Тим О'Брайен (родился 1 октября 1946 года) — американский писатель, служивший солдатом во время войны во Вьетнаме . Большая часть его произведений посвящена войне во Вьетнаме, [1] а его работы в более позднем возрасте часто исследуют послевоенную жизнь ветеранов. [2]
О'Брайен, пожалуй, наиболее известен своей книгой «The Things They Carried» (1990), сборником связанных между собой полуавтобиографических историй, вдохновленных его военным опытом. [3] В 2010 году The New York Times описала ее как «классику современной военной литературы». [4] [5] О'Брайен написал военный роман « Going After Cacciato» (1978), который был удостоен Национальной книжной премии .
О'Брайен преподавал творческое письмо, занимая почетную кафедру на программе магистра изящных искусств Техасского государственного университета в Сан-Маркосе каждый второй учебный год с 2003 по 2012 год.
Тим О'Брайен родился в Остине, штат Миннесота , 1 октября 1946 года [6], сын Уильяма Тимоти О'Брайена и Авы Элеанор Шульц О'Брайен. [1] Когда ему было десять лет, его семья, включая младшего брата и сестру, переехала в Уортингтон, штат Миннесота . Уортингтон оказал большое влияние на воображение О'Брайена и его раннее развитие как писателя. Город находится на озере Окабена в юго-западной части штата и служит местом действия некоторых из его рассказов, особенно тех, что входят в сборник «Вещи, которые они несли» .
О'Брайен получил степень бакалавра в 1968 году по политологии в колледже Макалестер , где он был президентом студенческого совета. В том же году он был призван в армию Соединенных Штатов и отправлен во Вьетнам , где служил с 1969 по 1970 год в 3-м взводе, роте А, 5-м батальоне, 46-м пехотном полку , части 23-й пехотной дивизии (дивизии «Америкал») , в которую входило подразделение, совершившее резню в Милай за год до его прибытия. О'Брайен сказал, что когда его подразделение добралось до района вокруг Милай (называемого американскими войсками «Пинквилль»), «мы все задавались вопросом, почему это место было таким враждебным. Мы не знали, что годом ранее там была резня. Новости об этом появились позже, когда мы были там, и тогда мы узнали». [7]
После окончания службы О'Брайен поступил в аспирантуру Гарвардского университета . После этого он прошел стажировку в Washington Post . В 1973 году он опубликовал свою первую книгу, мемуары « Если я умру в зоне боевых действий, упакуйте меня и отправьте домой» , о своем военном опыте. В этих мемуарах О'Брайен пишет: «Может ли пехотинец научить чему-то важному о войне, просто потому что он там был? Я думаю, нет. Он может рассказывать военные истории».
С 2010 года [обновлять]О'Брайен жил в центральном Техасе, воспитывал семью и преподавал полный рабочий день раз в два года в Техасском государственном университете в Сан-Маркосе . В другие годы он преподает несколько семинаров для студентов MFA в программе творческого письма. [8]
Документы О'Брайена хранятся в Центре Гарри Рэнсома в Техасском университете в Остине .
В рассказе «Good Form» из его сборника полуавтобиографических рассказов « The Things They Carried » О'Брайен обсуждает различие между «историей-правдой» (правдой вымысла) и «происшествием-правдой» (правдой факта или происшествия), написав, что «история-правда иногда правдивее, чем происходящая-правда». О'Брайен предполагает, что история-правда — это эмоциональная правда. В свою очередь, эмоции, созданные вымышленной историей, иногда правдивее тех, которые возникают при простом чтении фактов.
Это демонстрирует один из аспектов писательского стиля О'Брайена: размывание привычного различия, которое мы проводим между вымыслом и реальностью, поскольку автор использует детали из собственной жизни, но обрамляет их в осознанном или метавымышленном повествовательном ключе.
Подобным же образом, некоторые серии историй в The Things They Carried, кажется, противоречат друг другу, а некоторые истории призваны «отменить» приостановку недоверия, созданную в предыдущих историях. Например, за «Speaking of Courage» следуют «Notes», которые объясняют, в каких отношениях «Speaking of Courage» является вымышленным. [9] Это еще один пример того, как О'Брайен размывает традиционные различия, которые мы проводим между фактом и вымыслом.
Хотя О'Брайен не считает себя представителем войны во Вьетнаме, он время от времени комментировал ее. Спустя годы, говоря о своем воспитании и войне, О'Брайен описал свой родной город как «город, который поздравляет себя, день за днем, со своим собственным незнанием мира: город, который привел нас во Вьетнам. Э-э, люди в этом городе послали меня на ту войну, вы знаете, не могли бы написать слово « Ханой », если бы вы заметили три гласные». [10]
Сравнивая продолжающиеся американские поиски пропавших без вести и военнопленных во Вьетнаме с реальностью большого числа погибших во время войны вьетнамцев, он описывает американскую точку зрения следующим образом:
Извращенный и возмутительный двойной стандарт. А что, если бы все было наоборот? А что, если бы вьетнамцы попросили нас или потребовали бы от нас найти и опознать каждого из их пропавших без вести? Одни только цифры делают это невозможным: 100 000 — это консервативная оценка. Может быть, вдвое больше. Может быть, втрое. Из моего собственного небольшого опыта — один год на войне, одна пара глаз — я могу засвидетельствовать длительную анонимность большого количества погибших вьетнамцев. [11]
О'Брайен давал интервью для фильма «Вьетнам: Десятитысячедневная война», а также для документального сериала Кена Бернса 2017 года «Война во Вьетнаме» .
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )