stringtranslate.com

Альфонсо де Паленсия

Альфонсо Фернандес де Паленсия (1423–1492) был кастильским королевским секретарем, историком и ученым-гуманистом. Сначала он служил Энрике IV Кастильскому , а затем сыграл активную роль в политической интриге, которая в конечном итоге привела Фернандо II в Кастилию и посадила Изабеллу I на трон. Его хроники «Декады» являются важным историческим источником этого периода.

Жизнь

Альфонсо де Паленсия родился в Паленсии в 1423 году в семье секретаря. К 1440 году, в возрасте семнадцати лет, он находился в доме Альфонсо де Картахены , епископа Бургоса. В 1441 году он участвовал в миссии от имени короля Кастилии Хуана II, чтобы встретиться с Альваро де Луна, могущественным кастильским дворянином и фаворитом короля. [1]

Позже Паленсия отправился во Флоренцию , где поступил на службу к кардиналу Бессариону , у которого оставался до 1453 года. Он также познакомился с Веспасиано да Бистиччи и изучал гуманитарные науки у Георгия Трапезундского в Риме. После почти десяти лет пребывания в Италии Паленсия вернулся в Кастилию и присоединился к дому архиепископа Севильи Алонсо I де Фонсека . [1]

6 декабря 1456 года Паленсия сменил Хуана де Мена на посту королевского летописца и секретаря Энрике IV Кастильского . [1] В 1460-х годах он открыто встал на сторону кастильской знати, выступающей против короля. Паленсия посетил Рим от имени этих дворян, чтобы пожаловаться Папе Павлу II на действия Энрике. Он поддержал принца Альфонсо , брата Изабеллы, когда тот провозгласил себя королем в июне 1465 года, а затем перешел на сторону Фернандо и Изабеллы, когда Альфонсо умер в 1468 году. Он сыграл важную роль в контрабанде Фернандо в Кастилию для женитьбы на Изабелле в 1469 году. [ 1]

Во время Войны за кастильское наследство он служил дипломатом Кастилии, помогая в создании Санта-Эрмандада в 1476 году и организации военно-морских подкреплений для защиты Гран-Канарии , кастильского владения, в 1479 году. Паленсия оставалась сильным сторонник Фернандо, но советники Изабеллы, особенно Педро Гонсалес де Мендоса , с подозрением относились к лояльности Паленсии. В 1480-х годах Изабель назначила Фернандо дель Пульгара своим королевским летописцем, и Паленсия была фактически лишена политического влияния. [1]

Он умер в 1492 году.

Хроники ( Декады )

Его основная работа — Gesta Hispaniensia ex annalibus suorum diebus coligentis , названная, для краткости, его «Декадами» , потому что она была разделена на десятилетия в стиле творчества Ливия . Эта хроника, написанная на латыни , охватывает время от конца правления Иоанна II Кастильского до 1481 года, включая правление Генриха IV Кастильского; Война Генриха IV с принцем Альфонсо ; Война за кастильское наследство; объединение Кастилии и Арагона под властью Фердинанда и Изабеллы; и подписание Алькасовасского договора .

Работа разделена на четыре десятилетия, каждое из которых состоит из десяти книг, за исключением четвертой, которая осталась незавершенной после смерти Фернандеса де Паленсии и состоит из шести книг. Первые три десятилетия были переведены на испанский язык издательством Paz y Meliá и опубликованы под названием « Хроника Энрике IV» между 1904 и 1908 годами. Большинство историков остались в неведении о четвертом десятилетии, которое было опубликовано в 1971 году Хосе Лопесом дель Торо.

Другая важная работа Фернандеса де Паленсии — это его «Аналисы войны в Гранаде» , в которой рассказывается о Гранадской войне с ее начала до взятия Базы в 1489 году. Она была переведена на испанский язык Пасом-и-Мелиа в 1909 году.

Фернандес де Паленсия также написал Batalla Campal entre los perros y los lobos ( Главная битва между собаками и волками ) (1457 г.), которая представляет собой кастильский перевод его собственного латинского стихотворения. Это может быть аллегорией правительства Генриха IV Кастильского. Волк Гарпалео был убит собаками после того, как он был ослаблен пренебрежением военной дисциплиной. Фернандес де Паленсия также перевел на кастильский язык свою латинскую работу, аллегорию Tratado de la perfección del triunfo militar (1459). ( el Ejerción ) в сопровождении мудрой Осмотрительности ( Discreción ) пытается найти персонажа по имени Триумф ( el Triunfo ) отсылает Упражнение к римскому капитану по имени Глоридонео, который может представлять Альфонсо V из Арагона , победившего в бою. а «Триумф» дарует победу Порядку, Упражнению и Послушанию – добродетелям, которые помогут королю выйти победителем, совет, который, возможно, был адресован Генриху IV.

Ему приписывают произведение Coplas del provincial («Куплеты провинциала»).

Он также написал лексикографические и лингвистические работы:

Его работа переводчика также была очень важна: он перевел на испанский язык « Параллельные жизни» Плутарха (Севилья, 1491 г.), а также « Иудейские войны » Флавия Иосифа Флавия (1492 г.).

Санчес Алонсо пишет, что «немногие могут сравниться со способностью Паленсии дать жизнь персонажу, кратко и эффективно представить предысторию события, проницательно объяснить его и вызвать интерес к повествованию». [2]

Примечания

  1. ^ abcde Тейт 2003
  2. ^ Лабандейра Фернандес, Амансио (1982). «Una nueva crónica de Enrique IV. La «Historia del sserenisimo rey D. Henrique Qvarto» de Fray Jerónimo de la Cruz». Испанский бюллетень . 84-1-2: 24–40 – через persee.fr.

Библиография

Английский

испанский

дальнейшее чтение

Внешние ссылки