stringtranslate.com

Падение Робеспьера

Падение Робеспьера — пьеса из трёх актов, написанная Робертом Саути и Сэмюэлем Кольриджем в 1794 году. Она повествует о событиях во Франции после падения Максимилиана Робеспьера . Робеспьер изображён как тиран , но вклад Саути восхваляет его как разрушителя деспотизма . Пьеса не является эффективной драмой для сцены, а скорее своего рода драматической поэмой, в которой каждый акт представляет собой отдельную сцену. По словам Кольриджа, «моя единственная цель — подражать страстному и весьма образному языку французских ораторов и развивать характеры главных действующих лиц на огромной сцене ужасов». [1]

Фон

Казнь Робеспьера. Обезглавленный мужчина — Жорж Кутон ; Робеспьер изображен сидящим на телеге, ближайшей к эшафоту, держащим платок у рта.

Чтобы собрать деньги, Саути и Кольридж начали работать вместе в августе 1794 года. По словам Саути, проект начался в «спортивной беседе» в доме их друга Роберта Ловелла . Все трое намеревались совместно написать пьесу об обезглавливании Робеспьера в июле 1794 года. Их источником были новостные статьи, описывающие последние моменты спора в Национальной ассамблее . Во время сочинения они смогли написать 800 строк всего за два дня. Пьеса была разделена между тремя соавторами: Кольридж сочинил первый акт, Саути — второй, а Ловелл — третий. Саути и Ловелл завершили свои акты, но Кольридж закончил только часть своего на следующий вечер. Саути посчитал, что вклад Лоуэлла «не соответствует», и поэтому сам переписал третий акт. Кольридж завершил свой акт. Когда они обратились к Джозефу Коттлу с просьбой опубликовать работу, он отказался, и Кольриджу пришлось искать другого издателя. Он отвез рукопись в Кембридж, пересматривая и улучшая свой вклад. [1] В конце концов, работа была опубликована в октябре 1794 года Бенджамином Флауэром . Пятьсот экземпляров были напечатаны и распространены в Бате , Кембридже и Лондоне, что принесло писателям известность, в то время как их личные отношения стали напряженными. [2]

События, которые вдохновили на создание произведения, включают захват Робеспьером Национального собрания и устранение умеренных членов. В это время он также допустил казни многих людей и стал центром власти летом 1793 года. Следующим летом, 28 июля 1794 года, он был казнен на гильотине вместе с 21 другим. [3]

Играть

Портрет Робеспьера

Пьеса наполнена различными речами на тему свободы. Первая сцена происходит в Тюильри , где Бертран Барер , Жан-Ламбер Тальен и Луи Лежандр , противники Робеспьера, обсуждают свои планы бросить вызов «тирану». Их разговор состоит из весьма риторических речей, как если бы они были частью публичного собрания. [4]

Мирные добродетели
И всякая льстивая льстивость частной жизни,
Заботы отца, нежная ласка матери,
Все принесено в жертву дикому бунту свободы.

Третий акт, первоначально написанный Ловеллом, был переписан Саути. В акте противники Робеспьера сравнивают себя с убийцами Юлия Цезаря , которые восстанавливают республику. В заключительной речи Бертран Барер обсуждает историю Французской революции и перечисляет различных потенциальных деспотов, которые пытались узурпировать свободу для Людовика XVI, самого Робеспьера, делая вывод, что Франция станет маяком освобождения для мира. [5]

Никогда, никогда,
Должна ли эта возрожденная страна носить
Иго деспота. Хотя мириады вокруг нападают
И с еще большей яростью призывай к новому крестовому походу
Чем дикари знали; хотя все деспоты, объединившиеся в лигу,
Обезлюдеть всю Европу, чтобы вылить
Накопившаяся масса на наших берегах,
Возвысится среди бури Франция.
И как скала среди окружающих волн
Отрази бушующий океан. — Она будет владеть
Удар молнии возмездия – Она разнесет
Гордыню деспота и освободи мир.

Темы

Акт первый отражает чувства Кольриджа о тех, кого казнил Робеспьер, включая мадам Ролан и Бриссо. Тон пьесы не революционный, но она включает темы, связанные с другими его работами, и раскрывает мысли Кольриджа о браке, политике и детстве. Она также включает точку зрения Кольриджа о том, что люди по своей природе невинны, подобно вере Руссо. Эта идея, в сочетании с верой в достижение некоего рода рая, была развита в работах, следующих за пьесой. [6]

В целом пьеса затрагивает многие шекспировские темы и подчеркивает прецеденты как Брута , так и Марка Антония . [3] Третий акт Саути передает его чувства по поводу Французской революции и включает его радикальные взгляды. Акт также содержит его чувства по поводу деспотизма и свободы. [7]

Критический ответ

Анонимный обзор в Critical Review за ноябрь 1794 года утверждал, что тема была бы подходящей для трагедии, но события произошли слишком рано, чтобы позволить рассмотреть ее соответствующим образом. Рецензент также прокомментировал поспешность работы и что она «не должна, следовательно, предполагать, что она очень сильно пахнет лампой». [8] Тем не менее, обзор хвалит аспекты поэмы, как пишет автор: «Этими свободными замечаниями мы не хотим недооценивать историческую драму мистера Кольриджа. Она дает достаточно свидетельств того, что писатель является подлинным поклонником Музы, и несколько ее частей доставят много удовольствия тем, кто может наслаждаться красотами поэзии. Действительно, писатель, который смог создать так много прекрасного за столь короткое время, должен обладать способностями, которые способны поднять его на выдающееся место среди английских поэтов». [8] В British Critic анонимный рецензент утверждал в 1795 году, что «чувства... во многих случаях естественны, хотя и смело задуманы и выражены языком, что дает нам основания полагать, что Автор мог бы после некоторого испытания стать небезуспешным поклонником трагической музы». [9]

Примечания

  1. ^ ab Генри Нельсон Кольридж, Литературные останки Сэмюэля Тейлора Кольриджа , Лондон, Пикеринг, 1836, стр. 2–3
  2. Холмс 1989 стр. 73–78
  3. ^ ab Ashton 1997 стр. 51
  4. ^ Эштон 1997 стр. 51–52
  5. Спек 2006 стр. 45–46
  6. ^ Холмс 1989 стр. 74
  7. ^ Спек 2006 стр. 46
  8. ^ ab Madden 1972 qtd. стр. 37
  9. ^ Мэдден 1972 qtd. стр. 38

Ссылки

Внешние ссылки