle Buckle Bean Stalk", чтобы отвлечь внимание других ищущих от местоположения предмета. Когда другие ищущие находят предмет, они выполняют тот же обман, пока все ищущие не найдут предмет. Победители гордятся тем, как быстро они нашли предмет и сколько времени прошло между ними и следующим игроком, который кричит "Huckle Buckle Bean Stalk". [ необходима цитата ]

История

Игры, в которые играют таким образом, иногда дети образуют круг вокруг ищущего, иногда с одним ребенком, у которого завязаны глаза, предшествующие викторианским салонным играм. В 1838 году «Охота за туфлей» , играемая как игра с одним ищущим в кругу, была, по словам одного писателя, «почти вышла из моды» в Южной Англии. [5] В 1766 году Оливер Голдсмит описал ее в «Викарии Уэйкфилда» , назвав ее «первобытным времяпрепровождением». [6]

С Hot Boiled Beans связаны как подходы с одним искателем, так и подходы с одним прячущимся . Искателя могут вызвать, чтобы он вошел в комнату и поискал что-то спрятанное, с помощью: «Горячие вареные бобы и масло; зайди и найди свой ужин!» Это можно проследить по крайней мере до середины 19 века. [7] Несколько похожих стишков из разных частей Англии были записаны фольклористом 19 века Элис Гомм . Их пели или декламировали в играх с одним или несколькими прячущимися: например, «Маленькие поросята приходят на ужин/Горячие вареные бобы и готовое масло». Другие названия были «Горячие бобы» и «Горячие бобы и масло». В США вариации «Горячие бобы и масло» и «Горячий горошек и масло» требуют, чтобы спрятанный предмет был поясом, который кладет в секретное место один прячущийся. Остальные игроки являются искателями. Первый игрок, который найдет пояс, может попытаться хлестать им других игроков, пока они бегут в безопасное место на указанной домашней базе. [8]

Современная и более взрослая вариация игры Huckle Buckle Beanstalk — это геокэшинг .

Игра с горячим и холодным

Часто, особенно когда есть только один ищущий, игра ведется с использованием «горячо или холодно», где прячущийся сообщает ищущему, насколько близко он находится к объекту, говоря ему, что ему холодно, когда он находится далеко от объекта (или замерзает или находится очень далеко), и жарко, когда он находится очень близко к объекту. Если ищущий удаляется от объекта, ему говорят, что он становится холоднее, а если ищущий приближается к объекту, ему говорят, что он становится теплее.

Чарльз Диккенс упоминает об этом в «Эдвине Друде» :

«... подобно детям в игре в горячую вареную фасоль и очень хорошее масло, он согрелся в своих поисках, когда увидел Башню, и замерз, когда не увидел ее».

В эпизоде ​​4-го сезона сериала « Полный дом » под названием «Старые карие глаза» Мишель играет в эту игру с Джоуи, используя обручальное кольцо Бекки.

Игра также упоминается в Planetfall , где в одном из поведений Флойда упоминается «Hucka-Bucka Beanstalk».

Ссылки

  1. ^ Семейные развлечения и игры. Sterling Publishing Company. 1994. стр. 246. ISBN 9780806987774.
  2. ^ abcd Уэлш, Роджер Л. (1984). Сокровищница фольклора пионеров Небраски . Издательство Небраски. С. 300. ISBN 9780803297074.
  3. ↑ Хэлси ссылается на «Книгу американских девочек» Элизы Лесли (1831)
  4. ^ de:Topfschlagen
  5. Уильям Холлоуэй, Словарь провинциализмов (1838), цитируется Элис Гомм
  6. ^ "Vicar of Wakefield Chap 11" . Архивировано из оригинала 2006-09-13 . Получено 2007-01-03 .
  7. Игры и спорт для мальчиков (Рутледж, 1859)
  8. ^ «Ник Сабан рассуждает о вере, помогает открыть студенческий центр Сабан». 10 сентября 2016 г.

Библиография

Внешние ссылки