Голландский писатель (1925–2006)
Паулус Йоханнес « Пауль » Бигель [а] (25 марта 1925 — 21 октября 2006) — голландский детский писатель .
Биография
Пауль Бигель родился в Бюссюме в 1925 году. Его отец, Герман Бигель, был немецкого происхождения и владел магазином стройматериалов. Со своей женой Мадлен Повель-Гийо у него было девять детей, шесть девочек и три мальчика, из которых Пауль был самым младшим. В детстве он не был плодовитым читателем, предпочитая играть на улице. Его любимыми книгами были сказки братьев Гримм и произведения Жюля Верна . Он учился в Бюссюме (начальная школа) и Амстердаме , которую окончил в 1945 году.
Его первый рассказ, De ontevreden kabouter («Несчастный гном»), написанный им в 14 лет, был напечатан в газете De Tijd . [1] Он хотел стать пианистом, но решил, что у него недостаточно таланта. [2] После Второй мировой войны он на год уехал в США , где работал в The Knickerbocker Weekly [nl] . После возвращения он работал редактором в голландских журналах, таких как Avrobode [nl] . [3] Он начал изучать юриспруденцию, но бросил это занятие в 1953 году. [1] Он написал несколько газетных комиксов, наиболее важными из которых были Minter и Hinter , которые появились в Het Vrije Volk в десяти историях и 579 эпизодах. В 1959 году он начал работать в студии комиксов Мартена Тундера в качестве автора комиксов для серии Kappie . [4]
Он опубликовал свою первую книгу, De gouden gitaar , только в 1962 году. Он стал одним из самых важных голландских писателей для детей в 1965 году, когда он получил Gouden Griffel за Het sleutelkruid . В 1973 году он выиграл литературную премию Staatsprijs voor kinder-en jeugdliteratuur . Он написал более 50 книг, [4] в основном изданных в Голландии , и многие из его книг были переведены на английский, французский, немецкий, датский, шведский, валлийский, южноафриканский, японский, турецкий, греческий и испанский языки. Его собственными любимыми были De tuinen van Dorr и De soldatenmaker . [2] Другими авторами, которых он ценил, были Дж. Р. Р. Толкин , Дж. К. Роулинг и Ганс Христиан Андерсен . [1]
Пол Бигель жил в Амстердаме . Он женился на Марийке Штретер в 1960 году, от которой у него родилась дочь Леони в 1963 году [4] , а в 1964 году — сын Артур, который покончил жизнь самоубийством, когда ему было 28 лет. [2] Его брак в конечном итоге распался, и только в более позднем возрасте он публично признался в гомосексуализме. Он умер в 2006 году [2] и был похоронен на кладбище Зоргвлид . В 2007 году издательства Holland и Lemniscaat начали переиздавать двадцать его лучших работ в Biegelbibliotheek . [5]
Библиография
- 1962: Хорошая гитара
- 1962: Большая книга
- 1964: Де Кукельхаан
- 1964: Het sleutelkruid : переводится как «Король Медных гор» (1967, Дж. М. Дент )
- 1964: Хет лапьесбист
- 1966: Киндерверхален
- 1967: Ik wou dat ik anders is , что переводится как «Семикратный поиск» (1971, Дж. М. Дент)
- 1969: De Tuinen van Dorr , переведено как «Сады Дорра» (1975, Дж. М. Дент), иллюстрации Тонке Драгта
- 1970: Де зевен фабелс с Убимом
- 1971: Себастьян Слорп
- 1971: De twaalf rovers , переводится как «Двенадцать разбойников» (1974, Дж. М. Дент)
- 1971: De kleine kapitein , что переводится как «Маленький капитан» (1971, Дж. М. Дент)
- 1973: Het olifantenfeest , переводится как «Слоновья вечеринка» (1977, Kestrell and Puffin Books )
- 1973: De kleine kapitein in hetland van Waan en Wijs , что переводится как «Маленький капитан и семь башен» (1973, Дж. М. Дент)
- 1974: De vloek van Woestewolf , в переводе «Проклятие оборотня» (1981, Blackie and Son Limited )
- 1974: Het stenen beeld , что переводится как «Далеко за пределы и обратно» (1977, Дж. М. Дент)
- 1974: Twaalf sloeg de klok , что переводится как «Часы пробили двенадцать» (1979, Гловер и Блэр)
- 1975: De kleine kapitein en de schat van Schrik en Vreze , что переводится как «Маленький капитан и пиратское сокровище» (1980, Дж. М. Дент)
- 1975: Де Зевен Верен ван де Папегаай
- 1976: Het spiegelkasteel , переводится как Зеркальный замок (1979, Блэки и сын)
- 1976: De dwergjes van Tuil , переведенный как «Гномы букета» (1978, Блэки и сын)
- 1977: De rover Hoepsika , переводится как «Грабитель Хопсика» (1978, Дж. М. Дент)
- 1977: De brieven van degeneral , что переводится как «Письма генерала» (1979, Дж. М. Дент)
- 1977: Wie je droomt ben je zelf
- 1977: De wenende aap van Kleef
- 1978: Виргилиус ван Туиль , переводится как «Самый толстый гном из Носегея» (1980, Блэки и сын)
- 1979: Виргилиус ван Туил op zoek naar een taart , что переводится как Вирджил Носегей и охота за тортами (1981, Блэки и сын)
- 1979: De toverhoed , переведено как «Зверь из консервной банки» и другие рассказы (1980, Гловер и Блэр)
- 1980: Виргилиус ван Тюил эн де рейке оом уит Зведен , переведенный как Вирджил Носегей и Хапмобиль (1983, Блэки и сын)
- 1981: Иржи , переведено как «Человек-крокодил» (1982, Дж. М. Дент)
- 1981: Хаас, первая книга: Voorjaar
- 1982: Хаас, твидовая книга: Зомер
- 1982: Хаас, лучшая книга: Наджаар
- 1982: Виргилиус ван Тюил overwintert bij de mensen , переведенный как Вирджил Носегей и Веллингтонские сапоги (1984, Блэки и сын)
- 1984: Танте Матильда и пиво ван де Гроте
- 1984: Черная свадьба
- 1984: Япония в седле
- 1984: Чуть позже
- 1985: Япония за большие деньги
- 1985: Ван де уд дама в муи
- 1986: Япония возвращается
- 1986: Волковец
- 1987: De Rode Prinses (иллюстрация Филя ван дер Вина )
- 1989: Пиво в het verkeer
- 1989: Зимние каникулы
- 1990: Андерланд, эн Брандаан-миф
- 1991: Юттертье Тим
- 1992: Ночной стадион
- 1994: De Soldiernmaker
- 1995: Карабин
- 1996: Он был замечен
- 1999: Laatste verhalen van de eeuw
- 2002: Een been stokkebeen
- 2003: Человек в маске
- 2004: Де Роп ван де Кинкхорн
- 2004: Качайтесь!
- 2005: Веглуп
- 2007: Де Лоррели
Переработки классических книг и рассказов
- 1966: Спрукьес ван Гримм
- 1967: Де Раттевангер ван Хамельн
- 1969: Sprookjesmolen
- 1970: Саген ван Гримм
- 1971: Один торрент снова в деле
- 1972: Рейнар де Вос
- 1975: Сказки Эзопа
- 1995: Победа Трои
- 1997: De zwerftochten van Aeneas
Переводы
Среди 35 книг, переведенных Полом Бигелем на голландский язык, — серия «Добытчики» Мэри Нортон , три книги Майкла Формана , две Джона Бернингема , три Тони Росса и четыре Кей Умански .
Награды
Примечания
Ссылки
- ^ abc Петерс, Арьян (22 октября 2006 г.). «Meesterverteller Met een Rovershart» [Мастер-рассказчик с сердцем разбойника] (на голландском языке). де Фольскрант . Проверено 23 июня 2009 г.
- ^ abcd Берхаут, Карел (23 октября 2006 г.). «Muzikale meesterverteller» [Музыкальный мастер-рассказчик] (на голландском языке). НРК Хандельсблад . Проверено 23 июня 2009 г.
- ^ "Kinderboekenschrijver Paul Biegel overleden" (на голландском языке). де Фольскрант . 22 октября 2006 г. Проверено 23 июня 2009 г.
- ^ abc Бигель, Пол (2003) [1977]. Краткое описание общего положения . Буктопперс (на голландском языке). Ден Бош: Мальмберг. стр. 152–155. ISBN 90-345-1273-8.
- ^ "Uitgeverij Holland en Lemniscaat en de Biegel Bibliotheek" (на голландском языке). Лемнискаат. Февраль 2009 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Проверено 24 июня 2009 г.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме Пол Бигель .