Памела Кайл Кроссли (родилась 18 ноября 1955 года) — историк современного Китая , Северной Азии и мировой истории , профессор истории имени Чарльза и Эльфриды Коллис в Дартмутском колледже . [1] Она является одним из основателей Дартмутского общества стипендиатов.
Она является автором книги «Колеблющийся стержень: Китай с 1800 года: интерпретационная история» (2010), а также влиятельных исследований династии Цин (1644–1911) и ведущих учебников по мировой истории.
Кроссли известна своей интерпретацией источника идентичностей двадцатого века . По ее мнению, сухопутное завоевание великими империями ранней современной Евразии создало особую форму правления, которая отдавала высокий приоритет институционализации культурной идентичности . Кроссли предполагает, что эти концепции были закодированы в политической практике и академическом дискурсе о « национализме » и преобладали до конца двадцатого века.
Кроссли родилась в Лиме, штат Огайо , и училась в средней школе в Эммаусе, штат Пенсильвания . После окончания средней школы она работала помощником редактора и писателем по вопросам окружающей среды в Rodale Press . В 1977 году она окончила колледж Суортмор , где была главным редактором The Phoenix; среди ее сокурсников были Дэвид К. Пейдж , Роберт Зеллик , Бен Брэнтли , Винг Тай Ву, Роберт П. Джордж , Жаклин Кэри и Дэвид Г. Брэдли . В Суортморе она была ученицей Лилиан М. Ли и Брюса Камингса , а будучи студенткой, начала аспирантуру в Университете Пенсильвании с Хилари Конрой. Позже она поступила в Йельский университет , где была ученицей Юй Ин-ши и Паркера По-фэй Хуана, и написала диссертацию под руководством Джонатана Д. Спенса . Она присоединилась к преподавательскому составу Дартмутского колледжа в Ганновере, штат Нью-Гемпшир , в 1985 году. После Дэвида Фаркухара, Гертрауды Рот Ли и Беатрис С. Бартлетт, Кроссли была среди первых ученых, пишущих на английском языке, которые использовали документы на маньчжурском языке для исследования истории империи Цин . Впоследствии эту практику переняли и другие специалисты. Кроссли является стипендиатом Гуггенхайма, стипендиатом NEH (2011–2012) и лауреатом премии Ассоциации азиатских исследований имени Джозефа Левенсона за книгу «Прозрачное зеркало» . Студенты Дартмута вручили ей премию Голдстейна за преподавание. [2] Кроссли проживает в Норидже, штат Вермонт . [3]
Совсем недавно Кроссли опубликовал книгу «The Wobbling Pivot: China Since 1800, An Interpretive History», в которой устойчивость и сплоченность местных сообществ Китая рассматриваются в качестве темы для интерпретации перехода от поздней имперской к современной эпохе. Предыдущие книги Кроссли: « Что такое глобальная история?» (Polity Press, 2008), [4] исследование повествовательных стратегий в глобальной истории, которое присоединяется к новой серии коротких вводных книг, вдохновленных книгой Э. Х. Карра « Что такое история?» . Книги Кроссли по истории Китая включают «Orphan Warriors: Three Manchu Generations and the End of the Qing World» (Princeton University Press, 1990); «The Manchus» (Blackwells Publishers, 1997); [5] «A Translucent Mirror: History and Identity in Qing Imperial Ideology» (University of California Press, 1999). [6] Она также является соавтором самых продаваемых учебников по мировой истории, The Earth and its Peoples (Houghton Mifflin, 5-е издание, 2009; 6-е издание, 2014) [7] и Global Society: The World since 1900 (Houghton Mifflin, 2-е издание, 2007; 3-е издание, 2012). [8] Ее работа появилась в двух отдельных сериях Cambridge Historyes. Она широко публикуется как в академических журналах, так и в периодических изданиях, таких как London Review of Books , Wall Street Journal , The New York Times Literary Supplement , The New Republic , Royal Academy Magazine , Far Eastern Economic Review, Calliope и в онлайн-редакционных пространствах BBC. Она участвовала в серии A&E «В поисках...» («Запретный город»). В январе 2012 года новая образовательная платформа The Faculty Project объявила, что Кроссли создаст видеокурс по современному Китаю для их сайта. [9] Необычно то, что Кроссли поддерживает страницу с исправлениями для своих публикаций, включая обмены с переводчиками. [10]
Кроссли известна своей работой в области так называемой Новой истории Цин или исследований Цин, которая подверглась нападкам со стороны китайских ученых, связанных с Китайской академией общественных наук. Кроссли отметила, что маньчжурский язык, религия, документы и обычаи оставались очень важными для Цин до середины девятнадцатого века. Ее книга Сироты-воины была первой, в которой была разработана последовательная критика традиционных предположений о « китаизации ». Она согласилась с тем, что ассимиляция и аккультурация были частью истории Китая, но считала «китаизацию» чем-то, чему историки придали харизматическое качество без какой-либо фактической основы. Она не согласилась с более ранними учеными, что маньчжуры были «китаизированы», но она не утверждала, что маньчжурская культура в современном Китае была традиционной культурой Маньчжурии. Скорее, это была новая культура отдельных маньчжурских общин в Китае, что она назвала «чувством различия, которое не имеет внешнего знака». [11]
Многие историки, такие как Джоанна Уэйли-Коэн, называли Кроссли связанным со школой «Новой истории Цин». Уильям Т. Роу из Университета Джонса Хопкинса описывает Кроссли как «пионера» этих новых способов осмысления истории Цин. [12] Ранее политический комментатор Чарльз Хорнер указывал на Кроссли как на одного из самых важных современных историков в переосмыслении периода Цин и его значения, которое он не называл «Новой историей Цин». [13]
В публикациях в Корее и Китае с 2008 года Кроссли писала, что есть две тенденции, которые часто смешиваются, одна - школа "маньчжурского центра", а другая - группа, которая рассматривает империю Цин как "исторический объект" сам по себе (а не только фазу в истории Китая). Она критиковала школу "маньчжурского центра" за романтизм и опору на опровергнутые теории об "алтайском" языке, культуре и истории. Она также утверждала, что анализы, используемые группой, называемой "Новыми историками Цин" Уэйли-Коэна и позднее популярной среди китайских историков, были различными и противоречивыми, и что "Новая история Цин" как "школа" не может быть разумно расширена за пределы небольшой группы, которая фактически называла себя писателями "Новой истории Цин". С другой стороны, она, кажется, включила себя в школу империи Цин, которую она называет "Исследованиями Цин". [14] Она рассматривает империю Цин не как маньчжурскую империю, а как «одновременную» систему (как и многие другие исторические империи), в которой император не подчиняется какой-либо одной культуре.
Из книг Кроссли только « Что такое глобальная история?» была успешно переведена и опубликована в Китае. 20 апреля 2015 года Китайская академия общественных наук опубликовала критику историка Ли Чжитина [15] историков, которых он назвал фракцией «Новой истории Цин», обвинив бывшего президента Ассоциации азиатских исследований Эвелин Равски , Кроссли, Марка К. Эллиотта и Джеймса А. Миллуорда лично в том, что они апологеты империализма, создают фальшивую историю и поощряют «раскол» в приграничных районах. Это последовало за интернет-критикой китайской редакционной статьи Кроссли 2011 года в Wall Street Journal , в которой она противопоставляла международные основы революции 1911 года в Китае узкому национализму празднования столетия в 2011 году. Возможно, Ли Чжитин использовала некоторые критические замечания, которые сама Кроссли написала в эссе 2008 года [16] , которое было переведено на корейский и китайский языки в 2009 и 2010 годах. За критикой Ли последовало интервью с доцентом Чжун Хань (Университет Миньцзу) в том же онлайн-журнале CASS, в котором он резко критиковал [17] как методологии Кроссли, так и ее интерпретации. В последующем эссе Чжун продолжил свою атаку на Кроссли, сославшись на ошибки в ее статье, которая была переведена на китайский язык. Кроссли ведет объемный сайт с исправлениями, связанный со страницей ее факультета с 1995 года; в твите она указала, что Чжун пропустил «хорошее» и порекомендовала ему посетить страницу. Впоследствии Лю Вэньпэн осудил концепцию «Внутренней Азии», используемую историками «Новой Цин», по-видимому, после обсуждения Кроссли в 2009 году истории термина «Внутренняя Азия». [14] Критика Кроссли, Равски и историков «Новой Цин», в частности Эллиотта и Миллуорда, продолжается в китайской прессе, возможно, усиливая кампании против «западной культуры», поощряемые нынешним китайским правительством. Кроссли цитировали в Kyodo New Service, который сказал: «Мы не являемся целями», и что настоящими целями были китайские историки, использующие некитайские документы и занимающиеся историей завоеваний империи Цин. [18]
В интервью The Wall Street Journal в 2024 году Кроссли заявил, что «по словам Си Цзиньпина , в истории Китая не было завоеваний. Были только счастливые объединения с людьми, стремящимися стать китайцами». [19]
Кроссли была соавтором книги «Земля и ее народы», которая стала революционным текстом в 1997 году. [ требуется ссылка ] Ее пригласили написать «Что такое глобальная история? » в серии коротких текстов издательства Polity Press, знакомящих студентов с историческими жанрами. Это исследование «повествовательных стратегий», используемых историками из многих культур на протяжении истории, чтобы попытаться рассказать «историю без центра», которую Кроссли считает определяющим качеством «глобальной истории». В своей исследовательской работе в области всемирной или глобальной истории Кроссли известна прежде всего тем, что, соглашаясь с определенным числом других историков Китая, утверждает, что не только материальные, но и культурные и политические тенденции привели к возникновению «раннего Нового времени» по всей Евразии примерно с 1500 по 1800 год. Она отметила, что, хотя евразийская хронология, которую можно было бы использовать в учебных целях, возможна (как в примере раннего Нового времени), она не является «глобальной», поскольку объединяет китайскую и европейскую историю, но изолирует истории Африки, Австралии, Северной и Южной Америки.
Crossley — автор программного обеспечения, создавший приложения для использования учителями, профессорами, организаторами сообществ для управления веб-страницами. Бесплатные приложения специально разработаны для отображения всех «горизонтально написанных» скриптов и интегрируют функции, необходимые для мгновенного управления веб-страницами. Широко используемое приложение помогает студентам в изучении и запоминании китайской классики Daxue大學. Другое программное обеспечение делает этот известный справочник Eminent Chinese of the Ch'ing Period доступным для студентов, которые не знают систему Уэйда–Джайлса, а также интегрируется в базу данных ГИС Гарвардского университета. Он доступен для общественности (ссылка) как в виде веб-интерфейса, так и в виде настольного интернет-приложения.