stringtranslate.com

Камень памяти

Флорентийское военное кладбище в Италии

Камень памяти — это стандартизированный проект военных мемориалов, разработанный в 1917 году британским архитектором сэром Эдвином Лютьенсом для Имперской комиссии по военным захоронениям (IWGC). [a] Он был разработан для увековечивания памяти погибших в Первой мировой войне и для использования на военных кладбищах IWGC , содержащих 1000 или более могил, или на мемориальных объектах, посвященных памяти более 1000 погибших на войне. Сотни были построены после Первой мировой войны , и с тех пор они использовались на кладбищах, где также содержались трупы Содружества во Второй мировой войне . Он предназначен для того, чтобы почтить память тех, кто «всех вероисповеданий и ни одной» [1] и был описан как одно из «самых важных и мощных произведений Лютьенса» [2] с «задумчивым, сторожевым присутствием, где бы оно ни использовалось». [2]

Дизайн

Первоначальные идеи дизайна были отправлены Лютьенсом в письмах и меморандумах в мае и августе 1917 года Фабиану Уэру , основателю и главе Имперской комиссии по военным захоронениям, до и после периода, когда Лютьенс и другие архитекторы посещали военные кладбища в Франция в июле 1917 года по просьбе Уэра изложила свои первоначальные мысли о том, что следует сделать в память о погибших:

На платформах, состоящих не менее чем из трех ступенек... поместите один большой камень прекрасных пропорций длиной 12 футов и с тонкой резьбой - без чрезмерного орнамента и сложной и сложной резьбы - и напишите на нем одну мысль ясными буквами, чтобы все люди во все времена Вы можете прочитать и узнать причину, по которой эти камни размещены по всей Франции – лицом к Западу и лицом к людям, которые лежат и смотрят на восток, в сторону врага.

-  Письмо Лютьенса Уэру в мае 1917 года, цитата из книги «Лютенс и Великая война» (2009) [3]

Частью конструкции является трехступенчатая платформа, на которой покоится каждый камень. Историк архитектуры Гэвин Стэмп в книге «Безмолвные города» (1977) далее цитирует переписку Лютиена с Уэром в 1917 году, где Лютиенс описывает предлагаемый камень так:

...один большой красивый камень прекрасных пропорций, двенадцать футов в длину, лежащий на трех ступенях, из которых первая и третья должны быть в два раза шире второй.

-  Меморандум Лютьенса Уэру в августе 1917 года, цитата из Silent Cities (1977) [4]

В более поздней работе 2006 года Стэмп определяет аналогичную абстрактную и геометрическую концепцию, которая была частью творческого процесса Лютьенса, цитируя письмо, которое Лютьенс написал своей жене во время визита во Францию ​​в июле 1917 года, описывая, как «твердый бронзовый шар ' можно было бы использовать для создания постоянного памятника. [5]

К моменту публикации отчета Уэра за 1937 год, опубликованного в том же году под названием «Бессмертное наследие» , только во Франции и Бельгии было установлено около 560 камней памяти для кладбищ и мемориалов Первой мировой войны. [5]

Символизм

Церемония открытия Камня памяти в 1924 году.
Дети с увенчанным венком Камнем памяти в День Анзака в 1924 году.

Камень памяти является одним из стандартных архитектурных элементов кладбищ и мемориалов Комиссии Содружества по военным захоронениям, вторым является Жертвенный крест работы сэра Реджинальда Бломфилда . Напротив, в дизайне Камня намеренно избегались «формы, связанные с определенными религиями». [1] Форму Камня сравнивали как с формой саркофага [6], так и с алтарем , [b] но всегда предполагалось, что он будет абстрактным и привлекательным для всех конфессий.

Однако по поводу символики возникли разногласия как во время процесса проектирования и утверждения, так и впоследствии. Лютиенсу и тем, кто поддерживал концепцию светской архитектуры и равенства памяти (включая Уэра), приходилось бороться с теми (включая других архитекторов, консультирующих Комиссию, и англиканских епископов), которые хотели явной христианской символики креста или возражали против языческого подтекста. предлагаемого Камня. Лютьенс переписывался с самыми разными людьми, чтобы заручиться поддержкой своей идеи. В конце концов (к январю 1918 года) было принято решение использовать и Крест, и Камень, и оба дизайна были приняты по-разному. [3] Крест Бломфилда был построен в разных размерах в зависимости от размера кладбища, при этом Камень Лютьенса оставался того же размера, но не использовался на небольших кладбищах (менее 1000 захоронений), где считалось, что он будет подавлять обстановку. .

Геометрия

Геометрия каменной конструкции была «основана на исследованиях Парфенона » . [1] По данным Департамента по делам ветеранов правительства Австралии, каждый камень имеет длину 3,5 метра и высоту 1,5 метра. [6] [c] Он был разработан с использованием принципа энтазиса . [2] Это включало в себя включение в дизайн тонких изгибов, чтобы камень не имел прямых сторон, а имел круглые линии, которые при расширении образовывали бы сферу диаметром 1801 фут и 8 дюймов (549,15 метра). [5] Эффект каменного памятника объясняется его геометрией: «... его любопытная мощь и символическая сила проистекают из его тщательных пропорций и применения тонкого энтазиса ко всем его поверхностям». [4]

Надпись

Фраза, начертанная на камне, одна из нескольких, предложенных на этапе проектирования, была предложена британским писателем, поэтом и нобелевским лауреатом Редьярдом Киплингом , единственный сын которого погиб на войне. Роль Киплинга заключалась в консультировании IWGC (ныне CWGC) по вопросам надписей и другим литературным вопросам, а фраза, использованная на Камнях Памяти, является цитатой из «Мудрости Сираха» . [3] (Екклезиастик 44:14)

ИХ ИМЯ ЖИВЕТ ВЕЧНО

Галерея

Примечания

  1. В 1960 году Имперская комиссия по военным захоронениям была переименована в Комиссию Содружества по военным захоронениям.
  2. Среди тех, кто называл Камень алтарем, был и сам Лютиенс, который, как сообщил Стэмп (2006), написал архиепископу Кентерберийскому в 1923 году, что он рад видеть, что в газетном сообщении описывается «Великий военный камень». «используется как алтарь для совершения Святого Причастия ». Лютьенс также упомянул свой проект как алтарь в переписке с Уэром, как сообщили Скелтон и Глиддон (2009) из архива CWGC с протоколом встречи, состоявшейся во Франции в июле 1917 года, где Лютьенс предложил: «[а] монолитный Алтарь [ ...] который должен обратиться к каждому чувству и вероисповеданию».
  3. Хотя, как отмечалось выше, сам Лютиенс уточнил, что длина должна составлять 12 футов (3,66 метра).

Рекомендации

  1. ^ abc Architecture, Комиссия Содружества по военным захоронениям, по состоянию на 03.01.2010.
  2. ^ abc Вспоминая Великую войну с Лютиенсом, Тим Скелтон, Британская археология, выпуск 109, ноябрь / декабрь 2009 г.
  3. ^ abc Лютиенс и Великая война (2009; Тим Скелтон и Джеральд Глиддон), Глава 3 «Камень войны»
  4. ^ ab Silent Cities - Выставка мемориальной и кладбищной архитектуры Великой войны , Гэвин Стэмп, 1977, опубликовано RIBA.
  5. ^ abc Мемориал пропавшим без вести на Сомме , Гэвин Стэмп, 2006 г.
  6. ^ ab Stone of Remembrance, Департамент по делам ветеранов правительства Австралии, по состоянию на 03.01.2010.

Внешние ссылки