stringtranslate.com

Петрос Берекетис

Петрос Берекетис изображен в рукописи 1790 года, держащим книгу с началом своего сочинения Θεοτόκε παρθένε ( Монастырь Иверон , GR-AOi Ms. 327, л. 1v)

Петрос Берекетис ( греч . Πέτρος Μπερεκέτης ) или Петр Сладкий (Πέτρος ο Γλυκής) был одним из самых новаторских музыкантов Константинополя XVII века (османский период). Он, вместе с Панайотом Новым Хрисафом , Баласиосом Священником и Германом, епископом Новых Патр, был одной из самых влиятельных фигур в развитии византийского псалмического искусства после падения Константинополя в 1453 году, хотя он никогда не был связан с Патриархатом в Фенере. В течение многих лет он служил протопсалтисом (первым кантором) приходской церкви Св. Константина в квартале Гипсомафея (Саматия) недалеко от побережья Мраморного моря.

При жизни, которая, как предполагается, приходится на период между 1665 и 1725 годами, Хрисанф упоминает, что он служил там во времена архонта Протопсалтиса в Великой церкви Христа Панайотиса Халацоглу и его лампадария Иоанна Трапезунция (1727–1748).

Образование

О его реальной жизни ничего не известно, поэтому Григориос Статис предположил, что произошла путаница между Петросом Берекетисом, учеником Иоанна Трапезунтия Петросом Пелопоннесиосом и последователем последнего Петросом Византиосом . [1] Петрос Берекетис начал свое музыкальное образование в своем родном городе Константинополе, но позже посетил Святую гору Афон на продолжительное время, чтобы учиться у известного учителя константинопольских музыкантов, молдавского монаха Дамиана Ватопедского ( 1650–1720).

Композиции

Сохранившийся корпус произведений, оставленный Берекетисом, обширен и охватывает работы всех церковных жанров, включая причастные песнопения (койноники как для воскресных, так и для будних дней), асматические славословия, херувимские песни , кратематы, пасапноарии, полиелеи, доксастики и катавасии для различных праздников. Среди наиболее примечательных его композиций — восьмигласное исполнение «О Богородице и Дево» для двух чередующихся хоров, чаще всего исполняемое во время всенощных бдений на Афоне.

Heirmoi kalophonikoi

В частности, его музыкальные настройки ирмосов (непревзойденные его современниками как по качеству, так и по количеству) дали начало стилю паралитургического пения, который стал известен как «калофонический ирмологический стиль», названный так по определенному методу мелодического тезиса, который отсылал к Старому Ирмологию, но в сольной и довольно преднамеренной манере характеризовался как калофонический («прекрасно звучащий») мелос. [2] Относительно исключительного таланта Петроса, который он в основном развивал в жанре калофонических ирмосов, его иногда называют «отцом калофонических ирмосов», хотя этот жанр существовал со времен Византии и уже был возрожден Баласием и некоторыми другими современными композиторами, такими как Германос. [3] На самом деле Петрос познакомился с этим жанром во время учебы у Дамиана в Ватопедском монастыре, и в известном сборнике ирмологиона калофоникона, полностью созданном композиторами османского периода, а также в других, менее известных гравюрах и источниках ему приписывают не менее 45 композиций.

Название «Bereketis» происходит от турецкого слова «bereket» (буквально «изобилие»), которым он, как известно, отвечал на настойчивые просьбы своих учеников о большем количестве калофонических ирмосов или других математов для изучения. Уже Баласий Священник сделал ирмос калофоникос одним из важнейших жанров османской греческой музыки. [4] Этот жанр был паралитургическим и, следовательно, более экспериментальным, чем калофонический способ сочинения стихир , который уже был установлен поздними византийскими композиторами, такими как Иоанн Кукузелис и Мануил Хрисаф . [5] Османская коллекция ирмосов калофоникос стала более популярной, чем византийские калофонические стихиры в живой традиции православного пения, и она была опубликована в транскрипции Григория Протопсалтиса Феодором Фокеем. [6] Однако существуют рукописные калофонические тексты «Иермологии», записанные в экзегетической нотации невм, и их коллекции не во всех отношениях идентичны. [7]

Сохранившиеся работы Берекетиса были переписаны со старой системы византийской парасемантической нотации в основном Григорием Протопсалтисом и его коллегой Хрисантосом Мадитским около начала XVIII века. Транскрипции Григория были переизданы в двух томах Хараламбосом Каракацанисом. [8]

Вклад в жанры божественных литургий

Формат структуры из восьми ладов и двух хоров, использованный Берекетисом в его примечательной постановке «О Богородице и Деве», был вдохновлен похожей композицией («Честнейшая Херувимов») Константина Агиалийского, написанной несколькими столетиями ранее. После Берекетиса этот стиль стал более распространенным и использовался несколько раз более поздними композиторами, включая Николая Смирнского (в двух работах под названием «Мы видели истинный свет» и «Неувядаемая роза»), монаха Иоасафа из монастыря Дионисиат на Афоне (очень медленная аполитика деспотических праздников Церкви), Иоанна Протопсалтиса, Феодора Фокея, Стефана Ламбадария и Хурмузия Архивариуса Великой Церкви.

Берекетис также составил два больших цикла папского жанра ( херувимскую песнь и воскресный койноникон ), которые являются формульно действительными, поскольку формулы не были записаны в средневизантийской нотации, они были скорее частью исполнения, основанного на обычной мелопее. Один херувим, а также одна версия воскресного койноникона могут быть исполнены в любом из восьми византийских ладов без изменения фактических невм, изменяя только начальную высоту. [9]

Список работ

Этот список неполный. [10] Большинство произведений включены в коллекцию Архива старейшин на острове Сайм, Ms. 341, но последняя часть коллекции была уничтожена, Математарий Минеи поврежден после января (сохранилась только первая половина), а основная коллекция ирмологиона калофоникона отсутствует, за исключением некоторых калофонических настроек Богородицы, которые были расположены в порядке октоиха . Иермосы калофоникои в основном известны по печатной экзегезе Григория Протопсалта, в то время как циклы октаих (херувикон и воскресный койноник) более известны по транскрипции, сделанной Хурмузиосом, но оба преподавателя в музыкальной школе сделали почти полную транскрипцию композиций Берекетиса. Это доказывает, что они уже были оценены в Патриархии к началу XIX века. Следует также упомянуть, что с XVII века существовала собственная румынская рецепция, особенно ирмологиона калофоникона, который преподавал в Яссах Дионисий Фотинос, а также Григорий Протопсалтис был вынужден переехать туда. [11]

Тропарные и псалмодические композиции октоиха

Полиелейкомпозиции

Калофонические настройки Феотокии

Геирмологическийкомпозиции

45 калофонических ирмосов, включая их кратематы

Эхо протос
Echos devteros
Эхо тритос
Эхо тетартос
Эхо плагиос протос
Эхо плагиос девертерос
Эхо меняется
Эхо плагиос тетартос

Стихирарькалофоникон

Минея

Триодь

Пентекостарион

Кондакия

Пападиковы сочинения

Херувимциклы

Антихерувима

Койноника

Недельный цикл

Годовой цикл

Минея

Триодь

Пентекостарион

Ссылки

  1. ^ Название Грегориоса Статиса (1971) ссылается на дату Хрисантоса (1832, XL, примечание α). Lingas (2001) и The Canterbury Dictionary of Hymnology примерно согласуются с временным интервалом композиторской деятельности Манолиса Хатзиякумиса (KERE) между 1680 и 1715 годами, что обусловлено самым ранним автографом и самым ранним сборником, полностью посвященным работам композитора, который датируется уже 1708 годом. Фактически, он был первым протопсалтом , который стал настолько оценен, что целые антологии были посвящены только его сочинениям.
  2. ^ Примером может служить калофоническая композиция Петроса Берекетиса на основе диатонической модели devteros Ἐν βυθῷ κατέστρωσε ποτὲ, которую он классифицировал как echos legetos, см. Gerlach (2009, стр. 351–367).
  3. ^ См. биографию «Петра Берекетис» Апостольской диаконии Греческой Церкви.
  4. ^ Каранос (2012).
  5. ^ Некоторые композиции, такие как Πᾶσαν τὴν ἐλπίδα μου в echos variations, использовали новую мелопею, которая должна была быть обозначена определенными phthorai, см. Gerlach (2011, 96–108). Для изучения phthorai, используемых в экзегетической нотации, см. GB-Bm Ms. Gr. 6, ff. 87r–89v.
  6. Фокей (1835).
  7. ^ ГБ-Бм г-жа Гр. 6.
  8. ^ Каракатсанис (1996–1998).
  9. Относительно херувикона см. Апанта Архива старейшин острова Сайм, Ms. 341, f. 36. См. также анализ транскрипции Хурмузиоса относительно оригинальной записи Оливера Герлаха (2009, стр. 324–342).
  10. ^ Стихиры идиомела здесь указаны в соответствии со стандартной сокращенной версией старого стихираря ( Troelsgård 2003 ).
  11. См. румынскую версию (Ms. 89m) его ирмологиона калофоникона, записанного иеромонахом Макарием, ныне хранящуюся в рукописной коллекции Ставропольского монастыря в Бухаресте.
  12. Сайм, г-жа 341, л. 44 об.

Рукописи

Экзегетическая средневизантийская нотация

Транскрипции по новому методу

Печатные издания

Записи традиционных палитр[ требуется разъяснение ]

Исследования

Внешние ссылки

О Григории Протопсальте:

Записи