Оливер Голдсмит (10 ноября 1728 г. – 4 апреля 1774 г.) был англо-ирландским писателем, наиболее известным своими произведениями, такими как «Викарий Уэйкфилда» (1766 г.), «Доброжелательный человек» (1768 г.), «Заброшенная деревня » (1770 г.) и «Она склоняется, чтобы завоевать» (1771 г.). Некоторые считают, что он написал классическую детскую сказку «История маленькой Гуди Два-Тапочка» (1765 г.).
Дата и год рождения Голдсмита точно не известны. Согласно файлу Библиотеки Конгресса , он сказал биографу, что родился 10 ноября 1728 года. Место его рождения также неизвестно. Он родился либо в городке Паллас, недалеко от Баллимахона , графство Лонгфорд , Ирландия, где его отец был англиканским викарием прихода Форгни , либо в резиденции его бабушки и дедушки по материнской линии, в доме Смит-Хилл недалеко от Элфина в графстве Роскоммон , где его дед Оливер Джонс был священником и учителем епархиальной школы Элфина, и где учился Оливер. [1] Когда Голдсмиту было два года, его отца назначили настоятелем прихода «Килкенни-Уэст» в графстве Уэстмит . Семья переехала в приходской дом в Лиссое, между Атлоном и Баллимахоном, и продолжала жить там до смерти отца в 1747 году.
В 1744 году Голдсмит поступил в Тринити-колледж в Дублине . Его наставником был Тикер Уайлдер . Пренебрегая изучением теологии и права, он оказался в самом низу своего класса. В 1747 году вместе с четырьмя другими студентами он был исключен за бунт, во время которого они попытались взять штурмом тюрьму Маршалси . [2] Он получил высшее образование в 1749 году, получив степень бакалавра искусств, но без дисциплины или отличия, которые могли бы дать ему доступ к профессии в церкви или юриспруденции. Его образование, по-видимому, привило ему в основном вкус к красивой одежде, игре в карты, пению ирландских мелодий и игре на флейте. Некоторое время он жил с матерью, безуспешно пробовал себя в разных профессиях, с 1752 по 1755 год урывками изучал медицину в Эдинбургском университете и отправился в пешее путешествие по Фландрии , Франции, Швейцарии и Северной Италии , зарабатывая на жизнь игрой на флейте.
Он поселился в Лондоне в 1756 году, где недолгое время работал помощником аптекаря и школьным сторожем. Постоянно в долгах и пристрастившись к азартным играм, Голдсмит создал огромную продукцию в качестве писаки-наемника на Граб-стрит [4] [5] [6] [7] для издателей Лондона, но его немногочисленные кропотливые работы принесли ему компанию Сэмюэля Джонсона , с которым он был одним из основателей « Клуба ». Там, через товарища по клубу Эдмунда Берка , он познакомился с сэром Джорджем Сэвилом, который позже устроил его на работу в гимназию Торнхилл. Сочетание его литературной работы и его распутного образа жизни побудило Горация Уолпола дать ему прозвище «вдохновленный идиот». В этот период он использовал псевдоним «Джеймс Уиллингтон» (имя однокурсника по Тринити), чтобы опубликовать свой перевод автобиографии гугенота Жана Мартейля в 1758 году .
В 1760 году Голдсмит начал публиковать серию писем в Public Ledger под названием «Гражданин мира» . Написанные якобы китайским путешественником в Англии по имени Лиен Чи, они использовали эту вымышленную точку зрения аутсайдера, чтобы иронично и порой моралистично комментировать британское общество и манеры. Это было вдохновлено более ранней серией эссе « Персидские письма » Монтескье .
Голдсмит написал эту романтическую балладу из 160 строк в 1765 году. Герой и героиня — Эдвин, юноша без богатства и власти, и Анджелина, дочь лорда «у Тайна». Анджелина отвергает многих ухажеров, но отказывается открыто заявлять о своей любви к молодому Эдвину. «Совершенно удрученный моим презрением», Эдвин исчезает и становится отшельником. Однажды Анджелина появляется в его келье в одежде мальчика и, не узнав его, рассказывает ему свою историю. Затем Эдвин раскрывает свою истинную сущность, и влюбленные больше никогда не расстаются. Стихотворение примечательно интересным изображением отшельника, который любит природу и свое уединение в дикой природе, но сохраняет мягкое, сочувственное отношение к другим людям. Однако, следуя отшельнической традиции, Эдвин-отшельник утверждает, что «отвергает [противоположный] пол». Это стихотворение появляется под названием «Баллада», исполненное персонажем мистером Берчеллом в главе 8 романа Голдсмита « Викарий Уэйкфилда» . [8]
В 1760-х годах Голдсмит стал свидетелем сноса древней деревни и уничтожения ее ферм, чтобы расчистить землю и превратить ее в сад богатого человека. Его поэма « Заброшенная деревня» , опубликованная в 1770 году, выражает опасение, что разрушение деревень и превращение земель из продуктивного сельского хозяйства в декоративные ландшафтные сады погубит крестьянство . [9]
Иногда Голдсмиту приписывают написание классической детской сказки «История маленькой паиньки-два-башмачка» , хотя это не может быть доказано. [12]
В своей книге «Жизнь » Вашингтон Ирвинг утверждает, что Голдсмит был ростом от 5 футов 4 дюйма до 5 футов 6 дюймов, не крепкого телосложения, но довольно мускулистый и с довольно простыми чертами лица. По характеру он обладал живым чувством юмора, был совершенно бесхитростным и никогда не был счастливее, чем в беззаботной компании детей. Деньги, которые он время от времени зарабатывал, часто тратились попусту или с радостью отдавались на очередное благое дело, которое представлялось, так что любая финансовая безопасность, как правило, была мимолетной и недолговечной. Таланты Голдсмита были безоговорочно признаны Сэмюэлем Джонсоном, чье покровительство — несколько ненавистное Босуэллу — способствовало его окончательному признанию в литературном мире и мире драмы.
Современники описывали Голдсмита как склонного к зависти, дружелюбного, но импульсивного и неорганизованного человека, который когда-то планировал эмигрировать в Америку, но потерпел неудачу, потому что опоздал на корабль. В какой-то момент в это же время он работал в гимназии Торнхилла, позже сделав прототипом Сквайра Торнхилла (в «Викарии Уэйкфилда ») своего благодетеля сэра Джорджа Сэвила и, конечно, проводя время с выдающимся ученым преподобным Джоном Митчеллом, которого он, вероятно, знал по Лондону. Митчеллу очень не хватало хорошей компании, которую Голдсмит, естественно, обеспечивал в избытке. Томас Де Куинси писал о нем: «Все движения натуры Голдсмита двигались в направлении истинного, естественного, сладкого, нежного». [13]
Более поздние исследователи предположили, что Голдсмит мог страдать дальтонизмом , состоянием, которое было описано только через несколько лет после смерти Голдсмита. Манро Макленнан описал несколько случаев из жизни Голдсмита, которые предполагают, что он был неспособен различать определенные цвета. [14] [15]
Голдсмит был англиканцем [16] и сказал: «Как я беру свои ботинки у сапожника, а свое пальто у портного, так я беру свою религию у священника» [17] .
Томас Херст писал, что Голдсмит «с радостью признавал существование и совершенства Божества. К христианскому откровению он также всегда относился с глубоким уважением, зная, что оно является источником наших лучших надежд и благороднейших ожиданий» [18] .
Преждевременная смерть Голдсмита в 1774 году могла быть отчасти вызвана его собственной неправильной диагностикой почечной инфекции. Он был похоронен в церкви Темпл в Лондоне. Надпись гласит: «ЗДЕСЬ ЛЕЖИТ ОЛИВЕР ГОЛДСМИТ». Первоначально на месте его захоронения ему был воздвигнут памятник, но он был разрушен во время авианалета в 1941 году. Памятник ему сохранился в центре Баллимахона , а также в Вестминстерском аббатстве с эпитафией, написанной Сэмюэлем Джонсоном.
«Оливер Голдсмит: поэт, натуралист и историк, который едва ли оставил нетронутым какой-либо стиль письма и не коснулся ничего, что он не украсил бы. Из всех страстей, будь то улыбка или слезы, сильный, но нежный мастер. В гениальности — яркий, многогранный, возвышенный. В стиле — ясный, возвышенный, элегантный». Эпитафия, написанная доктором Джонсоном , переведенная с латинского оригинала.
Среди его бумаг был найден проспект энциклопедии, которая должна была называться Универсальным словарем искусств и наук . Он хотел, чтобы это был британский эквивалент Encyclopédie , и он должен был включать в себя всеобъемлющие статьи Сэмюэля Джонсона , Эдмунда Берка , Адама Смита , Эдварда Гиббона , сэра Джошуа Рейнольдса , сэра Уильяма Джонса , Фокса и доктора Берни . Однако проект не был реализован из-за смерти Голдсмита. [19]
Его жизнь была драматически отображена в австралийской радиопьесе 1940 года «Гражданин мира» .
Два персонажа комедии 1951 года «Банда с Лавандового холма» цитируют одну и ту же строку из поэмы Голдсмита «Путешественник» — тонкая шутка, поскольку сюжет фильма включает в себя переплавку украденного золота.
В начальных титрах экранизации рождественской истории сэра Терри Пратчетта « Дед Мороз » для телеканала SKY One портрет Голдсмита показан как часть мемориального зала тем, кого «погребла» «Гильдией ассасинов Анк-Морпорка ».
В романе 1925 года «Расписная вуаль» У. Сомерсета Моэма последние слова поэмы «Элегия на смерть бешеной собаки » — «Это была собака, которая умерла» — являются предсмертными словами бактериолога Уолтера Фейна, одного из главных персонажей романа. А под названием «Элегия на бешеную собаку» носит эпизод сериала «Маркус Уэлби, доктор медицины» (1971, сезон 2, серия 21).
Название пьесы Тома Стоппарда «Это была собака, которая умерла» взято из того же стихотворения.
В романе Набокова « Бледный огонь » дом центрального персонажа расположен между «Голдсвортом» (название поместья) и «Университетом Вордсмита». Пересечение этих двух названий дает имена поэтов Вордсворта и Голдсмита; один из рассказчиков называет это «остроумным обменом слогами, вызывающим в памяти двух мастеров героического двустишия». [23]
В пьесе «Маркс в Сохо» Говарда Зинна Маркс ссылается на поэму Голдсмита « Заброшенная деревня» . [24]
В «Бесплодной земле » Т. С. Элиот пародирует песню Голдсмита « Когда прекрасная женщина опускается до глупости» . [25]
Персонажи «Эдвина» и «Анджелины» в «Суде присяжных» Гилберта и Салливана были отсылкой к поэме Голдсмита «Отшельник» . [26]
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )