stringtranslate.com

Пакора

Пакора ( произносится [pəˈkɔːɽa] ) — это оладьи, происходящие с индийского субконтинента . Их продают уличные торговцы и подают в ресторанах по всей Южной Азии . [5] Они часто состоят из овощей, таких как картофель и лук, которые покрываются приправленным тестом из нутовой муки и обжариваются во фритюре.

Другие варианты написания включают пикора , пакода и пакоди , а региональные названия включают бхаджи , бхаджия , бора , понако и чоп .

Этимология

Слово pakoṛā происходит от санскритского पक्ववट pakvavaṭa , [6] соединения pakva («приготовленный») и vaṭa («небольшой кусок») или его производного vaṭaka , «круглая лепешка из бобовых, обжаренных в масле или топленом масле ». [7] Слово Bhajji происходит от санскритского слова Bharjita, означающего «жареный » . [8]

Некоторые расхождения в транслитерации можно заметить в третьей согласной в слове. Звук — твёрдый «da» в языке телугу , а звук «ra» будет неправильным произношением. Звук — ретрофлексный лоскут [ ɽ ] , который на хинди пишется буквой ड़, а на урду — буквой ڑ.

Однако в Международном алфавите транслитерации санскрита буква хинди ड़ транслитерируется как < ṛ >, популярные или нестандартные транслитерации хинди используют <d> для этого звука, поскольку этимологически он происходит от ड / ɖ / . Появление этого согласного в слове pakora привело к двум распространённым альтернативным написаниям в английском языке: pakoda , что отражает его этимологию , и pakora , что отражает его фонологию .

История

Ранняя вариация пакоры появляется в санскритской литературе и тамильской литературе Сангам, но рецепт четко не указан, поскольку они упоминают его только как «круглый пирог из бобовых, обжаренных в масле» и «хрустящих жареных овощей», которые подавались как часть еды. [9] [10] Ранние известные рецепты взяты из кулинарной книги Манасолласа (1130 г. н. э.), в которой упоминается «Парика» (пакода) и способ ее приготовления с овощами и нутовой мукой. [11] Кулинарная книга Локопакара (1025 г. н. э.) также упоминает уникальный рецепт пакоры, в котором нутовая мука прессуется в формочки в форме рыбы и обжаривается в горчичном масле. [12]

Подготовка

Пакоры готовятся путем обваливания ингредиентов, обычно овощей, в пряном тесте, а затем их обжаривания во фритюре.

Обычные разновидности пакоры включают лук , масур дал (чечевицу), [13] суджи (манную крупу), [14] курицу, корень и листья арби , баклажаны , картофель, перец чили , шпинат, панир , цветную капусту , мяту , подорожник или молодую кукурузу. [15]

Тесто чаще всего готовится из муки из нута или смеси муки из нута и рисовой муки, но в некоторых вариантах может использоваться и другая мука, например, гречневая. Специи, используемые в тесте, зависят от повара и могут быть выбраны в соответствии с местными традициями или доступностью; часто это свежие и сушеные специи, такие как чили, пажитник, имбирь, кардамон, куркума и кориандр.

Обслуживание

Пакоры едят как закуску или аперитив, часто с чатни или раитой . Их также предлагают гостям с масала-чаем на индийских свадебных церемониях.

Региональные названия

Оладьи из нутовой муки известны в Тамил Наду и Шри-Ланке как pakoda или bajji , в Гуджарате как bhajia , в Махараштре как bhaji , а в Андхра-Прадеш / Телангане и Карнатаке как bajji или pakodi . Pakoda в этих штатах можно интерпретировать как жареные во фритюре шарики из мелко нарезанного лука, зеленого перца чили и специй, смешанных с нутовой мукой.

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Пакора - еда". Britannica.com . Проверено 23 января 2018 г.
  2. ^ Блум, Леора И. (10 мая 2016 г.). «Пакоры — это вкусные, универсальные угощения с индийского субконтинента, которые хорошо подходят в качестве закусок, перекусов или основных блюд». The Seattle Times . Получено 23 января 2018 г.
  3. ^ Сангхви, Вир (18 апреля 2015 г.). «Гордитесь бонда или пакора. Это наш дар миру». Hindustan Times . Получено 23 января 2018 г.
  4. ^ «Ярко-розовые пури и луковые пакоры — самая яркая закуска, которую вы когда-либо видели?». 29 августа 2013 г.
  5. ^ Деви, Ямуна (1999). Кухня Господа Кришны: искусство индийской вегетарианской кухни. Нью-Йорк: EP Даттон. стр. 447–466, Пакорас: Овощные оладьи. ISBN 0-525-24564-2.
  6. ^ RS McGregor , ред. (1997). Оксфордский хинди-английский словарь . Oxford University Press . стр. 588. ISBN 978-0-19-864339-5.
  7. ^ Монье-Вильямс, Монье (1995). Санскритско-английский словарь. Дели: Мотилал Банарсидасс. п. 914. ИСБН 81-208-0065-6. Получено 30 июня 2010 г.
  8. ^ Санскритский словарь-Бхарджита https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=bharjita&dir=au
  9. ^ Монье-Вильямс, Монье (1995). Санскритско-английский словарь. Дели: Мотилал Банарсидасс. п. 914. ИСБН 81-208-0065-6. Получено 30 июня 2010 г.
  10. ^ Пищевые привычки, представленные в литературе Сангама, Се Намачиваям, 1981 г.
  11. ^ KT Achaya (2003). История нашей еды. Orient Blackswan. стр. 85. ISBN 978-81-7371-293-7.
  12. ^ Праздники и посты: история еды в Индии, стр. 151, Колин Тейлор Сен · 2015
  13. ^ "Рецепт Масура Даля Пакоры" . www.bharatkirasoi.com . 27 августа 2022 г. Проверено 9 января 2023 г.
  14. ^ "Рецепт Суджи Пакора". 22 сентября 2022 г. Получено 5 февраля 2023 г.
  15. ^ Сиддики, Камран (19 мая 2016 г.). «Рецепт луковой пакоры от мамы». Изысканный гурман . Изысканный гурман . Получено 24 мая 2020 г. .