stringtranslate.com

Ирландский паспорт

Ирландский паспорт ( ирландский : pas Éireannach ) — это паспорт, выдаваемый гражданам Ирландии . Ирландский паспорт позволяет его владельцу путешествовать по всему миру и служит доказательством ирландского гражданства и гражданства Европейского Союза . Это также облегчает доступ к консульской помощи как посольств Ирландии, так и любого посольства других государств-членов Европейского Союза, находясь за границей.

Ирландские паспорта выдаются Паспортным бюро, подразделением Министерства иностранных дел . С 2006 года все ирландские паспорта являются биометрическими. В 2015 году правительство Ирландии представило паспортную карту, которая позволяет ирландским гражданам, уже имеющим паспорт, путешествовать по всей Европейской экономической зоне (ЕЭЗ) и Швейцарии . Ирландская паспортная карта предназначена для путешествий и идентификации и функционирует аналогично национальному удостоверению личности ЕЭЗ .

И ирландские паспорта, и ирландские паспортные карты позволяют ирландским гражданам путешествовать, жить и работать без ограничений в любой стране, входящей в ЕЭЗ, Швейцарии и Общей зоне путешествий . Граждане Ирландии имеют безвизовый доступ или визу по прибытии в 188 стран и территорий; Международный доступ, доступный гражданам Ирландии, занимает шестое место в мире согласно Индексу визовых ограничений 2023 года . [6]

По состоянию на 2024 год ирландские граждане станут единственной национальностью в мире, имеющей автоматическое право жить и работать как в Европейском Союзе , так и в Соединенном Королевстве .

История

Ирландское свободное государство было создано в 1922 году как доминион Британского Содружества по образцу доминиона Канады. В то время статус доминиона был ограниченной формой независимости, и хотя в Конституции Свободного государства упоминались «граждане Ирландского свободного государства», права и обязанности таких граждан были выражены как применимые только «в пределах юрисдикции Ирландского свободного государства». Ирландское свободное государство». [7]

Ирландское Свободное Государство впервые уведомило правительство Великобритании о своем предложении выдавать свои собственные паспорта в 1923 году. [8] Первоначально ирландское правительство предлагало, чтобы описание, которое они будут давать гражданам в своих паспортах, было «Гражданин Ирландского Свободного Государства». [9] Согласно сообщению The Irish Times, первый раз ирландские паспорта были использованы ирландской делегацией в Лиге Наций в августе 1923 года. [10] Британское правительство возражало против этого. Он настаивал на том, что подходящим описанием является «британский субъект», поскольку, среди прочего , Ирландское свободное государство было частью Британского Содружества . Ирландское правительство приняло во внимание британскую точку зрения. Генерал -губернатор впоследствии проинформировал британское правительство, что обычно (за некоторыми исключениями) будет использоваться описание «Гражданин Ирландского свободного государства и Британского Содружества Наций». [8] Не достигнув соглашения с Великобританией, ирландское правительство выдало свои первые паспорта широкой публике 3 апреля 1924 года, [11] используя это описание.

Заявление о паспорте Ирландского Свободного Государства, 1927 год: Мы, Тимоти Хили, эсквайр, один из советников Его Величества, генерал-губернатор Ирландского Свободного Государства, просим и требуем от имени Его Британского Величества всех тех, кому это может касаться разрешения предъявителю свободно проходить… и т. д.

Британское правительство не удовлетворилось этим компромиссом. Он проинструктировал своих консульств и паспортистов повсюду, что паспорта Ирландского Свободного Государства не должны признаваться, если владелец не указан в паспорте как « британский подданный ». [12] Это привело к значительным практическим трудностям для граждан Ирландского Свободного государства за границей, поскольку многим приходилось получать британские паспорта в дополнение к своим паспортам Ирландского Свободного государства. Сотрудники британского консульства также конфисковали паспорта Ирландского Свободного государства - практику, которую ирландские власти расценили как «очень унизительную». [12]

Тупиковая ситуация в отношении ирландских паспортов продолжалась до января 1930 года, когда ирландские власти неохотно приняли компромиссную формулу, первоначально предложенную ирландским министром иностранных дел Десмондом Фицджеральдом в 1926 году. [13] Ирландские власти направили циркулярное письмо британскому консульству и паспорту. власти согласились с тем, что ирландские паспорта будут изменены так, чтобы они выдавались министром иностранных дел на имя короля с использованием полного титула короля; описал бы предъявителя как «одного из подданных Его Величества Ирландского Свободного Государства»; и если бы паспорта были выданы лицам, не являющимся подданными Его Величества, об этом факте было бы указано. [13] Эта формула решила острый вопрос.

В 1939 году, через два года после принятия Конституции 1937 года , официально переименованной в государство «Ирландия», ирландское правительство решило внести существенные изменения в форму ирландских паспортов. В знак вежливости ирландские власти уведомили об этом британские власти. В меморандуме от 1 марта 1939 года, озаглавленном «Форма паспортов Ирландии», британский государственный секретарь по делам доминионов Томас У. Инскип проинформировал свое правительство о событиях, которые недавно произошли «относительно формы паспортов, выдаваемых правительством Эйре». [14]

В меморандуме госсекретарь сообщил, что «до сих пор [паспорта] (в которые, как я понимаю, не вносились поправки с 1936 года) имели два указания на связь с Британским Содружеством Наций». В меморандуме отмечалось, что это упоминание о короле, включая его полный титул на странице «запроса»; и первую страницу, где под словами «Ирландское свободное государство» (на ирландском, английском и французском языках) появляются слова «Британское Содружество Наций». Предложения, о которых сообщили ирландские власти, включали замену упоминания «Ирландское свободное государство» на «Ирландия»; изменение страницы «запроса», чтобы исключить ссылку на короля; и исключить ссылку на «Британское Содружество Наций». Госсекретарь предложил ему ответить ирландским властям следующим образом: «Правительство Его Величества в Соединенном Королевстве глубоко сожалеет о предложенном исключении имени короля из паспортов Ирландии; что, по их мнению, это упущение, когда оно станет известно , неизбежно создаст плохое впечатление в Великобритании и увеличит разрыв, о котором сожалеет г-н де Валера, между Эйре и Северной Ирландией». [14]

Госсекретарь отметил в своем меморандуме, что «сказать больше, чем это, может вызвать вопросы [относящиеся к тому, находится ли Ирландия по-прежнему в Содружестве], избежать которых и было целью заявления от 30 декабря 1937 года». Это была ссылка на коммюнике, опубликованное Даунинг-стрит, в котором отмечалось принятие Конституции Ирландии, в котором говорилось, что, по их мнению, Ирландия продолжает оставаться частью Содружества, и подтверждалось положение Северной Ирландии как части Соединенного Королевства. [14]

В конечном итоге ирландцы реализовали свои планы, в том числе заменили термин «Гражданин Ирландского свободного государства и Британского Содружества Наций» на «Гражданин Ирландии». Это описание сохранилось до сих пор: в действующих ирландских паспортах на странице запроса владелец описывается как «гражданин Ирландии», а на информационной странице указывается гражданство владельца как « Эйреннах/Ирландец» .

Эволюция физического описания паспорта, использовавшегося ирландскими гражданами с 3 апреля 1924 года по 1 января 1985 года (когда были введены новые европейские паспорта), была эпохой изменений. До первого использования ирландского паспорта в 1924 году ирландским гражданам выдавался 32-страничный британский паспорт в твердой обложке темно-синего цвета с тиснением британского герба. Над гербом был напечатан идентификатор «Британский паспорт», а под гербом - надпись «Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии». В обложке также имелись два выреза, позволяющие отображать имя предъявителя и номер паспорта. Первый ирландский паспорт, выданный широкой публике 3 апреля 1924 года, содержал зеленую твердую обложку с тиснением в центре ирландского герба — арфы . Паспорт был двуязычным на ирландском и английском языках: вокруг арфы была национальная надпись Saorstát Éireann и « Ирландское свободное государство », а над гербом были напечатаны идентификаторы «Pas» и «Паспорт». На нем также было вырезано имя владельца.

После принятия ирландской конституции внешний вид ирландского паспорта снова изменился. Хотя он сохранил зеленый цвет и тисненую арфу в центре, количество языков на обложке изменилось до трех: к ирландскому и английскому присоединился французский. Слева от арфы в ряд были напечатаны национальные надписи «Éire», «Ирландия» и «Irlande», а справа от арфы - идентификаторы «Pas», «Паспорт» и «Паспорт». был напечатан. В 1970-е годы в документ были внесены небольшие изменения: хотя национальная надпись на трех языках была увеличена и перемещена в верхний правый угол, идентификатор «паспорт» также был увеличен и перемещен в нижний левый угол обложки. 23 июня 1981 года на заседании совета государств-членов Европейского сообщества (ныне Европейский Союз ) была принята резолюция о том, чтобы сделать паспорта всех государств-членов более единообразными. [15] [16] [17] Это изменение, которое включало изменение цвета паспортов всех государств-членов на бордовый, должно было увидеть первые европейские паспорта с 1 января 1985 года . [15] Однако только три государства-члена (Дания, Ирландия, и Италия) ввели это изменение в указанную дату, а все остальные государства-члены выполнили его позже. [16] [17] Граждане Ирландии, имеющие старые зеленые ирландские паспорта, все еще могли пользоваться своими паспортами до истечения срока их действия. [16]

«Распродажа» паспортов в 1988–1998 гг.

Схема 1988 года была разработана для привлечения иностранных инвестиций в Ирландию и описана в дебатах Шонада в 1998 году как «схема паспортов для инвестиций» [18]. Каждый должен был инвестировать 1 000 000 долларов и жить в Ирландии в течение разных периодов. Схема была отменена в 1998 году. [19] Вскоре в средствах массовой информации ее описывали как «продажу» паспортов, но по этой схеме было передано только 143 паспорта. Среди известных заявителей были члены семьи Гетти , [20] шейх Халид бин Махфуз и Халид Сабих Масри. Масри одолжил 1 100 000 ирландских фунтов компании по производству кормов для домашних животных Taoiseach Albert Reynolds . [21]

Другим был Норман Тернер из Манчестера , который предложил инвестировать в строительство казино в Дублинском парке Феникс . Тернер развлекал Берти Ахерна , заплатил своей группе 10 000 фунтов стерлингов наличными и получил свой паспорт позже, в 1994 году . [22] Этот вопрос был раскрыт во время слушаний в Трибунале Махона в 2008 году; Г-н Ахерн отметил, что у г-на Тернера мать ирландка, и что в 2007 году около 7000 других заявлений на получение паспорта были так или иначе поддержаны политиками. [23]

В отчете Трибунала Мориарти за 2006 год говорилось о выдаче паспортов г-ну Фустоку и некоторым его друзьям. Ранее г-н Фусток купил годовалую лошадь у Taoiseach Charles Haughey за 50 000 ирландских фунтов. Трибунал счел, что «объяснение выплаты, а именно то, что она предназначалась для покупки годовалого сеголетка, является крайне неубедительным и маловероятным». [24]

Должностные лица, выдающие паспорта, также продавали паспорта незаконно, в частности Кевин Макдональд, работая в Лондоне, который в 1980-х годах продал «сотни» паспортов преступникам на сумму до 15 000 фунтов стерлингов каждый, заработав 400 000 долларов США. Макдональд был привлечен к ответственности в 1989 году и приговорен к 21 месяцу тюремного заключения. [25]

Повышенный спрос после Брексита

После референдума о Брексите в Великобритании 23 июня 2016 года десятки тысяч британцев, а также многие жители Северной Ирландии подали заявления на получение ирландского паспорта. [26] [27]

Сенатор Нил Ричмонд , председатель комитета по Брекситу в Seanad , описал в октябре 2018 года быстрый рост числа заявлений на получение ирландских паспортов, полученных из Соединенного Королевства после голосования по Брекситу . В 2015 году, за год до референдума, было подано 46 229 заявлений, что «соответствует среднему годовому показателю на тот момент». В 2016 году, в год голосования по Брекситу, было получено 63 453 заявления, а в 2017 году — 80 752 заявления. В первой половине 2018 года их число уже составляло 44 962 заявления. Ричмонд заявил, что «чиновники посольства прогнозируют, что исходя из этого 2018 год будет самым загруженным годом для подачи заявлений на получение ирландского паспорта в Великобритании». [28] [29]

В 2018 году из Великобритании было получено 98 544 заявления на получение ирландских паспортов , что на 22% больше, чем в предыдущем году. Число заявок из Северной Ирландии выросло на 2% до 84 855. [30]

Паспортный буклет

Страница биоданных современного ирландского паспорта

Внешность

В буклетах ирландских паспортов используется стандартный дизайн Европейского Союза , с машиночитаемой страницей удостоверения личности и 32 или 66 страницами для виз . На обложке изображена арфа , национальный символ Ирландии. Слова на обложке написаны на обоих официальных языках Ирландии: ирландском и английском. В верхней части обложки написано «An tAontas Eorpach» и его эквивалент на английском языке, European Union . Прямо над арфой находятся слова Éire и их эквивалент на английском языке, Ireland . Страница удостоверения личности в старых буклетах ирландских паспортов находилась на задней обложке буклета. Недавно выданные паспортные буклеты были обновлены и теперь оснащены дополнительными функциями безопасности. Страница удостоверения личности теперь представляет собой пластиковую карту , прикрепленную между передней обложкой и первой бумажной страницей (страницей «Наблюдения»).

Электронный паспорт или биометрический паспорт был запущен 16 октября 2006 года, и первый электронный паспорт был представлен в тот же день министром иностранных дел . [31]

Информационная страница заканчивается машиночитаемой зоной, начинающейся с P<IRL.

Страница запроса

Буклеты для ирландских паспортов содержат пометку на внутренней стороне обложки, в которой говорится:

На ирландском :

Iarrann Aire Gnóthaí Eachtracha agus Trádála na hÉireann ar gach n-aon lena mbaineann ligean dá shealbhóir seo, saoránach d'Éirinn, gabháil ar aghaidh gan bhac gan chosc agus gach cúnamh agus caomhnú is gá a the thabhairt don Seal бхойр.

По-английски :

Министр иностранных дел и торговли Ирландии просит всех, кого это касается, разрешить предъявителю, гражданину Ирландии, проходить свободно и беспрепятственно, а также предоставить предъявителю всю необходимую помощь и защиту.

Раньше запрос также подавался на французском языке, но это было прекращено с появлением новых версий паспорта.

Языки

Страница данных/информационная страница напечатана на ирландском, английском и французском языках. Каждая деталь включает номер ссылки (например, «1 SLOINNE/ФАМИЛИЯ/НОМ»). Этот ссылочный номер можно использовать для поиска переводов на любой другой язык ЕС , поскольку все паспорта ЕС имеют стандартный текстовый макет.

Функции безопасности

Последние буклеты для ирландских паспортов имеют функции безопасности, призванные предотвратить их подделку или принятие за подделку. Они также были оптимизированы для машинного чтения.

Личная страница паспортного буклета была перенесена на лицевую сторону паспорта и теперь печатается на пластиковой карте. Это упрощает машинное считывание паспорта, поскольку чиновнику приходится тратить меньше времени на поиск страницы, удостоверяющей личность, в паспорте. В правом верхнем углу буклета паспорта находится биометрический чип , который содержит копию информации, содержащейся на странице удостоверения личности, и скан лица владельца. Чтобы предотвратить удаленный доступ неавторизованных лиц к информации, хранящейся в биометрическом чипе RFID , необходимо сканировать машиночитаемую зону страницы личности для ее разблокировки. [32] Эта мера защиты известна как базовый контроль доступа .

Заголовок страницы удостоверения личности « Éire /Ireland/ Irlande » « Pas /Passport/ Passeport » напечатан чернилами, меняющими цвет, который варьируется от светло-зеленого до золотисто-красного, в зависимости от угла падающего на него света. Фон страницы удостоверения личности представляет собой сложный кельтский узор , в который иногда вплетаются слова «Éire Ireland».

Изображение удостоверения личности теперь имеет оттенки серого и печатается в цифровом виде на поверхности страницы, а не наклеивается на страницу фактических фотографий, отправленных заявителем. Ирландская арфа в виде голограммы наложена на правый нижний угол фотографии. Слова « Éire Ireland» выбиты несколько раз на обеих сторонах идентификационной страницы. Это тиснение частично закрывает фотографию в качестве дополнительной меры безопасности. Изображение фотографии заявителя вкалывается булавкой на поверхность страницы удостоверения личности, и его можно просмотреть, поднеся страницу удостоверения личности на свет.

В ультрафиолетовом свете флуоресцирующие волокна видны на каждой странице, кроме страницы данных. Первое предложение статьи 2 Конституции Ирландии видно в ультрафиолетовом свете и напечатано на ирландском и английском языках на чередующихся страницах. Версия паспорта 2013 года также содержит топографическую карту Ирландии на странице наблюдений. Более поздние страницы включают такие достопримечательности, как скалы Мохер , мост Сэмюэля Беккета и стадион Авива ; есть отрывки из стихов на ирландском ( Нуала Ни Домнайл ), английском ( Уильям Батлер Йейтс ) и ольстерском шотландском языках ( Джеймс Орр ), а также из партитуры государственного гимна Amhrán na bhFiann ( по- ирландски «Солдатская песня») . [33]

Паспортная карта

Паспортная карта размером с кредитную карту была представлена ​​5 октября 2015 года. [50] Первоначально было объявлено, что она будет доступна в середине июля 2015 года, но впоследствии ее выпуск был отложен. [51] [52] Он соответствует международным стандартам биометрических и машиносчитываемых проездных документов, принятым ИКАО . [53]

В отличие от паспортной карты США , которую нельзя использовать для международных авиаперелетов, а также для наземных и морских путешествий за пределами Северной Америки, ирландскую паспортную карту можно использовать для авиаперелетов, а также по всей территории Европейской экономической зоны , Швейцарии и некоторых стран, не входящих в ЕЭЗ, таких как как Албания , Босния и Герцеговина , Молдова , Черногория , Косово , Монтсеррат (максимум 14 дней в пути в третью страну), Сербия и Великобритания . [54] Однако на момент введения он был опубликован только как одобренный для въезда и выезда странами ЕЭЗ . Через несколько дней было подтверждено, что Швейцария дала свое согласие. [55]

Ирландская паспортная карта представляет собой паспорт в формате карты и предназначена для использования в качестве проездного документа в большинстве европейских стран, аналогично национальным удостоверениям личности в других странах ЕЭЗ или российскому внутреннему паспорту для поездок в некоторые страны и страны. автономные территории в составе бывшего СССР . В ряде других стран ЕС с ним обращаются так же, как с удостоверением личности, [56] поскольку в их законах такие карты называются именно так. [57] [54] Однако в базе данных IATA Timatic , используемой авиакомпаниями для определения требований к документам, паспортная карта указана как отдельный тип документа. На карте используется обозначение «IP» в ее машиносчитываемой зоне (MRZ) («I» означает удостоверение личности, а «P» не имеет значения в стандарте MRZ). Хотя ИКАО начала подготовительную работу над машиносчитываемыми паспортными карточками еще в 1968 году, Ирландия была первой страной, выдавшей такие паспорта для авиаперелетов , и министр иностранных дел и торговли Ирландии Чарльз Фланаган на своей конференции подчеркнул новизну и полезность ирландских паспортных карточек. Введение 2015 года. [58] [53]

Карта стоит 35 евро со скидкой 10 евро, если она подается одновременно с паспортной книжкой, и действительна в течение пяти лет или срока действия паспортной книжки предъявителя, в зависимости от того, что меньше. С ноября 2018 года паспортные карты доступны гражданам Ирландии всех возрастов. [5]

В отличие от национальных удостоверений личности, выданных в других частях ЕС, ирландская паспортная карта не может быть выдана, если у ее владельца уже нет действующей паспортной книжки, но из-за ее удобного размера и долговечного формата по сравнению с ирландской паспортной книжкой она также будет служить целям. аналогично национальным удостоверениям личности в других частях ЕС: проверка личности и возраста, а также поездки внутри ЕС. [59]

Хотя их можно использовать на воротах электронного паспортного контроля в аэропорту Дублина , [60] в 2018 году было невозможно использовать эту карту на многих электронных пограничных воротах/электронных воротах в континентальной Европе.

Регламент (ЕС) 2019/1157, который требует, чтобы национальные удостоверения личности ЕЭЗ , выданные со 2 августа 2021 года, содержали отпечатки пальцев, не применяется к паспортным картам, выданным Ирландией, как подтверждается в декларативной части 14 преамбулы . Однако паспортная карта напрямую соответствует документу ИКАО 9303, в котором приведены другие биометрические требования, на которых основан Регламент (ЕС) 2019/1157.

Функции безопасности

Ирландские паспортные карты имеют функции безопасности, которые затрудняют их подделку или принятие за подделку. Они также были оптимизированы для машинного чтения. В верхнем левом углу паспортной карты находится биометрический чип , который содержит копию информации, напечатанной на карте, и скан лица владельца. Чтобы предотвратить удаленный доступ неавторизованных лиц к информации, хранящейся в биометрическом чипе RFID , необходимо сканировать машиночитаемую зону страницы личности для ее разблокировки. Эта мера защиты известна как базовый контроль доступа .

Обозначение документа « Éire /Ireland/ Irlande » « Pas /Passport/ Passeport » напечатано чернилами, меняющими цвет, который варьируется от светло-зеленого до золотисто-красного, в зависимости от угла падающего на него света. Фон лицевой стороны паспортной карточки представляет собой сложный кельтский дизайн, в рамках которого на официальных языках ЕС присутствуют слова «Ирландия».

Идентификационное изображение выполнено в оттенках серого и напечатано цифровой печатью на поверхности специального защитного поликарбоната. Ирландская арфа в виде голограммы наложена на правый нижний угол фотографии. Изображение заявителя на фото-голограмме на полоске сзади:. По словам Чарльза Фланагана , тогдашнего министра иностранных дел , впервые такая функция безопасности будет использоваться в проездных документах. [61] [62]

Паспортная карта Ирландии стала одним из победителей в номинации «Лучший региональный документ, удостоверяющий личность» на Европейской конференции по высокозащищенной печати в Бухаресте, Румыния, в марте 2016 года. [63]

Северная Ирландия

Карта наиболее распространенных паспортов в Северной Ирландии (2011 г.). [64]

Закон об ирландском гражданстве распространяется на Северную Ирландию . Это означает, что в соответствии с законодательством о гражданстве Ирландии люди, родившиеся в Северной Ирландии, автоматически становятся британскими гражданами при рождении и имеют право на ирландское гражданство, но не являются автоматически ирландскими гражданами до тех пор, пока не подадут заявку на получение ирландского паспорта.

Любой человек, родившийся на острове Ирландия (включая Северную Ирландию) до 1 января 2005 года, имеет право на ирландское гражданство. [65]

Лицо, родившееся 1 января 2005 года или после этой даты на острове Ирландия, имеет право на ирландское гражданство, если один или оба родителя были ирландскими или британскими гражданами или имели право жить в Ирландии или Северной Ирландии без каких-либо ограничений по времени их проживания. или легально проживали на острове Ирландия в течение как минимум 3 из 4 лет непосредственно перед рождением. [66]

Безвизовый режим

Визовые требования для граждан Ирландии
  Ирландия
  Свобода передвижения (Европейский Союз/ ЕЭЗ /Швейцария/Единая зона путешествий)
  Виза не требуется / ESTA / eTA / eVisitor
  электронная виза
  Виза доступна как по прибытии, так и онлайн.
  Виза по прибытии
  Виза необходима до прибытия

Визовые требования для граждан Ирландии представляют собой ограничения на поездки, налагаемые на граждан Ирландии властями других государств. По состоянию на 28 сентября 2022 года граждане Ирландии имели безвизовый доступ или визу по прибытии в 187 стран и территорий, занимая 6-е место ирландского паспорта в мире (вместе с французскими , португальскими и британскими паспортами ) согласно Индексу паспортов Хенли . [67]

Известные случаи предполагаемого мошеннического использования

Ирландский паспорт, законный или поддельный, рассматривается многими, в том числе спецслужбами и журналистами, как очень ценный и «безопасный» документ из-за политики нейтралитета Ирландии. [68]

Право на получение ирландского паспорта

Все ирландские граждане имеют конституционное право иметь паспорт, хотя ирландское государство может ограничить это право в целях национальной безопасности. Ирландские суды также имеют право конфисковывать паспорта обвиняемых. [81] [82] [83] Буклеты паспорта для взрослых обычно действительны в течение 10 лет, а буклеты для детских паспортов — в течение 5 лет. Срок действия паспортных буклетов может быть ограничен паспортным столом для определенных лиц, особенно для тех, кто потерял два или более паспорта. Паспортные карточки действительны в течение 5 лет или срока действия соответствующей паспортной книжки, в зависимости от того, какой срок является меньшим.

После референдума по Брекситу в Великобритании наблюдался всплеск заявлений на получение ирландских паспортов , побив предыдущие рекорды: к концу ноября 2016 года было выдано более 700 000 паспортов. [84]

Галерея исторических изображений

Смотрите также

Примечания

  1. ^ на ирландском языке

Рекомендации

  1. ^ ab "Совет Европейского Союза - PRADO - IRL-AO-04001" . www.consilium.europa.eu . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 2 мая 2019 г.
  2. ^ "Совет Европейского Союза - ПРАДО - IRL-TO-01002" . www.consilium.europa.eu . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 2 мая 2019 г.
  3. ^ «Паспортные сборы - Министерство иностранных дел» .
  4. ^ «Паспортные сборы - Сколько стоит паспорт?». Департамент иностранных дел . Архивировано из оригинала 22 января 2018 года . Проверено 21 января 2018 г.
  5. ^ abc Ó Conghaile, Пол (28 ноября 2018 г.). «Ирландские паспортные карты и онлайн-продление паспорта теперь доступны для детей» . Ирландская независимая газета . Дублин: Независимые новости и СМИ . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 18 декабря 2018 г.
  6. ^ «Рейтинг паспортов 2023» . Хенли и партнеры. 2023 . Проверено 7 марта 2023 г.
  7. ^ «Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Eireann), 1922 года» . Irishstatutebook.ie . 6 декабря 1921 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  8. ^ ab «Отправка Т.М. Хили Дж. Х. Томасу от Т. М. Хили Дж. Х. Томасу - 4 марта 1924 г. - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ». Дифп.т.е. _ 4 марта 1924 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  9. ^ «Письмо Уолша О'Хегарти, содержащее меморандум Фитцджеральда Уолше от Джозефа Уолша Диармуиду О'Хегарти - 28 декабря 1923 г. - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ» . Дифп.т.е. _ Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  10. ^ "Ирландская делегация в Женеве" . Ирландские Таймс . Дублин. 8 сентября 1923 г. с. 4. Ирландская делегация в Лиге Наций покинула Кингстаун на прошлой неделе на почтовом судне «Соктия», направляясь в Женеву... [ищет] приема Ирландского Свободного Государства в Лигу Наций... Группа путешествует по Ирландскому паспорта. Это первый случай использования ирландских паспортов.
  11. ^ О'Халпин, Юнан (1999). Защищая Ирландию: ирландское государство и его враги с 1922 года . Издательство Оксфордского университета . п. 75. ИСБН 0-19-820426-4. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 24 сентября 2020 г. - через Google Книги .
  12. ^ ab «Паспорта от Gearóid Ó Lochlainn Дж. П. Уолше - 20 августа 1927 г. - Документы по ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ ИРЛАНДИИ». Дифп.т.е. _ 20 августа 1927 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  13. ^ ab «Ирландская национальность и гражданство с 1922 года», Мэри Э. Дейли, в «Ирландских исторических исследованиях», Vol. 32, № 127, май 2001 г. (стр. 377-407)
  14. ^ abc Британские архивы, Меморандум Кабинету министров от 1 марта 1939 года, Томас У.Х. Инскип
  15. ^ ab Резолюция представителей правительств государств-членов Европейского сообщества, встречи в Совете от 23 июня 1981 г. Архивировано 15 июля 2020 г. в Wayback Machine . Официальный журнал Европейских сообществ. C 241. также EUR-Lex - 41981X0919 - RU. Архивировано 1 апреля 2019 г. на Wayback Machine.
  16. ^ abc Фэннинг, Мэри (12 ноября 1984 г.). «Зеленый паспорт становится Бургендией, 1984 год: новые паспорта для европейских государств-членов будут иметь общий вид и формат». Архив новостей RTE . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года.
  17. ^ ab Энциклопедия и справочник Европейского Союза (3-е изд.). 1999. с. 63. ИСБН 9781857430561.
  18. ^ «Шенад Эйрианн - Том 154 - 4 марта 1998 г. - Паспорта для инвестиций…» . архив.есть . 10 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2012 г.
  19. Дандон, Мэри (1 июня 1998 г.). «Ахерн сталкивается с массовым восстанием из-за дела Берка» . Ирландский эксперт . Корк: Thomas Crosbie Holdings . Архивировано из оригинала 29 января 2009 года . Проверено 20 октября 2011 г.
  20. Рейли, Джером (22 октября 2006 г.). «Gettys требует вернуть 4 миллиона евро по схеме «продажа паспортов»» . Ирландская независимая газета . Дублин: Независимые новости и СМИ . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 20 октября 2011 г.
  21. ^ Коллинз, Нил; О'Ши, Мэри (2000). Понимание коррупции в ирландской политике. Подводные течения. Том. 17. Издательство Коркского университета . стр. 36–37. ISBN 978-1-85915-273-7. Проверено 20 октября 2011 г. - через Google Книги .
  22. ^ «Тернер и план казино: предыстория» . Новости РТЭ . РТЭ . 31 января 2008 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2019 г. . Проверено 20 октября 2011 г.
  23. ^ "Ахерн помог бизнесмену получить паспорт" . Новости РТЭ . РТЭ . 31 января 2008 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2019 г. . Проверено 20 октября 2011 г.
  24. ^ "17: Ирландские паспорта и "Mr. Друзья Фустока"" (PDF) . Отчет Трибунала по расследованию выплат политикам и связанных с ними вопросов. Трибунал Мориарти (Отчет). Том. Часть 1. Дублин. п. 422. ИСБН 0-7557-7459-0. Архивировано из оригинала (PDF) 19 мая 2011 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  25. ^ «Ирландский чиновник подозревается в продаже паспортов» . Лос-Анджелес Таймс . Лондон. Ассоциация прессы . 13 апреля 1987 г. eISSN  2165-1736. Архивировано из оригинала 17 февраля 2020 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  26. Тамплин, Харли (25 июня 2016 г.). «Жители Северной Ирландии борются за ирландские паспорта после Брексита». Метро Онлайн . ДМГ Медиа . Архивировано из оригинала 29 июня 2016 года . Проверено 21 октября 2016 г. В почтовых отделениях Северной Ирландии закончились бланки ирландских паспортов, поскольку спрос резко возрос после решения Великобритании выйти из ЕС.
  27. ^ Макдональд, Генри ; Дункан, Памела (13 октября 2016 г.). «Огромный рост числа британцев, подающих заявления на получение ирландского гражданства, после голосования по Брекситу» . Хранитель . Лондон. eISSN  1756-3224. Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  28. ^ «Спрос в Великобритании на ирландские паспорта растет по мере приближения Брексита» . Новости РТЭ . РТЭ . 31 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 г. Проверено 2 ноября 2018 г.
  29. Хант, Конор (30 октября 2018 г.). «Правительство отрицает, что 15 000 жителей Великобритании отказали в выдаче ирландских паспортов». Новости РТЭ . РТЭ . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 года . Проверено 2 ноября 2018 г.
  30. ^ «Рекордный год для ирландских паспортов: выдано 822 000» . Ирландские Таймс . Дублин. 31 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2019 г. Проверено 6 сентября 2019 г.
  31. ^ «Министр иностранных дел Дермот Ахерн TD запускает новый электронный паспорт, 16 октября 2006 г.» . Министерство иностранных дел (Пресс-релиз). 16 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2009 г. Проверено 28 марта 2009 г.
  32. ^ «Часто задаваемые вопросы об электронных паспортах» . Департамент иностранных дел . 15 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2008 г. Проверено 24 марта 2008 г.
  33. ^ "Новый ирландский паспорт". Министерство иностранных дел (Пресс-релиз). 30 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 21 июня 2018 г. Проверено 5 июня 2018 г.; Хаттон, Брайан (30 сентября 2013 г.). «Выпущен новый ирландский паспорт» . Ирландская независимая газета . Дублин: Независимые новости и СМИ . ISSN  0021-1222. Архивировано из оригинала 21 июня 2018 года . Проверено 5 июня 2018 г.
  34. ^ «Паспортная карта». Департамент иностранных дел . 2 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2021 г. . Проверено 21 октября 2016 г.
  35. ^ «Совет Европейского Союза - PRADO - Поиск по стране документа в реестре европейских удостоверений личности» . Консилиум.europa.eu . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  36. ^ «Информация о визе - Пункт назначения: Андорра» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  37. ^ «Информация о визе - Пункт назначения: Монако» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  38. ^ «Информация о визе - Пункт назначения: Сан-Марино» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  39. ^ «Информация о визе - Пункт назначения: Ватикан» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  40. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 21 декабря 2020 г. .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  41. ^ «ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ВЪЕЗДЕ И ПРЕБЫВАНИИ ИНОСТРАНЦЕВ В БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЕ». msb.gov.ba. _ Архивировано из оригинала 4 мая 2021 года . Проверено 21 декабря 2020 г. .
  42. ^ «Информация о визе - Пункт назначения: Дания» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  43. ^ «Посетите Фарерские острова - Жизнь на Фарерских островах» . 21 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 21 мая 2012 года . Проверено 21 октября 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  44. ^ «Паспортные данные: Французская Вест-Индия» . Timaticweb.com . Проверено 21 октября 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  45. ^ "Шербимет Консуллоре - Министерство иностранных дел - Грузия" . www.geoconsul.gov.ge . Архивировано из оригинала 24 марта 2017 года . Проверено 24 декабря 2022 г.
  46. ^ "Шербимет Консуллоре - Министерство иностранных дел - Республика Косово" . www.mfa-ks.net . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 21 декабря 2020 г. .
  47. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 29 августа 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  48. ^ «Визовый режим Черногории для Ирландии | Посетите Черногорию» . www.visit-montenegro.com . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 21 декабря 2020 г. .
  49. ^ «» ВИЗОВЫЕ правила Турецкой Республики Северного Кипра» . 4 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2017 г. Проверено 19 марта 2020 г.
  50. Келли, Фиах (5 октября 2015 г.). «Паспорт размером с кредитную карту для путешествий по Европе доступен сегодня» . Ирландские Таймс . Дублин. Архивировано из оригинала 5 июля 2017 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  51. ^ «Министр иностранных дел и торговли Чарльз Фланаган объявляет о новой ирландской паспортной карте» . Министерство иностранных дел (Пресс-релиз). 26 января 2015 года. Архивировано из оригинала 15 ноября 2017 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  52. МакМахон, Эйн (21 декабря 2014 г.). «Новая паспортная карта для поездок в ЕС появится в начале 2015 года» . Ирландские Таймс . Дублин. Архивировано из оригинала 13 сентября 2017 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  53. ^ ab «Doc 9303: Машиносчитываемые проездные документы» (PDF) (Седьмое изд.). Международная организация гражданской авиации . 2015. Архивировано (PDF) из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 19 ноября 2015 г. Работа ИКАО над машиносчитываемыми проездными документами началась в 1968 году с создания Авиатранспортным комитетом Совета Группы по паспортным карточкам. Этой группе было поручено разработать рекомендации по стандартизированной паспортной книжке или карточке, которая была бы машиносчитываемой, в целях ускорения прохождения пассажиров через паспортный контроль. ... В 1998 году Рабочая группа по новым технологиям TAG/MRTD начала работу по созданию наиболее эффективной системы биометрической идентификации и связанных с ней средств хранения данных для использования в приложениях MRTD, особенно в отношении выдачи документов и иммиграционных вопросов. Основная часть работы была завершена к тому времени, когда события 11 сентября 2001 года заставили государства придавать большее значение безопасности проездного документа и идентификации его владельца. Работа была быстро завершена и одобрена TAG/MRTD и Авиатранспортным комитетом. ... Седьмое издание Doc 9303 представляет собой реструктуризацию спецификаций ИКАО для машиносчитываемых проездных документов. Без внесения существенных изменений в спецификации в этом новом издании документ Doc 9303 был переформатирован в набор спецификаций для машиносчитываемых официальных проездных документов размера 1 (TD1), машиносчитываемых официальных проездных документов размера 2 (TD2) и машиносчитываемых официальных проездных документов размера 3. Проездные документы (TD3)...
  54. ^ ab «Въезд в Великобританию». gov.uk. _ Архивировано из оригинала 21 января 2022 года . Проверено 2 февраля 2022 г.
  55. ^ Письменные ответы на вопросы, заданные в ирландском парламенте во вторник, 13 октября 2015 г., цитируются на сайте kildarestreet.com. Архивировано 5 октября 2021 г. на Wayback Machine и доступно 2 декабря 2015 г.: «Вопрос 345: Пол Мерфи (Юго - Запад Дублина, Социалистическая партия) спросите у министра иностранных дел и торговли в связи с парламентским вопросом № 483 от 10 февраля 2015 года и противоречивой информацией на сайте ведомства (подробности предоставлены), подтвердит ли он, действительна ли паспортная карта для поездки в Швейцарию.[35223 ] /15]. A 345: Чарльз Фланаган (министр, Министерство иностранных дел и торговли; Лаойс-Оффали, Fine Gael) 5 октября я выпустил паспортную карту, которая облегчит поездки ирландских граждан внутри всех тридцати стран Европейского Союза и Европейская экономическая зона. На прошлой неделе мой департамент через посольство в Берне получил подтверждение от властей Швейцарии о том, что они также будут принимать паспортные карты для поездок. Наш веб-сайт был соответствующим образом обновлен. "
  56. ^ Есть ссылки на Швецию и Великобританию девятью словами справа.
  57. ^ "Utlänningsförordning (2006:97)" [Правила об иностранцах (2006: 97)]. Notisum.se [ 17 § Удостоверение личности иностранца, являющегося гражданином государства, выдавшего его, с указанием гражданства и выданное компетентным органом в государстве ЕЭЗ или Швейцарии, действительно в качестве паспорта при прибытии иностранца в страну и при выезде из него. Швеции, и пока иностранцу разрешено оставаться здесь. ] (на шведском языке). Группа Карнов. 23 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2020 г. Проверено 21 октября 2016 г.
  58. ^ «Министр Фланаган выпускает ирландскую паспортную карту для использования в 30 европейских странах» . Министерство иностранных дел (Пресс-релиз). 2 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2021 г. Проверено 19 ноября 2015 г. Введение паспортной карты является значительным нововведением, которое улучшит впечатления от путешествий для ирландцев, когда они отправляются в отпуск или в деловую поездку... Я особенно горжусь тем, что мы являемся одной из первых стран в мире, которая ввела такую ​​​​карту. паспортная карточка. Он представляет собой очень позитивную историю творческого мышления и инноваций под руководством ирландцев и показывает, что мы являемся пионерами в этой области.
  59. ^ «Часто задаваемые вопросы по паспортным картам» . Департамент иностранных дел . Архивировано из оригинала 25 ноября 2015 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  60. ^ Ó Conghaile, Пол (30 ноября 2017 г.). «В аэропорту Дублина открылись новые паспортные автоматы и электронные ворота». Ирландская независимая газета . Дублин: Независимые новости и СМИ . Архивировано из оригинала 11 октября 2019 года . Проверено 11 октября 2019 г.
  61. ^ «Ирландский паспорт отложен, чтобы повысить его долговечность» . SecurityDocumentWorld.com . Научные медиа-партнеры. 16 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2018 г. Проверено 21 октября 2016 г. Голограммная фотография на полоске на оборотной стороне — это первый случай, когда этот элемент защиты будет использоваться в проездных документах.
  62. ^ «Ирландия выпускает новую паспортную карту» . SecurityDocumentWorld.com . Научные медиа-партнеры. 13 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2018 г. . Проверено 21 октября 2016 г.
  63. Мэйхью, Стивен (4 апреля 2016 г.). «Ирландский паспорт, позволяющий сделать селфи, получил международную награду в области безопасности» . BiometricUpdate.com . Группа биометрических исследований. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 21 октября 2016 г. Новая ирландская паспортная карта, позволяющая сделать селфи, стала одним из победителей в номинации «Лучший региональный документ, удостоверяющий личность» на Европейской конференции по высокозащищенной печати, проходившей в прошлом месяце в Бухаресте, Румыния.
  64. ^ «Перепись 2011 года». Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 29 января 2014 г.
  65. ^ Citizensinformation.ie. «Право на ирландское гражданство». www.citizensinformation.ie . Проверено 26 марта 2023 г.
  66. ^ Citizensinformation.ie. «Право на ирландское гражданство». www.citizensinformation.ie . Проверено 26 марта 2023 г.
  67. ^ «Официальный рейтинг индекса паспортов» . Хенли и партнеры . Проверено 29 сентября 2022 г.
  68. ^ «Красиво и нейтрально: почему ирландские паспорта — лучший друг шпиона» . Айриш Таймс . 20 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  69. ^ Норт, Оливер (2003). Истории войны: Операция «Свобода Ирака». Военные истории. Том. 1. Издательство Регнери. п. 8. ISBN 978-0-89526-063-5. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 17 февраля 2010 г.
  70. ^ Персико, Джозеф Э. (1990). Кейси: от УСС до ЦРУ. Издательство Викинг. п. 503. ИСБН 978-0-670-82342-0. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 17 февраля 2010 г.
  71. ^ «Коннолли обвиняется в использовании фальшивого паспорта» . Новости РТЭ. 6 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г. Проверено 17 февраля 2010 г.
  72. ^ «Американский спонсор прекращает финансирование CPI» . Новости РТЭ. 7 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 17 января 2008 г. Проверено 17 февраля 2010 г.
  73. ^ «Отряд боевиков использовал поддельные ирландские паспорта» . Независимый.т.е. 16 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2010 года . Проверено 17 февраля 2010 г.
  74. ^ «Ирландцы вышлют израильского дипломата из-за убийства Хамаса» . Новости BBC . 15 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2010 года . Проверено 15 июня 2010 г.
  75. ^ «Заявление о... мошенническом использовании ирландских паспортов при убийстве г-на Махмуда аль-Мабхуха» . Министерство иностранных дел Ирландии. 15 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2014 года . Проверено 15 июня 2010 г.
  76. ^ «Фальшивый ирландский паспорт, используемый шпионской сетью» . Новости ЮТВ. 29 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2010 года . Проверено 29 июня 2010 г.
  77. ^ «Ложный ирландский паспорт, использованный субъектом шпиона»» . Воскресная деловая почта . ThePost.ie. 29 июня 2010 года . Проверено 29 июня 2010 г.
  78. ^ Мур, Кевин; Джонсон, Марта Т. (9 июля 2010 г.). «Обвинения по делу российского шпиона положили начало сделке» . США сегодня . Нью-Йорк: Ганнетт . Ассошиэйтед Пресс . ISSN  0734-7456. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 11 июля 2010 г.
  79. ^ Брэди, Том; Гидера, Анита (12 октября 2010 г.). «Российская шпионская сеть связана с поддельными ирландскими паспортами». Ирландская независимая газета . Дублин: Независимые новости и СМИ . Архивировано из оригинала 13 октября 2010 года . Проверено 12 октября 2010 г.
  80. ^ "Российского дипломата выслали из-за поддельных паспортов" . Новости РТЭ . РТЭ . 1 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 16 марта 2016 года . Проверено 1 февраля 2011 г.
  81. ^ «Основные права согласно Конституции Ирландии». www.citizensinformation.ie . Архивировано из оригинала 14 ноября 2010 года . Проверено 21 января 2018 г.
  82. ^ «10.4 Выдача паспортов ирландским гражданам: право на участие» . Справочник по разделу 16 ( документ Microsoft Word ). Департамент иностранных дел . п. 54. Архивировано из оригинала (DOC) 9 июля 2013 года . Проверено 21 октября 2016 г.
  83. ^ «AG против X [1992] IESC 1; [1992] 1 IR 1 (5 марта 1992 г.)» . 18 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2012 г. - через archive.today .
  84. ^ Ринг, Эвелин (29 ноября 2016 г.). «700 000 паспортов выдано на фоне резкого роста Брексита» . Ирландский эксперт . Корк: Thomas Crosbie Holdings . Архивировано из оригинала 2 декабря 2016 года . Проверено 16 февраля 2020 г. . Вчера паспортный стол написал в Твиттере об этой важной вехе: «Ух ты, мы только что побили новый рекорд: в этом году выдано более 700 000 паспортов! #RecordBreaker».

дальнейшее чтение

Внешние ссылки