Асисло Антонио Паломино де Кастро-и-Веласко (1655 – 13 апреля 1726) был испанским художником периода барокко и писателем по искусству, автором книги El Museo pictórico y escala óptica , которая содержит большое количество важных биографических материалов об испанских художниках. .
Антонио Паломино родился в 1655 году в знатной семье в Бухалансе , недалеко от Кордовы. Он изучал философию , теологию и право в Кордове, а также брал уроки живописи у Хуана де Вальдеса Леаля , посетившего его в 1672 году, а затем у Хуана де Альфаро и Гамеса в 1675 году. [1]
После выполнения второстепенных заказов Паломино переехал в Мадрид в 1678 году, где он сотрудничал с Альфаро, Клаудио Коэльо и Хуаном Карреньо де Миранда и выполнил несколько незначительных фресок . Вскоре после этого он женился на знатной даме и, будучи назначенным алькальдом Месты , сам получил дворянство; в 1688 году он был назначен художником короля Карла II . Художник посетил Валенсию в 1697 году и оставался там в течение трех или четырех лет, снова посвятив себя фресковой живописи, включая потолки церкви Сантос-Хуанес .
Между 1705 и 1715 годами он провел значительное количество времени в Саламанке , Гранаде и Кордове; в последнем году в Мадриде появился первый том его работы об искусстве, El Museo pictórico y escala óptica . Он расписал потолочную фреску в куполе ризницы Картеха -де-Гранада . [ необходима цитата ] После смерти жены в 1725 году Паломино принял сан священника. Он умер 13 августа 1726 года. [1]
El Museo pictórico y escala óptica Паломино впервые появился в 1715–24 годах в трехтомном издании форматом folio . Первые две части, посвященные теории и практике искусства живописи, оказали незначительное влияние. Третья часть, имеющая подзаголовок El Parnaso español pintoresco laureado , содержит большое количество важного биографического материала, касающегося испанских художников, что, несмотря на неровный стиль, привело к тому, что автора стали называть «испанским Вазари ».
Он был частично переведен на английский язык в 1739 году как «Рассказ о жизни и творчестве самых выдающихся испанских художников, скульпторов и архитекторов» ; сокращенная версия оригинала ( Las Vidas de los pintores y estatuarios españoles ) была опубликована в Лондоне в 1742 году и появилась во французском переводе в 1749 году. Немецкая версия была опубликована в Дрездене в 1781 году, а переиздание всей работы в Мадриде в 1797 году. [1] Современный английский перевод сокращенной версии, выполненный Ниной Айалой Мэллори, вышел в 1987 году в издательстве Cambridge University Press ( ISBN 0-521-33474-8 ).