stringtranslate.com

Патолео

Патолео (ед. число: Патоли ; гоанский конкани : पातोळी (पातोळ्यो)) — это фаршированные лепёшки из листьев куркумы, блюдо, которое в основном готовят на западном побережье Индии . Основная начинка готовится из свежей тертой кокосовой стружки, пасты из рисовой муки и пальмового сахара ; и готовится путём заворачивания и пропаривания влистьях куркумы .

Индуистская община

Домашнее блюдо из сладкого патолео , приготовленное в стиле брахманской общины Читрапур Сарасват .

Индуисты , говорящие на языке конкани, готовят патолео во второе воскресенье месяца Шравана , на Наг Панчами и на Харталику , в канун Ганеша Чатурти . [1] Патолео без соли подносят богине Парвати , которая, согласно легенде, испытывает сильную тягу к этим сладостям во время беременности. [2]

Подается с листьями на блюде. ​​В основном их едят, удалив листья, и едят с вегетарианским праздничным обедом во время индуистских фестивалей. [ необходима цитата ] Вариант этого блюда готовят в Керале для священного праздника Онам и называют Эли Ада.

христианская община

Патолео приготовлен в католическом стиле Гоа. Пьеса сопротивления празднования Успения Пресвятой Богородицы.

Простейшая версия гоанского католического патолео готовится путем намазывания пасты из пропаренного риса ( ukadeñ tândul ) на свежие листья куркумы ( hôldi pân ), к которым добавляется начинка из свежего тертого кокоса ( chûn ) и кокосового джаггери ( mâddâcheñ godd ). Наконец, листья складывают, запечатывают и готовят на пару, предпочтительно в традиционной посуде, известной как chondrõ . Их подают горячими на блюде с листьями и едят, очистив их. Их часто подают с чаем или другими горячими напитками. [3]

Католический праздник Успения Пресвятой Девы Марии ( святой день обязательств ), который приходится на 15 августа , совпадает с Днем независимости Индии . [4] Это праздник, который бережно отмечают гоанские католические общины, так как многие деревни по всему Гоа отмечают в этот день праздник Консачен ( праздник урожая ), а Патолео является главным блюдом праздника. [5] [6] [7] Его также готовят в Гоа на праздник Сан-Жуан ( Рождество Святого Иоанна Крестителя ), который приходится на 24 июня. [2]

Патолео отправляют вместе с Vojeñ (приданым невесты) в дом жениха жители Гоа — как католики, так и индуисты. Традиция раздачи Патолео соседям и друзьям после рождения в семье новорожденного все еще сохраняется некоторыми жителями Гоа. В былые времена Патолео также раздавали, чтобы отметить завершение строительства дома в Гоа. Некоторые католические семьи Гоа отправляют Патолео в дом, где люди оплакивают смерть члена семьи. [2] До появления современной медицины Патолео часто использовали для помощи детям с коклюшем .

Католики Восточной Индии называют его Pân Mori или «восточно-индийские листовые лепешки». Католики Мангалорской Индии говорят Patoli ( ಪಾತೊಳಿ)

Галерея

Ссылки

  1. Мария де Лурдес Браво да Коста Родригес (30 августа 2015 г.), «Урожай и традиции», The Navhind Times , получено 16 августа 2017 г.
  2. ^ abc Мелинда Перейра Камат (16 августа 2008 г.), «Традиция, завернутая в листья», The Times of India , Гоа , архивировано из оригинала 9 октября 2018 г. , извлечено 15 августа 2017 г.
  3. Рэйчел Фернандес (12 февраля 2017 г.), «Высокий, темный и сладкий: Пирамиды на тарелке», The Times of India , Панаджи , получено 15 августа 2017 г.
  4. Satyen Mohapatra (15 августа 2007 г.), «Двойное празднование для индийских католиков 15 августа», Hindustan Times , получено 16 августа 2017 г.
  5. Шерас Фернандес (13 августа 2017 г.), «Patolienchem Fest становится больше и лучше», The Navhind Times , получено 16 августа 2017 г.
  6. Мария де Лурдес Браво да Коста Родригес (21 августа 2016 г.), «Konsachem Fest: Giving thanking for a bountiful harvest», The Navhind Times , получено 16 августа 2017 г.
  7. Miguel Braganza (1 августа 2017 г.), «Лечение куркумой», The Navhind Times , получено 16 августа 2017 г.

Внешние ссылки