«Охотничья партия» ( фр . Partie de chasse ) — французский политический триллер в графическом романе 1983 года, написанный Пьером Кристином и проиллюстрированный Энки Билалом . В центре сюжета — группа старых, в основном отставных или опальныхполитических лидеров коммунистического блока , которые встречаются в Польше для охоты на медведя под руководством лидера советского президиума Василия Александровича Чевченко, стареющего революционного лидера, который, хотя и ушел с официальных должностей, все еще сохраняет большую часть своей власти и политического влияния. Год, в котором происходит история, не указан, но, по-видимому, действие происходит в 1983 году, согласно вымышленной биографии Сергея Шаванидзе на странице 1, где говорится, что «... в 44 года (Шаванидзе родился в 1939 году) он является самым молодым членом Политбюро».
Персонажи, вспоминая свою индивидуальную роль в постепенном построении коммунистической империи после революции, трагедии, которые им пришлось пережить, а также растущее разочарование в социалистической мечте, замышляют убить новую перспективную личность в Политбюро и тем самым остановить его сталинистское политическое видение, призванное обеспечить социальную неподвижность всего Восточного блока .
Как и в случае со многими другими французскими графическими романами, The Hunting Party был впервые опубликован последовательно. Журнал Pilote выпустил историю в двух частях в 1981 [1] и 1982 [2] (#M89, M99). Позже история была опубликована отдельным альбомом в мае 1983 года издательством Dargaud . Роскошное издание было опубликовано Éditions Rombaldi , 1200 экземпляров которого были распроданы за один день. [3] В 1990 году авторы включили главу Epitaph (1990) , которая отражает события комикса в ретроспективе (примечание: в 1989 году Восточный блок окончательно рухнул, что побудило создателей вернуться к своему комиксу, созданному в начале восьмидесятых). Эти издания после 1990 года также содержат вымышленные биографии персонажей и некоторые другие «дополнительные» функции.
Подобно французскому оригиналу, первый английский перевод также был опубликован в последовательностях. Журнал Heavy Metal разделил историю на десять частей в 1984–1985 годах (июнь 1984/т. 8 № 3–март 1985/т. 8 № 12). [4] Первая версия графического романа в формате отдельного альбома на английском языке была опубликована Catalan Communications в марте 1990 года ( ISBN 0874160537 ). В 2002 году Humanoids Publishing представила версию в твердом переплете, первую с эпилогом ( ISBN 0-9672401-7-4 ).
Советский железнодорожный поезд проходит через станцию Чашин , Польша , ночью. Представлены первые персонажи романа: молодой, неназванный французский студент и Евгений Голосов, украинский полиглот, родившийся в 1918 году, который является членом Центрального Комитета и фактическим личным секретарем Василия Александровича Чевченко. Чевченко, старый парализованный человек, который лежит в постели в соседнем вагоне и читает «Правду » , — это серый кардинал, стоящий за всем романом: родившийся в 1895 году, он сражался в Революции 1917 года , встречался с Лениным и Сталиным и был руководителем ЧК и ГПУ . Поезд наконец достигает пункта назначения в Крулевке , Польша .
Вскоре на платформу прибыли другие гости охотничьей группы: Ион Николеску (родился в дельте Дуная , Румыния , в 1918 году, руководитель Секуритате и член Центрального комитета Румынской коммунистической партии ; и Янош Молнар, заместитель министра внутренних дел в Будапеште . Николеску был последователем Георгиу-Дежа в 1948 году и руководил чистками, но в 1952 году впал в политическую немилость, пока новые чистки не способствовали его возвращению к власти в Секуритате в 1957 году, после чего он неуклонно поднимался по карьерной лестнице в Центральном комитете.
Гости садятся в кортеж и отправляются в Стшижув , в загородное поместье Тадеуша Бочека, большой особняк, очевидно, экспроприированный у богатых землевладельцев во время коммунистического захвата Польши. Есть намек на то, что Бочеку была предоставлена такая собственность как почетная ссылка только после политического позора. Он продолжает описывать свои воспоминания об аистах, гнездящихся на разноцветных трубах его детской деревни, и пеликанах, охотящихся за рыбой в дельте Дуная. Васил Строянов, в своей циничной и пьяной манере, достаточно тронут, чтобы рассказать о собственном опыте партизана и члена кабинета Димитрова. Строянов был единственным, кто избежал повешения по обвинению в титизме . С тех пор Строянову снился повторяющийся кошмар: отвратительное чудовище-зверь с острыми зубами, серой, каменной кожей и грудями, похожими на молочные железы самки животного, возвышающееся над заснеженным ландшафтом вместе с красной звездой . Во сне зверь — это сам Строянов, а может быть, «сама партия, которой я всего лишь ругающийся рот, кровожадный коготь». Разговор прерывает Шютц, который хладнокровно осуждает «ребяческий идеализм» своих товарищей и с гордостью напоминает им, что голосовал против реабилитации Кафки от обвинений в «буржуазном пессимизме». Бочек спасает всех от дальнейшего позора, приглашая их на ужин.