stringtranslate.com

Пиг-ху-у-у-ей

«Pig-Hoo-ooo-ey»короткий рассказ П. Г. Вудхауза , впервые опубликованный в Соединенных Штатах в номере Liberty от 9 июля 1927 года , а в Великобритании — в номере Strand за август 1927 года . Часть канона Blandings Castle , в нем рассказывается о рассеянном пэре лорде Эмсворте , и он был включен в сборник Blandings Castle and Elsewhere (1935), хотя действие рассказа происходит где-то между событиями Leave It to Psmith (1923) и Summer Lightning (1929). [1]

Краткое содержание сюжета

Лорд Эмсворт , страстно желающий, чтобы его жирная свинья, Императрица Бландингса , победила на 87-й ежегодной Шропширской сельскохозяйственной выставке, приходит в смятение, когда его свиновода, Уэллбеловеда, отправляют в тюрьму на четырнадцать дней за пьянство и нарушение общественного порядка в гостинице Маркет-Бландингса .

Свинья тут же отказывается от корма, а поскольку ветеринар в замешательстве, Эмсворт не в состоянии выслушивать блеяние своей сестры Конни о том, что его племянница Анджела разорвала помолвку с лордом Хечемом в пользу совершенно неподходящего Джеймса Белфорда, который самому Эмсворту всегда нравился, поскольку он был другом отца парня, местного священника .

Эмсворта, все еще отвлекающегося на свою свинью, отправляют в Лондон, чтобы поругаться с Белфордом; обедая с ним в Клубе старших консерваторов , разговор переходит на свиней, и Белфорд, проведший два года на ферме в Небраске , продолжает впечатлять Эмсворта своим знанием свиных криков всех штатов. Он обучает Эмсворта главному крику, "пиг-ху-уу-эй", на который откликнутся все свиньи, и Эмсворта довольный отправляется домой.

Засыпая в поезде, Эмсворт забывает о звонке, но, разговаривая с Анджелой на территории замка, вспоминает о нем из-за звука граммофона миссис Твемлоу. Он, Бич и Анджела пробуют позвонить Императрице, но безуспешно; как раз когда все выглядит черным, появляется Белфорд, показывает им, как на самом деле должен звучать звонок, и к всеобщему удовольствию Императрица с аппетитом набрасывается на еду. Конечно же, она побеждает в конкурсе.

История публикации

Рассказ был проиллюстрирован Уоллесом Морганом в Liberty [ 2 ] и Реджинальдом Кливером в Strand [3] . Он был напечатан в Family Herald и Weekly Star (Монреаль) 5 июня 1935 года и в Star Weekly (Торонто) 8 июня 1935 года, обе с иллюстрациями Джеймса Х. Хэммона [4] .

Рассказ был включён в сборник 1939 года The Week-End Wodehouse (американское издание), опубликованный Doubleday, Doran & Co., Нью-Йорк. [5] Он был включён в сборник 1960 года The Most of PG Wodehouse , опубликованный Simon and Schuster, Нью-Йорк. [6] Сборник 1978 года Vintage Wodehouse , отредактированный Ричардом Асборном и опубликованный Barrie & Jenkins, включал рассказ. [7] Он был включён в книгу 1983 года Short Stories , сборник избранных рассказов Вудхауза с предисловием Кристофера Фолкуса, опубликованный Folio Society, Лондон, с иллюстрациями Джорджа Адамсона . [8] Сборник 1985 года A Wodehouse Bestiary , отредактированный DR Bensen и опубликованный Ticknor & Fields, Нью-Йорк, включал рассказ. [9]

Он был включен в антологию 1940 года New Frontiers , под редакцией Томаса Генри Бриггса и других, опубликованную издательством Houghton, Нью-Йорк. [10] Рассказ был также включен в антологию 1962 года The Harrap Book of Humorous Prose , под редакцией Майкла Дэвиса и опубликованную издательством Harrap, Лондон. [11]

Адаптации

Радио

Телевидение

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ Макилвейн (1990), стр. 68–69, A53.
  2. ^ МакИлвейн (1990), стр. 151, D36.30.
  3. ^ МакИлвейн (1990), стр. 185, D133.135.
  4. ^ МакИлвейн (1990), стр. 189, D.146.8 и стр. 190, D148.6.
  5. ^ Макилвейн (1990), стр. 116–117, B6a.
  6. ^ Макилвейн (1990), стр. 120, B12.
  7. ^ Макилвейн (1990), стр. 124, B19.
  8. ^ Макилвейн (1990), стр. 129, B32.
  9. ^ Макилвейн (1990), стр. 130, B34.
  10. ^ МакИлвейн (1990), стр. 194, E22.
  11. ^ Макилвейн (1990), стр. 195, E38.
  12. ^ "Pig-Hoo-ooo-ey". BBC Genome . BBC. 2019. Получено 27 августа 2019 .
  13. ^ "Blandings: 3: 'Pig-Hoo-oo-ooo-ey!'". BBC Genome . BBC. 2019 . Получено 27 августа 2019 .
  14. ^ "Детское телевидение (1954)". BBC Genome . BBC. 2019. Получено 27 августа 2019 .
  15. ^ "Детское телевидение (1956)". BBC Genome . BBC. 2019. Получено 27 августа 2019 .
  16. ^ «Мир Вудхауза: Замок Бландингс: Свинья Ху-у-у-ей!». BBC Genome . BBC. 2019. Получено 27 августа 2019 г.
  17. ^ "Blandings Series 1, Episode 1". British Comedy Guide . 2019 . Получено 27 августа 2019 .
Источники

Внешние ссылки