stringtranslate.com

Папирус 137

Папирус 137 (обозначенный как 𝔓 137 в системе нумерации Грегори-Аланда ) — ранний фрагмент Нового Завета на греческом языке . Фрагмент взят из кодекса , написанного с обеих сторон текстом из первой главы Евангелия от Марка ; стихи 7–9 на лицевой стороне и 16–18 на оборотной стороне. Рукопись была датирована палеографически концом II или началом III века и была опубликована в серии папирусов Оксиринха как P.Oxy. LXXXIII 5345. [1]

Описание

Фрагмент сохраняет части нижних пяти строк ( реверс и версо ) листа; которые могут представлять первую страницу одного кодекса дести ; и которые можно реконструировать как имеющие 25 строк на странице с областью письма 9,4 см x 12 см. На лицевой стороне полоски папируса уложены вертикально, в то время как на оборотной стороне они уложены горизонтально. Это самое раннее сохранившееся свидетельство текста, который он охватывает; в остальном единственное раннее папирусное свидетельство Марка находится в шести сохранившихся листах папируса 45 , датируемых 3-м веком, [2] который нигде не пересекается с текстом в 137 году . Буквы на оборотной стороне сохранились четко, но буквы на лицевой стороне серьезно стерты. Почерк написан формальным книжным почерком , который редакторы предлагают как имеющий характеристики «формального смешанного» почерка (сопоставление более узких и более широких форм букв), встречающегося в других датируемых документах конца второго и третьего веков. Редакторы предлагают фрагменты Папирус 103 и Папирус 77 Евангелия от Матфея , также из Оксиринха и хранящиеся в Библиотеке Саклера, как наиболее близкие по почерку и дате новозаветные папирусы к 137 .

Конкретные показания

Термин «Святой Дух» в стихе 8 на лицевой стороне сокращен с πνευματι до π̣̅ν̣̅ι как nomen sacrum . Также в стихе 8 на лицевой стороне предлог дательного падежа εν («в») не встречается в 137 ни перед «водой», ни перед «Святым Духом»; тогда как стандартный текст Марка в Novum Testamentum Graece (NA28) имеет предлог дательного падежа только во втором случае; «..он будет крестить вас Духом Святым», следуя в этом Синайскому кодексу . Опуская предлог дательного падежа в обоих случаях в стихе 8, ❔� 137 поддерживает альтернативное прочтение этого стиха у Марка из Codex Vaticanus и всех изданий Nestle -Aland Novum Testamentum Graece до NA25. Все четыре канонических Евангелия начинают свои рассказы о служении Иисуса с этих слов Иоанна Крестителя . В Евангелии от Луки (3:16) предлог дательного падежа находится перед «Святым Духом», но не перед «водой»; тогда как в Евангелии от Матфея (3:11) и Евангелии от Иоанна (1:33) и «воде», и «Святому Духу» предшествует предлог дательного падежа. В остальном фрагмент не поддерживает никаких устоявшихся вариантов прочтения из стандартных текстов для Марка; хотя имя «Иисус» опущено в стихе 17 в третьей строке оборотной стороны, возможно, из-за притчи как ошибки переписчика. [3] Редакторы отмечают, что предполагаемое пространство на лицевой стороне над сохранившимися строками фрагмента подразумевает вступительный текст Марка, длина которого очень похожа на ту, что засвидетельствована в Синайском кодексе; вопреки предположениям Карла Лахмана и других, что некоторые из этих стихов (особенно 2 и 3) могут быть более поздними включениями.

Текущее местоположение

В настоящее время он хранится в библиотеке Саклера (P. Oxy. LXXXIII 5345) в Оксфорде .

«Марк первого века»

137 был впервые опубликован в 2018 году, но слухи о содержании и происхождении еще неопубликованного евангельского папируса широко распространялись в социальных сетях с 2012 года после заявления Дэниела Б. Уоллеса о том, что недавно идентифицированный фрагментарный папирус Марка был датирован концом первого века ведущим папирологом и, следовательно, может быть самым ранним сохранившимся христианским текстом. [4]

После публикации в 2018 году Общество исследования Египта (EES), владеющее фрагментом папируса, опубликовало заявление, в котором утверждалось следующее: [5]

EES пояснила, что текст во фрагменте был распознан как текст из Евангелия от Марка только в 2011 году. В более ранней каталогизации в 1980-х годах Ревелом Коулзом фрагмент был описан как «I/II», что, по-видимому, и стало источником широко обсуждаемых утверждений об очень ранней датировке. В 2011/2012 годах папирус находился на хранении у Дирка Оббинка , который показал его Скотту Кэрроллу, тогда представлявшему Зеленую коллекцию , в связи с предложением о его включении в выставку библейских папирусов Verbum Domini в Ватикане во время Великого поста и Пасхи 2012 года. Только весной 2016 года EES поняла, что широко известный папирус «Марка первого века», который был предметом стольких спекуляций, был одним и тем же фрагментом P.Oxy. 5345; после чего Дирку Оббинку и Даниэле Коломо было поручено подготовить его к публикации в серии «Оксиринхские папирусы» .

В июне 2019 года EES опубликовала еще одно заявление [6] после публикации директором Музея Библии «Инициатива ученых» Майклом Холмсом контракта между профессором Дирком Оббинком и Hobby Lobby от 17 января 2013 года на продажу ряда фрагментарных текстов, один из которых Холмс идентифицировал как P.Oxy. LXXXIII 5345. EES подтвердила свое предыдущее заявление о том, что этот фрагмент никогда не предлагался для продажи EES, одновременно предоставив разъяснение, что в этом заявлении они «просто сообщили ответы профессора Оббинка на наши вопросы в то время, в которых он настаивал на том, что он не продавал и не предлагал для продажи фрагмент Марка Грин-коллекции, и что он не требовал от профессора Уоллеса подписывать Соглашение о неразглашении в отношении такой продажи».

В выпуске Christianity Today за июль/август 2019 года Джерри Паттенгейл написал статью, в которой впервые опубликовал свою собственную точку зрения на сагу о Марке «Первый век». Паттенгейл утверждает, что он присутствовал со Скоттом Кэрроллом в комнатах Дирка Оббинка в Крайст-Черч, Оксфорд , в конце 2011 года, когда фрагмент 137 был выставлен на продажу Музею Библии , который тогда представлял Паттенгейл. Также на продажу были выставлены фрагменты Евангелий от Матфея, Луки и Иоанна, все из которых Дирк Оббинк тогда предположил, что, скорее всего, датируются II веком; но фрагмент Марка был представлен как более вероятный I век. По словам Паттенгейла, он проявил должную осмотрительность, показывая изображения четырех фрагментов избранным исследователям текста Нового Завета — при условии подписания ими соглашений о неразглашении в соответствии с условиями Дирка Оббинка; и покупка в конечном итоге была завершена, и фрагменты были согласованы, чтобы остаться во владении профессора Оббинка для исследования до публикации. Только на торжественном ужине в ноябре 2017 года, посвященном открытию Музея Библии , Паттенгейл понял, что фрагмент «Марка первого века» все это время был собственностью EES и, следовательно, никогда законно не предлагался для продажи. [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Оббинк, Дирк.; Коломо, Даниэла. (2018). Парсонс, Питер Джон; Гонис, Н. (ред.). Оксиринхские папирусы LXXXIII. Египетское исследовательское общество. стр. 5.
  2. ^ Хэд, Питер М. (2012). «Ранний текст Марка». В Хилл, Чарльз Э.; Кругер, Майкл Дж. (ред.). Ранний текст Нового Завета . OUP. стр. 108-120.
  3. ^ Оббинк, Дирк.; Коломо, Даниэла. (2018). Парсонс, Питер Джон; Гонис, Н. (ред.). Оксиринхские папирусы LXXXIII. Египетское исследовательское общество. стр. 7.
  4. ^ Уоллес, Дэниел Б. (23 мая 2018 г.). "First-Century Mark Fragment Update" . Получено 27 сентября 2019 г. .
  5. ^ "Заявление в ответ на вопросы, поднятые о новом фрагменте Mark P.Oxy. LXXXIII 5345". Egypt Exploration Society. 4 июня 2018 г. Получено 27 сентября 2019 г.
  6. ^ "Профессор Оббинк и продажа папирусов Hobby Lobby". Egypt Exploration Society. 25 июня 2019 г. Получено 27 сентября 2019 г.
  7. ^ Паттенгейл, Джерри (28 июня 2019 г.). «Сага о Марке первого века изнутри комнаты». Christianity Today . Получено 8 июля 2019 г.