Perlesvaus , также называемый Li Hauz Livres du Graal ( «Высшая книга Грааля »), — это древнефранцузский роман о короле Артуре , датируемый первым десятилетием XIII века. Она претендует на роль продолжениянезаконченной « Истории Грааля » Кретьена де Труа , но ее называют наименее канонической сказкой о короле Артуре из-за ее разительных отличий от других версий.
Перлесваус представляет собой перевод латинского источника , найденного на Авалоне [1] , рассказанного таинственным Иосифом (возможно, тем же, что и монах-писец Иосиф Флавий из « Эстуара Мерлина» [2] ). Он следует за очень сложным [3] повествованием, в котором рассказывается о прогрессе различных рыцарей Круглого стола в их поисках Святого Грааля .
Произведение начинается с объяснения того, что его главный герой, Персеваль , не выполнил свое предназначение - достичь Грааля, потому что он не смог задать Королю-Рыбаку вопрос, который исцелил бы его, - события, описанные в произведении Кретьена. Вскоре автор отвлекается на приключения рыцарей вроде Ланселота и Гавейна , многие из которых не имеют аналогов в другой литературе о короле Артуре. Он также заметно мрачнее по тону и значительно более жестокий и жестокий, чем обычный роман о короле Артуре. [4] [5]
Часто события и изображения персонажей совершенно расходятся с другими версиями истории. Например, в то время как более поздняя литература изображает Лохолта как доброго рыцаря и незаконнорожденного сына короля Артура , в «Перлесваусе» он, по-видимому, является законным сыном Артура и Гвиневеры , и он предательски убит сенешалем Артура Кэем , которого в других местах изображают как грубияна и грубияна. хвастун, но всегда как верный слуга Артура (а часто и приемный брат). [6] Кей завидует, когда Лохольт убивает гиганта, поэтому он убивает его, чтобы получить признание. Это имеет неприятные последствия, когда голову Лохолта отправляют в суд Артура в ящике, который может открыть только его убийца. Кей изгнан, и он присоединяется к врагам Артура, Брайану с островов и Мелианту. Гвиневра умирает, увидев мертвого своего сына, что существенно меняет действия Артура и Ланселота по сравнению с тем, что можно найти в более поздних работах.
Перлесваус сохранился в трех рукописях, двух фрагментах и двух гравюрах XVI века. [7] [8] Он был адаптирован на средневаллийский язык как часть Y Seint Greal , а один эпизод был переписан в стихах и включен в « Роман о Фуке Фитце Варине» .
Предполагаемый первоначальный автор истории, Иосиф Флавий, похоже, ссылается на еврейско-римского историка Тита Флавия Иосифа Флавия . [9] Фактический автор не доказан, но Хэнк Харрисон был первым, кто в 1992 году предположил, что автором был епископ Анри де Блуа , брат короля Стефана и аббат Гластонбери . [10] Странность текста и некоторые личные комментарии побудили Роджера Шермана Лумиса назвать автора «невменяемым»; [11] аналогичным образом редактор французской антологии о короле Артуре, включающей выдержки из произведения, отмечает одержимость обезглавливанием. [12] Лумис также отмечает антисемитский дух, отсутствующий в большей части литературы о короле Артуре того периода, поскольку есть несколько сцен, в которых автор символически противопоставляет людей «Ветхого Закона» последователям Христа , обычно предсказывая жестокое проклятие неспасенным. . [13]
Темой книги является воинствующая церковь католицизма , находящаяся под сильным влиянием крестовых походов, и фактически одна из рукописей была заказана Жаном де Несле, одним из лидеров Четвертого крестового похода . [14] [15] Таким образом, Барбара Ньюман объяснила проблемы, которые беспокоили Лумиса, возможным посттравматическим стрессовым расстройством автора , возможно, из-за сражений на Святой Земле . [16]
Не все ученые судили о Перлесваусе столь негативно. Доктор Себастьян Эванс, переводчик текста девятнадцатого века, писал: «Однако по правде говоря, рассказанная здесь история Святого Грааля является... наиболее связной и поэтичной из всех многочисленных версий легенды... Он утверждал, что анонимному автору следует присвоить «первое место среди мастеров средневековой романтической прозы». [17]
Хотя его сюжет часто противоречит стандартной схеме Артура, Перлесваус действительно оказал влияние на последующую литературу. Традиционные враги Артура Клаудас и Брайан с Островов впервые появляются на его страницах, как и Ищущий зверь (хотя и в совершенно ином обличье, чем предполагалось). История убийства Кея Лохолта упоминается в цикле Ланселота-Грааля (Вульгата) как единственное злодеяние, которое Кей когда-либо совершил, но детали и возмездие не упоминаются. Небольшая часть Перлесвауса была также адаптирована Томасом Мэлори в эпизоде о злой волшебнице Хеллавес в «Смерти д’Артура» . [18] Источником Мэлори, судя по всему, является одна из рукописей Вульгаты, где содержание «Перлесвауса » служит прологом к «Вульгате Квеста» . [19]