stringtranslate.com

Печаль Бельгии

«Скорбь Бельгии» ( голландский : Het verdriet van België ) — роман 1983 года бельгийского писателя Хьюго Клауса (1929–2008). Книга, широко считающаяся самой важной работой Клауса и «самым важным романом на голландском языке двадцатого века», [1] является романом воспитания , в котором исследуются темы, связанные с политикой и взрослением во Фландрии во время Второй мировой войны . Она была описана как «один из величайших романов послевоенной Европы». [2]

«Печаль Бельгии» повествует о детстве и юности Луи Сейнева, фламандского школьника, жившего в регионе Кортрейк во время Второй мировой войны , когда Бельгия находилась под немецкой оккупацией . [3] Сам роман представляет собой роман воспитания и художественный роман , [4] состоящий из двух частей:

Произведение было впервые опубликовано в английском переводе Арнольдом Дж. Померансом в 1994 году. В том же году по нему был снят мини-сериал . [5]

Фон

Хьюго Клаус родился в Брюгге , Западная Фландрия , в 1929 году. Он вырос в католической среде и получил образование в школе-интернате . Ему было одиннадцать лет, когда немцы вторглись в Бельгию . Во время немецкой оккупации многие учителя Клауса и его собственный отец симпатизировали коллаборационизму и фашизму . Сам Клаус некоторое время был членом фламандской националистической молодежной организации. [2]

Синопсис

Бельгия, 1939 год. Луи Сейнев, которому в апреле исполняется одиннадцать, отправляется в школу-интернат, которой руководят монахини в Хаарбеке, вымышленном городе недалеко от Кортрейка . У Луи много фантазий. Он и его друзья называют себя Четырьмя апостолами, и у них есть семь запрещенных книг. Его отец приходит, чтобы сказать ему, что его мать упала с лестницы, что на самом деле означает, что она беременна. Несколько месяцев спустя ребенок рождается мертвым .

Члены его семьи — фламандские националисты . Отец Луи покупает в Германии печатный станок и куклу Гитлерюгенда . Во время немецкой оккупации Бельгии во время Второй мировой войны его семья симпатизирует немцам. Луи посещает собрания Гитлерюгенда в Мекленбурге .

Луи находит больше «запрещенных книг» и начинает интересоваться entartete Kunst . Постепенно он осознает ограниченность своей семьи и своего образования. В итоге он становится писателем. Он является автором «The Sorrow», первой части романа.

Главные герои

Хьюго Клаус , фото 1984 года.

Прием

Вим Хазеу в Hervormd Nederland : «После Клауса, вероятно, никто в нашем Sprachraum не сможет написать такую ​​большую и во многих отношениях прекрасную книгу о Бельгии в военное время. Он единственный, кто мог взяться за такую ​​тему, и он это сделал». [3]

Сюзанна Рута в рецензии на книгу в The New York Times : «Замечательный роман мистера Клауса — это хроника войны в маленьком уголке одной маленькой страны и кропотливый портрет художника как неприятного молодого человека. [6]

Рецензируя работу в London Review of Books в 1990 году, Патрик Парриндер заявил, что « The Sorrow » «представляет мир, в котором сотрудничество с нацистами представляется таким же неизбежным, как дыхание». Он отметил, что «хотя роман Клауса является важным упражнением в восстановлении похороненного исторического опыта, он более странный и своеобразный, чем предполагает это резюме. Это хроника не только лет социальной депривации и тьмы, но и «скользкой, внутренней гражданской войны» в сознании главного героя». [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ""Het verdriet van België", Хьюго Клаус (1983)" . Literatururgeschiedenis.nl . Проверено 14 октября 2018 г.
  2. ^ ab Coetzee, JM (24 февраля 2007 г.). «Stepping Stones». The Guardian . Получено 10 марта 2019 г. .
  3. ^ аб Граа Бусма, Хьюго Клаус. Het verdriet van België , Memoreeks, Апельдорн, 1986.
  4. ^ Брэм Мертенс и Сара Дэвисон. «Портрет Хьюго Клауса как молодого художника: влияние Джеймса Джойса на «Скорбь Бельгии» ». The Modern Language Review 112, № 2 (2017): 413–39. doi :10.5699/modelangrevi.112.2.0413.
  5. ^ "Фильмы - VPRO Cinema".
  6. Рута, Сюзанна (1 июля 1990 г.). «Художник — вредитель». Обзор книги New York Times . стр. 6.
  7. ^ Parrinder, Patrick (26 июля 1990 г.). «Patrick Parrinder · Mizzlers · LRB 26 июля 1990 г.». London Review of Books . Получено 30 июля 2020 г.

Внешние ссылки