stringtranslate.com

Первоцвет (мюзикл)

Primrose мюзикл в трёх актах по книге Гая Болтона и Джорджа Гроссмита-младшего , на стихи Десмонда Картера и Айры Гершвина и музыку Джорджа Гершвина . Он сосредоточен на писателе, чья история-в-истории составляет основу сюжета. Он был написан специально для лондонской сцены, где он прошёл 255 представлений в 1924 и 1925 годах. Мюзикл шёл в Австралии, [1] но в Соединённых Штатах он был показан только спустя более чем полвека после его написания. [2]

Джордж Гершвин, в возрасте 25 лет, был признанным автором песен к 1924 году, когда Гроссмит и его партнеры-продюсеры, Джей Э. Мэлоун и Эдвард Лориллард , наняли его для продюсирования партитуры для Primrose для них в Лондоне. Мюзикл стал первым, в котором Гершвин сам написал некоторые оркестровки. [3] Этот год был одним из самых загруженных для Гершвина, так как он также включал его Rhapsody in Blue и два других мюзикла. Партитура Гершвина и книга Болтона старомодны для своего времени, имея больше общего с пенистыми эдвардианскими музыкальными комедиями , чем с более поздними мюзиклами Гершвина. Тем не менее, остроумные тексты Десмонда Картера и фарсовая книга шоу были высоко оценены рецензентами, в то время как партитуру Гершвина сравнивали с Гилбертом и Салливаном . [1] [4] Фортепианное вокальное издание партитуры было опубликовано в Лондоне в 1924 году, но рукопись Гершвина считалась утерянной, пока ее не нашли в Америке в 1982 году. [1]

История производства

Primrose был спродюсирован Гроссмитом и Дж. А. Э. Мэлоуном, которые хотели продолжить свой более ранний успех, сочиненный Джеромом Керном . [2] Премьера состоялась в театре Winter Garden в Лондоне 11 сентября 1924 года, всего за два месяца до дебюта на Бродвее мюзикла Гершвинов Lady, Be Good!. В актерском составе были комик Лесли Хенсон , а также Клод Халберт , Хизер Тэтчер и оперный баритон Перси Хеминг . Режиссером был Чарльз А. Мейнард, а хореографом — Лэдди Клифф. [5] [6] Обширные отрывки из партитуры были записаны с оригинальным составом 1924 года под управлением Анселла и были переизданы на CD. PG Wodehouse переписал текст «When Toby is out of Town» как «The Twenties are Here to Stay», вставленный в возрожденную в 1960 году постановку Гершвина Oh, Kay!

В своих совместных мемуарах « Доставайте девушек! » Вудхауз и Болтон рассказывают историю о том, как Гроссмит проводил прослушивания для «Примроуз» , где он обратился с обычной просьбой к Сильвии Хоукс , красивой молодой танцовщице, которая впоследствии вышла замуж за нескольких известных мужчин: [7]

«Должен ли я петь, мистер Гроссмит?»

«Да, Сильвия, ты должна. Все вы должны петь, если хотите работать танцовщицами в Примроузе . Этого требует музыка Гершвина».

«О, ну, очень хорошо», — раздраженно ответила она и, спустившись к поплавкам, передала пианисту в яме музыкальное произведение. Фортепиано зацепило струну.

«Боже, храни нашего милостивого короля,
Да здравствует наш благородный король,
Боже, храни короля».

Гроссмит, строгий блюститель ритуала, встал и встал по стойке смирно. Его приспешники встали и встали по стойке смирно. Гай, направлявшийся объявить о своем прибытии, встал по стойке смирно. Когда гимн подошел к обычной точке остановки, Джордж начал садиться, но в нем больше, гораздо больше прекрасного старого хорала, чем общеизвестно. Джеймсу Кэри приписывают версию из трех строф; в другой версии Джон Булл ... выразил то же самое чувство по-своему; в то время как Джеймс Освальд ... также включился в действие. Сохранилась печать, дающая их все. Сильвия Хоукс спела их все. Пианистка перестала играть, но это не остановило Сильвию. Они хотели, чтобы она спела, не так ли? Ну, она спела бы. Конечно, никто не осмелился остановить. Государственный гимн неприкосновенен, особенно если вы актер-менеджер, цепляющийся за надежду на запоздалое рыцарство . [8]

Австралийская постановка с Мод Фейн и Альфредом Фритом открылась в Мельбурне, в Театре Его Величества в апреле 1925 года, перед туром по стране. Она была поставлена ​​компанией Дж. К. Уильямсона . [9]

Шоу не было поставлено на Бродвее, где оно конкурировало бы с Lady, Be Good!. Американская премьера Primrose состоялась только в 1987 году, когда несценическая концертная постановка в Coolidge Auditorium Библиотеки Конгресса была дана без диалогов вместе с другой партитурой Гершвина, Pardon My English (1933), обоими дирижировал Джон МакГлинн. [10] Солисты включали Ребекку Люкер и Ким Крисвелл . Следующее выступление в Северной Америке состоялось в 2003 году, когда Musicals Tonight! представили серию постановочных концертов в 14th Street YMCA в Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке , с диалогами, но в сопровождении только фортепиано, под руководством Томаса Миллса. [4] [11] Ohio Light Opera смонтировала первую полностью постановочную американскую постановку шоу в 2017 году. [1] [12]

Роли и оригинальный состав

Краткое содержание сюжета

Место действия: Акт 1: Плавучий дом, пришвартованный в доке в верхней части Темзы ; Акт 2: Морской курорт во Франции; Акт 3: Дом Мофама, Парк-лейн , Лондон

Primrose состоит из трех взаимосвязанных историй любви о Фредди и Мэй, Хилари и Джоан, и Тоби и Пинки. Фредди неохотно помолвлен со своей кузиной Джоан, но влюбляется в любительницу гольфа Мэй Рукер. Джоан, наивная, симпатичная молодая светская львица, любит лихую Хилари Вейн, успешную писательницу романтических историй, которая живет на плавучем доме. Хилари пишет историю, героиня которой, мисс Примроуз, находится в похожем тупике. Хилари отвечает Джоан взаимностью, но Фредди и Джоан находятся под каблуком у сэра Барнаби Фоллса — опекуна Джоан и дяди Фредди, — который по финансовым причинам отказывается дать согласие на их брак с кем-либо, кроме друг друга.

Роман аристократа Тоби Мофама и вульгарной, но амбициозной косметологши Пинки Пич прерывается из-за того, что Тоби передумал после необдуманного предложения; он просит Хилари притвориться, что ухаживает за Пинки, чтобы Тоби мог застать их на месте преступления и разорвать помолвку. Однако Джоан также застает Хилари, ухаживающего за Пинки. Во время насыщенной танцевальной сцены Тоби преодолевает свое нежелание жениться, сэр Барнаби уступает, и все три пары могут свободно пожениться.

Список песен

Примечания

  1. ^ abcd Рейли, Лукас. «Забытый мюзикл Джорджа Гершвина только что дебютировал в Америке», Mental Floss , 8 июля 2017 г.
  2. ^ ab 1987 примечания Джона МакГлинна к EMI recording CDC 7 47977 2
  3. ^ Стивенсон, Джозеф. Primrose, Allmusic, доступ 10 июля 2017 г.
  4. ^ ab "Обзоры: Primrose", Musicals Tonight!" 2004, дата обращения 10 июля 2017 г.
  5. The Times , 12 сентября 1924 г., стр. 8.
  6. ^ Primrose, Gershwin.com, доступ получен 10 июля 2017 г.
  7. ^ "Леди Сильвия Эшли (урожденная Хоукс)", Национальная портретная галерея, доступ 26 апреля 2012 г.
  8. Вудхаус и Болтон, «Возьмите девушек!» (1953), Глава 13, Раздел 3
  9. ^ "'Primrose' Charms", Table Talk , issue=2971, 16 апреля 1925 г., доступ 9 октября 2018 г., стр. 18, через Национальную библиотеку Австралии
  10. Холден, Стивен, «2 by Gershwin» в New York Times, 18 мая 1987 г.
  11. ^ Файнгольд, Майкл. «Товары и плохие услуги», Village Voice 9 декабря 2003 г., доступ 10 июля 2017 г.
  12. ^ «2017 Festival Season: June 17–August 12», OhioLightOpera.org, дата обращения 5 июля 2017 г.

Ссылки

Внешние ссылки