stringtranslate.com

Паспорт специального административного района Гонконг

Паспорт специального административного района Гонконг ( китайский :香港特別行政區護照) — это паспорт, выдаваемый только постоянным жителям Гонконга , которые также имеют китайское гражданство . [2] В соответствии с Основным законом Особого административного района Гонконг с момента передачи суверенитета 1 июля 1997 года паспорт выдавался Департаментом иммиграции правительства Гонконга с разрешения Центрального народного правительства. Китайской Народной Республики . Поскольку официальными языками Гонконга являются китайский и английский, паспорт печатается на двух языках: на китайском ( традиционные иероглифы ) и английском языках. Кроме того, в отличие от китайского паспорта , который может быть выдан китайскими консульствами за границей, Иммиграционный департамент (Гонконг) является единственным органом, выдающим паспорта ОАРГ.

В конце 2019 года была запущена четвертая версия паспорта ОАРГ. [3]

Имя

На английском языке паспорт иногда называют по его длинному имени, которое появляется на обложке (например, Паспорт специального административного района Гонконг – дословный перевод китайского названия香港特別行政區護照). [4] [5] [6] В качестве альтернативы паспорт обычно называют паспортом САР Гонконг ( китайский :香港特區護照) [2] [7] (законодательное постановление Гонконга, касающееся паспорта, называется «Гонконгский паспорт». Постановление о паспортах специального административного района Конг (глава 539)», [8] паспорт САР Гонконг , [9] [10] [11] [12] [13] паспорт ОАР Гонконг [2] [14] [15] или Гонконгский паспорт [ 16]

Власти Китайской Республики (широко известной как «Тайвань») называют паспорт САР Гонконг «паспортом Гонконга», поскольку правительство Китайской Республики старается избегать упоминаний о политическом статусе Гонконга как САР Народной Республики. Китайская Народная Республика. [17] Между тем, Генеральное консульство Бразилии в Гонконге использует термин «паспорт Гонконга» в отношении паспортов как САР Гонконг, так и британских национальных (заморских) паспортов. [18]

Историческая справка

Британский паспорт Гонконга до 1997 года.

Официальные проездные документы Гонконга до 1997 года включали паспорта удостоверения личности Гонконга (CI), паспорта гражданина британских зависимых территорий (BDTC), британские национальные (заграничные) (BN (O)) и паспорта британского гражданина (BC). После 1997 года паспорта BN(O) и BC все еще действительны, но паспорта CI и BDTC больше не используются.

Первая версия (1997–2003 гг.)

Выдача паспортов САР Гонконг началась 1 июля 1997 года после передачи суверенитета над Гонконгом от Соединенного Королевства Китайской Народной Республике. Граждане КНР, имеющие право на проживание в САРГ и имеющие удостоверения личности постоянного жителя Гонконга, независимо от того, являются ли они владельцами британского национального (заграничного) паспорта, гонконгского удостоверения личности или других проездных документов, имеют право подать заявление на получение вида на жительство. Паспорт САР Гонконг.

Приобретение британского гражданства в рамках Схемы отбора британского гражданства само по себе не влияет на право на получение паспорта ОАРГ. Наличие какого-либо иностранного паспорта само по себе не влияет на право на получение паспорта ОАРГ при условии, что человек остается гражданином КНР.

Согласно Основному закону Гонконга , правительство Гонконга несет ответственность за иммиграционный контроль на территории. Паспорт САР Гонконг выдается Иммиграционным департаментом Гонконга с разрешения Центрального народного правительства (или Государственного совета). Его дизайн отличается от других типов паспортов Китайской Народной Республики , и его владельцы имеют право безвизового въезда в большее количество стран, чем другие паспорта КНР.

Вторая версия (2003–2007 гг.)

С 1 января 2003 года введена вторая версия паспорта с усиленными функциями безопасности. Паспорт был машиночитаемым и предназначен для пунктов иммиграционного контроля, оснащенных сканерами паспортов. Размер паспорта составлял 125×88 мм . Вторая версия паспорта САР Гонконг была доступна либо в виде 32-страничного паспорта обычного размера, либо в виде 48-страничного паспорта.

Передняя обложка

Обложка паспорта была темно-синего цвета с надписью и золотым государственным гербом Китайской Народной Республики. Слово «Паспорт» на китайском и английском языках находится под гербом. Выше приведены слова « Особый административный район Гонконг, Китайская Народная Республика» , также на китайском и английском языках. Стоит отметить, что иероглифы中華人民共和國(Китайская Народная Республика) крупнее иероглифов香港特別行政區(Особый административный район Гонконг) на обложке паспорта. Однако на английском языке «ГОНКОНГ» больше, чем фраза «СПЕЦИАЛЬНЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РАЙОН КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА», чтобы иностранные иммиграционные чиновники могли его легко отличить.

Внутренняя передняя крышка

Внутренняя передняя обложка паспорта САР Гонконг второй версии

Паспортная запись появилась на второй странице на китайском и английском языках:


Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики обращается ко всем гражданским и военным властям иностранных государств с просьбой страны, чтобы позволить предъявителю этого паспорта проехать свободно и оказывать помощь в случае необходимости.

Внутренние страницы

Визовые страницы паспорта САР Гонконг второй версии

На странице замечаний паспорта на странице 3 было следующее:

Пояснительные примечания к паспорту находились на первой странице на китайском языке и на второй странице на английском языке. Они состояли из следующих слов:

  1. Выдача, замена, перевыпуск и подтверждение этого паспорта осуществляются Департаментом иммиграции правительства Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики, дипломатическими и консульскими представительствами Китайской Народной Республики в зарубежных странах или другие китайские власти в зарубежных странах по поручению Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики.
  2. Владельцем этого паспорта является гражданин Китая, имеющий постоянное удостоверение личности Гонконга и имеющий право на проживание и право на возвращение в Специальный административный район Гонконг.
  3. Этот паспорт действителен в течение десяти лет, если не указано иное. Этот паспорт обычно действителен в течение пяти лет, если он выдан ребенку в возрасте до шестнадцати лет. Этот паспорт заменяется новым, когда срок его действия истек или в нем больше нет места для виз.
  4. Этот паспорт является важным документом, удостоверяющим личность, который следует бережно хранить и использовать должным образом. Его нельзя повреждать, подделывать или передавать другому лицу для незаконного использования. О любом случае потери или уничтожения следует немедленно сообщать в ближайший орган, выдавший документ, а также в местную полицию или органы общественной безопасности.

Страница идентификации

Личные данные были записаны на внутренней задней обложке паспорта, покрытой защитным ламинатом. Включенные детали были:

Внизу идентификационной страницы также была машиносчитываемая зона.

Изменения по сравнению с первой версией включали оптически изменяющиеся чернила , используемые для печати букв «HKSAR» вдоль левой стороны фотографии и слов «ИММИГРАЦИОННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РАЙОН ГОНКОНГА» в разделе «Выдающий орган» на странице личных данных. .

Третья версия (2007–2018 гг.)

С тех пор, как 1 июля 1997 года после передачи суверенитета над Гонконгом началась выдача паспорта Специального административного района Гонконг , паспорт претерпел три различных изменения, каждое из которых имело усовершенствования безопасности. В феврале 2007 года был представлен первый электронный паспорт . Проект соответствует рекомендациям по оформлению документов Международной организации гражданской авиации . Новый электронный паспорт был представлен на мероприятии Stockholm Challenge 2008 года и стал финалистом премии Stockholm Challenge Award в категории государственного управления. Дизайн электронного паспорта САР Гонконг получил высокую оценку за «множество современных технологий, [которые] легко интегрированы в сложную электронную паспортную систему (систему электронных паспортов)». Обложка нового биометрического паспорта осталась практически такой же, как и в предыдущих версиях, с добавлением логотипа биометрического паспорта внизу. [ нужна цитата ]

Внешность

В 2006 году Департамент иммиграции объявил, что Unihub Limited ( дочерняя компания PCCW , возглавляющая консорциум поставщиков, включая Keycorp) выиграла тендер на предоставление технологии для производства биометрических паспортов .[22] В феврале 2007 года был представлен первый электронный паспорт . Обложка нового биометрического паспорта осталась практически такой же, как и у предыдущих версий. Символ биометрического паспорта отображается внизу под словом «ПАСПОРТ». Однако дизайн внутренних страниц существенно изменился.

Внутренняя часть передней обложки

Внутренняя передняя обложка паспорта САР Гонконг третьей версии

На внутренней передней обложке паспорта, под гербом Китайской Народной Республики и над изображением Великой Китайской стены, находятся следующие слова:

Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики обращается ко всем гражданским и военным властям иностранных государств с просьбой страны, чтобы позволить предъявителю этого паспорта проехать свободно и оказывать помощь в случае необходимости.

На оборотной стороне идентификационной страницы из поликарбоната находится синее изображение с эмблемой Специального административного района Гонконг в центре. Вверху расположен образец слов «中華人民共和國香港特別行政區СПЕЦИАЛЬНЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГИОН ГОНКОНГ, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА». Внизу — изображение гавани Виктория за очертаниями Великой Китайской стены .

Страница идентификации

Идентификационная страница размещается на вставке из поликарбоната между передней обложкой и первой страницей. С помощью технологии лазерной гравировки фотография владельца печатается в черно-белом режиме, а номер постоянного удостоверения личности Гонконга владельца напечатан вертикально на правой стороне портретной фотографии. Паспорт также является машиносчитываемым и предназначен для пунктов иммиграционного контроля, оснащенных сканерами паспортов. Подробности, которые напечатаны, включают: [ нужна ссылка ]

Код «CHN» (Китай) используется как для обозначения государства, так и для гражданства. Это то же самое, что паспорт КНР и паспорт САР Макао. (В британскую колониальную эпоху в паспорте гражданина Британских зависимых территорий Гонконга использовалось «HKG» в качестве кода государства, выдавшего паспорт, и «GBD» в качестве кода гражданства.)

Вместо того, чтобы печатать подпись владельца на страницах идентификации/наблюдения, на последней странице паспорта зарезервировано место под контактной информацией для экстренных случаев, чтобы владелец мог завершить свою подпись.

Функции безопасности

Верхний правый угол портретной фотографии, а также разделы с фамилией, именами и данными о национальности окружает кинеграмма, состоящая из объединения флагов Китая и Гонконга и букв «HK香港». В середине страницы идентификации находится многократное лазерное изображение, состоящее из двух кругов: в левом круге - еще одно изображение портретной фотографии владельца, внизу которой указан номер паспорта; в правом круге изображен региональный флаг Гонконга (красный и белый постепенно меняются местами при изменении угла обзора). [ нужна цитата ]

Номер постоянного удостоверения личности Гонконга напечатан в правом нижнем углу портретной фотографии в виде трапеции, которая постепенно расширяется к низу. Три волны внизу портретной фотографии, а также прямая линия, отделяющая машиночитаемую зону от остальной части страницы данных, и вертикальная прямая линия правого столбца моста Цин Ма содержат микробуквы английское имя владельца, номер постоянного удостоверения личности Гонконга и дата рождения. [ нужна цитата ]

Фон страницы удостоверения личности меняется под ультрафиолетовым светом , когда становится видна сцена моста Цин Ма с ночным фейерверком. На идентификационной странице также есть гравировка баухинии, но некоторые строки заменены микробуквой, состоящей из «HKSAR». [ нужна цитата ]

Внутренние страницы

На всех внутренних страницах сбоку изображены сезонные цветы, а в центре — разные символы «華» (по-английски это означает «китайский»). Номер паспорта не только напечатан красным цветом внизу каждой страницы, но и перфорирован в верхней части всех страниц с нечетными номерами. Внизу каждой страницы — золотой контур Великой Китайской стены . Сезонный цветок печатается посередине четных и нечетных страниц. Когда две страницы свернуты так, что они встречаются друг с другом, сезонный цветок на правом поле страницы с нечетным номером совпадает с цветком на левом поле страницы с четным номером (например, страницы 11 и 14), образуя полный букет цветов.

Страница наблюдений, расположенная на странице 1, содержит фотографию владельца. Если паспорт выдан через зарубежное представительство Китая, посольство/консульство сделает соответствующую отметку в замечаниях.

Пояснительная записка к паспорту помещается на предпоследней странице паспорта и читается следующим образом:

  1. Выдача, замена, перевыпуск и подтверждение этого паспорта осуществляются Департаментом иммиграции правительства Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики, дипломатическими и консульскими представительствами Китайской Народной Республики в зарубежных странах или другие китайские власти в зарубежных странах по поручению Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики.
  2. Владельцем этого паспорта является гражданин Китая, имеющий постоянное удостоверение личности Гонконга (HKPIC) и имеющий право на проживание и право на возвращение в Специальный административный район Гонконг.
  3. Этот паспорт действителен в течение десяти лет, если не указано иное. Этот паспорт обычно действителен в течение пяти лет, если он выдан ребенку в возрасте до шестнадцати лет. Этот паспорт заменяется новым, когда срок его действия истек или в нем больше нет места для виз.
  4. Этот паспорт является важным документом, удостоверяющим личность, который следует бережно хранить и использовать должным образом. Его нельзя повреждать, подделывать или передавать другому лицу для незаконного использования. О любом случае потери или уничтожения следует немедленно сообщать в ближайший орган, выдавший документ, а также в местную полицию или органы общественной безопасности.

На последней странице паспорта есть раздел, который владелец должен заполнить контактной информацией в случае возникновения чрезвычайной ситуации, а также место, где владелец может поставить свою подпись.

Бесконтактный чип биометрических данных

Данные, включенные в бесконтактный чип паспорта: [ нужна ссылка ]

Отпечатки пальцев и сканирование радужной оболочки глаза не включены.

Объяснение на задней обложке чипа следующее:

本護照含敏感的電子部件,為保持護照的最佳效能,請勿彎曲護照或在本頁打孔;切勿讓本護照接觸高低溫或受潮。

Этот паспорт содержит чувствительную электронику. Для достижения наилучших результатов не сгибайте, не перфорируйте эту страницу и не подвергайте паспорт воздействию экстремальных температур или избыточной влаги.

請勿在此蓋印

Не топите здесь

Четвертая версия (2019–)

С 14 мая 2019 года выдан паспорт четвертой версии. Как и третья версия, это электронный паспорт, и в него добавлено как минимум 8 новых функций по борьбе с подделками, чтобы повысить сложность изготовления фальшивых сертификатов.

Право на участие и применение

Блок-схема для определения права на участие

Критерии приемлемости для подачи заявления на получение паспорта САР Гонконг следующие:

По сравнению с британским национальным (заграничным) паспортом плата за оформление паспорта САР Гонконг ниже. При подаче заявления в Гонконге британский национальный (заграничный) паспорт с апреля 2014 года стоит 83 фунта стерлингов (32 страницы) и 53 фунта стерлингов (детский). По сравнению с другими китайскими паспортами при подаче заявления из Гонконга паспорт Китайской Народной Республики стоит 250 гонконгских долларов , [20] тогда как паспорт САР Макао стоит 370 патабанских долларов /359 гонконгских долларов. [21]

Постоянным жителям Гонконга без китайского гражданства не могут быть выданы паспорта ОАРГ, и они должны получить паспорта страны своего происхождения или они могут получить гонконгский документ, удостоверяющий личность для целей визы, если они не имеют гражданства.

Граждане Китая, проживающие в Гонконге, которые еще не являются постоянными жителями Гонконга, не имеют права на получение паспорта ОАРГ, но также могут получить гонконгский документ, удостоверяющий личность, вместо паспорта ОАРГ.

Закон о китайском гражданстве не признает двойное гражданство, однако Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей дал разъяснения относительно реализации Закона о китайском гражданстве в Специальном административном районе Гонконг. Это «объяснение» позволяет владельцам паспортов ОАРГ иметь паспорт другой страны без риска потерять китайское гражданство. Однако этот паспорт не признается в Гонконге, и его владельцы рассматриваются как граждане Китая без каких-либо ожиданий консульской защиты. [22]

Использовать

Материковый Китай

Новая версия разрешения на возвращение домой .

Министерство общественной безопасности не разрешает постоянным жителям Гонконга ездить на материк с паспортами САР, поскольку власти как материковой части, так и Гонконга согласились с тем, что использование паспорта «ненужно и неуместно» для «внутренних» поездок. Вместо этого те, кто имеет право на получение паспорта САР Гонконг, также имеют право подать заявление на получение разрешения на возвращение домой через Бюро выезда и въезда Министерства общественной безопасности (представленное в Гонконге China Travel Service). Наличие паспорта САР Гонконг не гарантирует выдачу разрешения на возвращение домой; например, нескольким сторонникам демократии было отказано в разрешении на возвращение домой или их разрешения были конфискованы. [23]

Жители Гонконга, у которых нет разрешения на возвращение домой или которые хотят поехать на материк из третьей страны, должны перед поездкой получить китайский проездной документ .

Макао

Независимо от статуса гражданства, постоянным жителям Гонконга не нужны паспорта для поездки в Макао . Однако эти жители должны иметь при себе постоянное удостоверение личности Гонконга , которое дает право на безвизовый въезд сроком на 1 год. Непостоянные жители могут использовать гонконгский документ, удостоверяющий личность, для получения визы для въезда в Макао на срок до 30 дней без визы.

Когда жители Гонконга выезжают за границу через Макао, такие жители могут использовать свои паспорта Гонконга для въезда в Макао и оставаться без визы в течение 7 дней.

Тайвань

Владельцы паспортов САР Гонконг, которые ранее посещали Тайвань или родились в Гонконге или Макао , могут получить 30-дневное разрешение на въезд онлайн на веб-сайте Национального иммиграционного агентства , которое можно использовать для однократного въезда на Тайвань в течение три месяца со дня подачи заявления. После того, как разрешение будет выдано онлайн, заявитель должен распечатать его и предъявить на пограничном пункте вместе с паспортом САР Гонконг со сроком действия не менее 6 месяцев и обратным рейсом/билетом на паром. [24]

Владельцы паспортов САР Гонконг также могут получить 30-дневное разрешение на въезд по прибытии на Тайвань на пограничном контрольно-пропускном пункте при предъявлении своего постоянного удостоверения личности Гонконга, а также паспорта САР Гонконг или британского национального (заграничного) паспорта, при условии, что они родились в Гонконге. За каждое заявление взимается плата в размере 300 тайваньских долларов . [25]

Альтернативно, они могут заранее подать заявление на получение разрешения на въезд через Управление экономики и культуры Тайбэя в Гонконге по цене 75 гонконгских долларов, которое действительно в течение 3 месяцев с даты выдачи и позволяет владельцу въехать на Тайвань дважды, каждый раз на максимальный срок пребывания 30 дней. [25]

За границей

Визовые требования для граждан Китая в Гонконге

По данным Департамента иммиграции Гонконга , по состоянию на 26 января 2023 года 171 страна и территория предоставляют владельцам паспортов САР Гонконг либо безвизовый режим, либо доступ по визе по прибытии (Примечание: в эту цифру не включены страны и территории, официально не признанные Народной Китайская Республика, например Косово и Тайвань), [26] включая все государства-члены Европейского Союза , Бразилию , Канаду , Чили , Японию , Малайзию , Новую Зеландию , Россию , Сингапур , Южную Африку и Южную Корею . Согласно Индексу паспортов Henley , в 2019 году паспорт САР Гонконг занял 19-е место по значимости паспорта в мире после Болгарии ; напротив, паспорт САР Макао занял 36-е место, а паспорт КНР - 74-е. [27] Удивительно, но паспорт САР Гонконг — единственный паспорт, по которому можно въезжать в Йемен без визы.

Что касается государств, подписавших Шенгенское соглашение , владельцам паспортов САР Гонконг также разрешено заниматься оплачиваемой деятельностью (например, работой) без визы в течение максимум 90 дней в течение 180-дневного периода в Бельгии, Дании, Исландии, Литве, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Словения и Швеция. [28] В Швейцарии, еще одном государстве, подписавшем Шенгенское соглашение, владельцы паспортов САР Гонконг могут заниматься «приносящей доход деятельностью» в течение максимум 8 дней в течение 90-дневного безвизового пребывания без необходимости подачи заявления на получение специальной рабочей визы. [4] Однако это 8-дневное освобождение от визы исключает оплачиваемую работу в сфере первичного или вторичного строительства, гражданского строительства, общественного питания и гостиничных услуг, промышленной и частной клининговой индустрии, служб наблюдения и безопасности и секс-индустрии. В качестве альтернативы, обладая долгосрочным видом на жительство, выданным любым другим государством-членом Шенгенской зоны, владелец паспорта САР Гонконг может заниматься приносящей доход деятельностью в течение до 3 месяцев без визы в Швейцарии (без отраслевых ограничений, перечисленных в освобождение от 8-дневной визы). [4]

Как граждане Китая, лица, путешествующие по паспортам САР Гонконг, имеют право на консульскую защиту, предлагаемую правительством Китайской Народной Республики во время пребывания за границей. Однако власти КНР за рубежом нередко предлагают консульскую помощь гражданам КНР гонконгского происхождения, путешествующим по своим британским национальным (заграничным) паспортам , поскольку их британское гражданство не признается китайским правительством. См. также британскую консульскую защиту, которой пользуются владельцы паспортов BN(O) за пределами КНР и Великобритании . [ нужна цитата ]

Владельцы паспортов САР Гонконг также могут пользоваться удобствами в поездках в соответствии с некоторыми двусторонними соглашениями, заключенными между КНР и другими странами (по паспортам КНР в целом). Например, владельцы паспортов КНР и ОАРГ освобождаются от сбора за непальские туристические визы. [ нужна цитата ]

10 апреля 2013 года премьер-министр Австралии Джулия Гиллард объявила, что, начиная с 2015 года, владельцы электронных паспортов САР Гонконг смогут использовать SmartGates в Австралии на экспериментальной основе. [29] [30] Пробный период начался в сентябре 2015 года. С июня 2016 года владельцы электронных паспортов Гонконга имеют право использовать Smartgates в Австралии. [31]

Взаимный отказ от визы

В некоторых случаях владельцам паспортов САР Гонконг требуется виза в страны, граждане которых могут въезжать в Гонконг без визы. Например, граждане США и Индии могут въезжать в Гонконг без визы на максимальный период 90 и 14 дней соответственно, хотя владельцы паспортов САР Гонконг должны подавать заявление на получение визы для любого посещения Соединенных Штатов или Индии. Другие страны, такие как Парагвай и Коста-Рика, также требуют визы для любых посещений, несмотря на то, что граждане этих стран въезжают в Гонконг без визы. [32]

Кроме того, некоторые страны могут предоставить владельцам паспортов САР Гонконг менее выгодные условия безвизового режима по сравнению с условиями, предлагаемыми Гонконгом гражданам этих стран.

И наоборот, в некоторых ситуациях владельцы паспортов САР Гонконг пользуются лучшими условиями отказа от визы в страны, на граждан которых распространяются более строгие условия въезда в Гонконг. Владельцы паспортов САР Гонконг имеют право безвизового пребывания до 90 дней в Боснии и Герцеговине, Македонии и Руанде, хотя гражданам этих стран предоставляется максимальный безвизовый срок пребывания в Гонконге только 14 дней. [32]

В некоторых случаях владельцам паспортов САР Гонконг предлагается безвизовый доступ в страны, граждане которых не могут путешествовать в Гонконг без визы в течение любого периода времени. Примером является Никарагуа, куда владельцы паспортов САР Гонконг могут путешествовать без визы на срок до 90 дней. [33] Однако для поездки в Гонконг никарагуанцы должны подать заявление на получение визы. [32]

Сравнение безвизового доступа

Департамент иммиграции Гонконга сообщает, что число стран и территорий, предлагающих безвизовый доступ для владельцев паспортов САР Гонконг, составляет 158 (в эту цифру не включены страны и территории, официально не признанные Китайской Народной Республикой, например Косово и Тайвань). [26] Генеральное консульство Великобритании в Гонконге сообщает, что 119 стран и территорий предоставляют безвизовый доступ владельцам британских национальных (заграничных) паспортов. [34]

Жители Гонконга, находящиеся в Соединенном Королевстве в течение 6 месяцев или более и въезжающие по британскому национальному (заграничному) паспорту, освобождаются от регистрации в полиции, в то время как въезд по паспорту САР Гонконг не освобождает их от этой административной процедуры. с уплатой регистрационного сбора в полиции в размере 34 фунтов стерлингов. В этом смысле паспорта САР Гонконг рассматриваются так же, как и обычные китайские паспорта. [35] [36] Для поездок в Доминику, Гренаду и Марокко въезд по британскому национальному (заграничному) паспорту позволяет более длительное безвизовое пребывание, чем по паспорту Гонконга – 6 месяцев по сравнению с 21 днем, 6 месяцев по сравнению с 3 месяцами. и 3 месяца по сравнению с 30 днями соответственно. Хотя для въезда в Науру по паспорту ОАРГ требуется предварительное получение визы, владелец паспорта BN (O) может получить 30-дневную визу по прибытии бесплатно.

Однако владельцы паспортов САР Гонконг имеют лучший безвизовый доступ в Австралию, чем британские национальные (заграничные) паспорта . Хотя оба паспорта имеют право на участие в схеме Electronic Travel Authority , владельцы паспортов BN(O) могут подать заявление на получение ETA только лично в австралийском визовом офисе или через турагента/авиакомпанию, в то время как владельцы паспортов САР Гонконг могут подать заявление онлайн на сайте Официальный сайт ЭТА. [37] Въезд в Индонезию по паспорту Гонконга разрешает безвизовое пребывание в течение 30 дней, тогда как по паспорту BN(O) по прибытии необходимо приобрести 30-дневную визу за 25 долларов США. Аналогичным образом, владельцы паспортов ОАРГ имеют право на получение визы по прибытии в Ливан и Объединенные Арабские Эмираты, тогда как владельцы паспортов BN(O) не имеют права.

Из-за международного статуса Гонконга и британского гражданина (за рубежом) паспорта ОАРГ и паспорта BN(O) не имеют права на участие в программе безвизового въезда в США и требуют получения визы до поездки в Соединенные Штаты. Однако владельцы паспортов ОАРГ могут путешествовать на Гуам и Северные Марианские острова без визы в течение 45 дней.

По сравнению с другими китайскими паспортами, паспорт САР Гонконг обеспечивает значительно больший безвизовый доступ, чем обычный паспорт Китайской Народной Республики, паспорт Специального административного района Макао и паспорт Китайской Республики (Тайвань) .

Рабочие праздничные визы

В результате двусторонних соглашений о рабочих визах для отпуска , заключенных между правительством Гонконга и рядом других стран, владельцы паспортов САР Гонконг в возрасте от 18 до 30 лет имеют право подавать заявление на получение рабочих виз для отпуска в Австралию, [38] Канаду, [ 39] Франция, [40] Германия, [41] Ирландия, [42] Япония, [43] Новая Зеландия [44] и Южная Корея. [45] Эти визы позволяют их владельцам проводить максимум 12 месяцев в зарубежной стране с основной целью поездки, но также разрешают дополнительную краткосрочную работу (а для некоторых стран (например, Южная Корея) краткосрочное обучение может дополнительно допускается). На основе взаимности граждане Австралии, Канады, Франции, Германии, Ирландии, Японии, Новой Зеландии и Южной Кореи также могут подать заявление на получение рабочей визы для отпуска в Гонконге на аналогичных условиях. [46]

Владельцы паспортов ОАРГ имеют право на получение рабочей визы в Великобританию при условии наличия Свидетельства о спонсорстве и ежегодного максимума в 1000 размещений с января 2014 года . Спонсорство по той же схеме и возможность работать или учиться в Великобритании в течение 5 лет, поскольку владельцам предоставляется ограниченный вид на жительство. [48]

Известные инциденты

Инцидент в Лай Чансине

Лай Чансин , подозреваемый в крупном скандале, связанном с контрабандой и коррупцией в материковом Китае, использовал паспорт ОАРГ для въезда в Канаду в качестве туриста в 1999 году. Его паспорт ОАРГ и вид на жительство в Гонконге были аннулированы правительством Гонконга в 2002 году на том основании, что он получил вид на жительство нечестным путем. [49]

«Место рождения» в паспортах ОАРГ.

16 апреля 2008 года суд первой инстанции Высокого суда Специального административного района Гонконг постановил в открытом судебном заседании предать гласности дело Азиза Акбара Батта против директора иммиграционной службы (HCAL32-2007). Азиз Акбар Батт, родившийся в Пакистане и постоянный житель Гонконга, который стал натурализованным гражданином Китая в Гонконге 8 января 2007 года, утверждал, что для владельцев паспортов ОАРГ, таких как он, родившихся за пределами материкового Китая, Гонконга или Макао, это не было Директору иммиграционной службы необходимо указать в качестве «места рождения», как указано в паспорте ОАРГ, конкретную страну/штат рождения, при этом достаточно указать город или провинцию рождения. Он также утверждал, что у него проблемы с поездками в несколько стран, поскольку в его паспорте ОАРГ в качестве «места рождения» указано «Пакистан» (т.е. страна его рождения) вместо «Карачи» или «Синд» (т.е. его конкретное место рождения в Пакистане). ". Директор иммиграционной службы заявил, что в соответствии с законодательством ОАРГ и стандартами ИКАО необходимо указывать «страну рождения» для владельцев паспортов ОАРГ, родившихся за пределами материкового Китая, Гонконга и Макао. [50]

Суд первой инстанции Высокого суда постановил, что директор иммиграционной службы был не прав, применяя в данном случае политику включения страны рождения в качестве «места рождения» в паспорт заявителя, учитывая природу паспорта как документа, подтверждающего свобода передвижения и отсутствие в стандартах ИКАО конкретного требования к машиносчитываемым паспортам с указанием конкретно страны рождения. [50] В результате этого решения суда директор иммиграционной службы аннулировал паспорт, ранее выданный Батту, и бесплатно заменил его новым паспортом, в котором его местом рождения было указано « Синд ».

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ "Таблицы сборов | Департамент иммиграции" . www.immd.gov.hk. _
  2. ^ abc «GovHK: Паспорт ОАРГ» . Проверено 7 января 2010 г.Обратите внимание: паспорт называется как паспортом ОАРГ , так и паспортом специального административного района Гонконга .
  3. ^ «Новый паспорт Гонконга будет поставляться с обновлениями безопасности, включая рисунки, видимые только в ультрафиолетовом свете | South China Morning Post» . Scmp.com. 1 февраля 2019 года . Проверено 1 июня 2020 г.
  4. ^ abc «Приложение 1, Список 1: Обзор положений об удостоверениях личности и визах в зависимости от гражданства (версия от 15 июля 2010 г.)» (PDF) . Федеральное управление миграции. 2010. Архивировано из оригинала (PDF) 11 октября 2010 года . Проверено 4 августа 2010 г.Обратите внимание: « Паспорт Китайской Народной Республики Специального административного района Гонконг (Паспорт HKSAR) » действителен для исключения V1 для Швейцарии.
  5. ^ «Китай: проездные документы в Финляндию» . Министерство иностранных дел Финляндии. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: правительство Финляндии заявляет, что владелец «паспорта специального административного района Гонконг – Китайской Народной Республики » может въезжать в Финляндию без визы.
  6. ^ «Нужна ли вам виза?». Министерство иностранных и европейских дел Франции. 2010. Архивировано из оригинала 12 февраля 2010 года . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: Правительство Франции заявляет, что краткосрочная виза во Францию ​​не выдается «владельцам паспортов специального административного района Гонконг ».
  7. ^ «Приложение 1 – Визовые требования для Соединенного Королевства». Пограничное агентство Великобритании. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: в разделе 2(d) Приложения 1 к Иммиграционным правилам Соединенного Королевства «граждане или граждане Китайской Народной Республики, имеющие паспорта, выданные Специальным административным районом Гонконг », имеют право на безвизовый въезд в Великобританию.
  8. ^ «Информационная система двуязычных законов Министерства юстиции: CAP 539» (PDF) . Проверено 28 ноября 2011 г.
  9. ^ «Австралийское управление электронного туризма: имею ли я право?». Правительство Австралии. 2010. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: правительство Австралии указывает САР Гонконг как паспорт, соответствующий требованиям ETA.
  10. ^ «Визы». Генеральное консульство Новой Зеландии в Гонконге. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: Генеральное консульство Новой Зеландии в Гонконге указывает паспорт САР Гонконг как паспорт Гонконга, имеющий право на безвизовый въезд в Новую Зеландию.
  11. ^ «Подача заявления на получение визы в Гонконге». Генеральное консульство Германии в Гонконге. 2010. Архивировано из оригинала 13 января 2011 года . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: Генеральное консульство Германии в Гонконге заявляет, что «обладателям паспорта САР Гонконг не требуется виза в страны Шенгенской зоны на срок до 90 дней в течение любого 6-месячного периода».
  12. ^ «Требования для въезда в Испанию и визы». Генеральное консульство Испании в Гонконге. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 г.[ мертвая ссылка ] Обратите внимание: Генеральное консульство Испании в Гонконге заявляет, что владельцы паспортов САР Гонконг могут въезжать в Испанию без визы.
  13. ^ «Шенгенская виза (краткосрочная)» . Генеральное консульство Чешской Республики в Гонконге. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: Генеральное консульство Чешской Республики в Гонконге заявляет, что «обладатели паспортов САР Гонконг … имеют право на безвизовый въезд в страны Шенгенской зоны на срок не более 3 месяцев в течение любого шестимесячного периода с даты первого въезда на территорию государств-членов.».
  14. ^ «Деловая и туристическая виза (тип C)» . Генеральное консульство Бельгии в Гонконге и Макао. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: Генеральное консульство Бельгии в Гонконге и Макао заявляет, что владельцы паспортов ОАРГ могут въезжать в Бельгию без визы на срок до 90 дней.
  15. ^ «Кому не нужна виза для въезда в Исландию» . Исландское иммиграционное управление. 2010. Архивировано из оригинала 16 апреля 2010 года . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: на веб-сайте Исландского иммиграционного управления указано, что «те, у кого есть паспорта ОАРГ », освобождены от визы в Исландию.
  16. ^ «Китайская виза, паспорт, нотариальное заверение и аутентификация» . Посольство Китайской Народной Республики в Соединенных Штатах Америки. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: на веб-сайте посольства Китая используется термин « Паспорт Гонконга ».
  17. ^ "香港澳門居民進入臺灣地區及居留定居許可辦法" . Национальное иммиграционное агентство. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: Национальное иммиграционное агентство Тайваня использует термин香港護照(буквально на английском языке «паспорт Гонконга»).
  18. ^ «Въездная виза в Бразилию - по странам» . Генеральное консульство Бразилии в Гонконге и Макао. 2010. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 12 апреля 2010 г.Обратите внимание: правительство Бразилии относит Гонконг к гражданству VITUR и VITEM II категории 8 (безвизовый доступ на 90 дней). Хотя это конкретно не указано, как паспорта САР Гонконг, так и британские национальные (заграничные) паспорта имеют право на безвизовый доступ в Бразилию (по данным правительства Гонконга [1] и Генерального консульства Великобритании в Гонконге "BN(O)" Безвизовый доступ». Архивировано 9 февраля 2010 года . Проверено 12 апреля 2010 года .).
  19. ^ «Кто имеет право на получение паспорта Специального административного района Гонконг» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года.
  20. ^ "辦證所需時間和收費標準" (PDF) . Fmcoprc.gov.hk . Проверено 25 мая 2015 г.
  21. ^ "Электронный паспорт САР Макао" . Управление служб идентификации. 2010. Архивировано из оригинала 10 декабря 2005 года . Проверено 11 апреля 2010 г.Общий сбор за подачу заявления на получение паспорта САР Макао = 300 MOP (обычная плата за обработку) + 40 MOP (за банковский перевод гонконгского доллара, выписанный в Гонконге) + 30 MOP (почтовый сбор)
  22. ^ «Закон о гражданстве Китайской Народной Республики | Департамент иммиграции» .
  23. Китай запрещает радикальному законодателю Гонконга посещать жертв землетрясения Kyodo News 4 июля 2008 г.
  24. ^ "港澳居民網路申請入臺證" . Nas.immigration.gov.tw. 1 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2012 г. Проверено 28 ноября 2011 г.
  25. ^ ab "港澳居民網路申請入臺證" . Архивировано из оригинала 5 августа 2012 года . Проверено 12 апреля 2010 г.
  26. ^ ab «Безвизовый доступ для паспортов Гонконга» . Правительство ХК . Проверено 11 октября 2015 г.
  27. ^ «Индекс паспортов Хенли с 2006 по 2019 год» . Индекс паспортов Хенли.
  28. ^ «Информация в соответствии с Регламентом Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 г., в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и те, чьи граждане освобождены от этого требования» ( PDF) .
  29. ^ "Австралия завершает ежегодные переговоры о руководстве с Китаем - ABC News" . Новости АВС . Abc.net.au. 9 апреля 2013 года . Проверено 1 июня 2020 г.
  30. ^ Вполне вероятно, что расширение доступности SmartGates в Австралии для владельцев электронных паспортов Китая будет распространяться и на владельцев паспортов САР Гонконг и САР Макао , поскольку все эти паспорта имеют один и тот же код страны (CHN) на странице биоданных.
  31. ^ Торговля, корпоративное имя = Министерство иностранных дел и. «Генеральное консульство Австралии в». hongkong.china.embassy.gov.au . Проверено 6 января 2019 г.
  32. ^ abc «Требования к гостевой визе / разрешению на въезд в Специальный административный район Гонконг» . Immd.gov.hk. _ Проверено 28 ноября 2011 г.
  33. ^ Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA), Справочник туристической информации.
  34. ^ «Безвизовый доступ BN (O)» . Ukinhongkong.fco.gov.uk. 1 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 23 января 2010 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
  35. ^ Пограничное агентство Великобритании - регистрация в полиции
  36. ^ Пограничное агентство Великобритании - Список стран или территорий, гражданам которых требуется регистрация в полиции.
  37. ^ «Австралийское управление электронного туризма: часто задаваемые вопросы» . Eta.immi.gov.au. Архивировано из оригинала 20 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
  38. ^ «Рабочая отпускная виза (подкласс 417)» . Immi.gov.au. 29 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2013 г. Проверено 28 ноября 2011 г.
  39. ^ «Международный опыт Канады». Canadainternational.gc.ca. Архивировано из оригинала 8 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
  40. ^ «Генеральное консульство Франции в Гонконге и Макао: Рабочий отпуск» . Проверено 9 августа 2013 г.
  41. ^ «Генеральное консульство Федеративной Республики Германия в Гонконге: рабочая виза для отпуска (WHV)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 1 октября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
  42. ^ «Рабочие каникулы в Ирландии». Dfa.ie. _ Проверено 28 ноября 2011 г.
  43. ^ «Генеральное консульство Японии в Гонконге: Схема рабочих отпусков» . Hk.emb-japan.go.jp . Проверено 28 ноября 2011 г.
  44. ^ «Схема рабочих отпусков специального административного района Гонконг» . Immigration.govt.nz. 25 мая 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
  45. ^ «▒ Генеральное консульство Республики Корея в Гонконге ▒» . Hkg.mofat.go.kr. Архивировано из оригинала 10 октября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
  46. ^ «Руководство по схеме рабочих отпусков» . Immd.gov.hk. Архивировано из оригинала 1 января 2012 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
  47. ^ «Министерство труда - Поддержка политики» . Labour.gov.hk . Проверено 1 июня 2020 г.
  48. ^ «Виза по программе молодежной мобильности (уровень 5): право» . GOV.UK. _ Проверено 1 июня 2020 г.
  49. ^ «Варианты исчерпаны». Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 10 ноября 2020 г.
  50. ^ ab «Список конституционных и административных законов № 32 от 2007 г.» . Legalref.judiciary.gov.hk . Проверено 28 ноября 2011 г.

Источники

Забронировать на китайском

Внешние ссылки