«Пикник у Висячей скалы» — австралийский детективный фильм 1975 года, снятый Питером Уиром и основанный на романе 1967 года «Пикник у Висячей скалы» Джоан Линдси . Клифф Грин адаптировал роман в сценарий. В фильме снимались Рэйчел Робертс , Доминик Гард , Хелен Морс , Вивиан Грей и Джеки Уивер . Сюжет повествует об исчезновении нескольких школьниц и их учителя во время пикника в Висячей скале, штат Виктория, в День святого Валентина в 1900 году и о последующем влиянии на местное сообщество.
«Пикник у Висячей скалы» имел коммерческий и критический успех и помог привлечь международное внимание к зарождающейся в то время австралийской «новой волне» кинематографа.
В День святого Валентина 1900 года ученицы колледжа Эпплъярд, частной школы для девочек в Виктории, Австралия, отправляются на пикник к Висячей скале, чтобы отпраздновать Святого Валентина, во главе с учителями мисс Гретой МакКроу и мадемуазель де Пуатье. Сара, тихая сирота, разлученная со своим старшим братом Берти, вынуждена остаться с мисс Ламли и директрисой школы, суровой миссис Эпплъярд.
У Висячей скалы студенты Миранда, Мэрион, Ирма и Эдит покидают пикник, чтобы исследовать окрестности. Они проходят мимо молодого англичанина Майкла Фицхьюберта и его австралийского друга Альберта Крандела. Девочки взбираются на скалу и засыпают под странным влиянием. Эдит просыпается в ужасе и начинает кричать. Она убегает обратно на пикник, в то время как другие девочки уходят в скрытую расщелину Висячей скалы.
Группа студентов на пикнике, также заснувших, встревожена, когда они просыпаются и обнаруживают, что мисс МакКроу и три девочки пропали. Полиция не дает никаких улик, несмотря на фрагментарные рассказы Эдит об исчезновении девочек, видя, как мисс МакКроу бежит к Скале без юбки, и видя таинственное красное облако.
После кошмаров об исчезновении девочек Майкл проводит собственные поиски девочек с Альбертом. Майкл остается на ночь в Скале и находит Ирму живой в расщелине на следующий день, но теряет сознание из-за теплового удара. После того, как Альберт возвращается с полицией, Майкл подсовывает ему клочок платья Ирмы. Альберт возвращается на гору, чтобы найти Ирму, которая не помнит своего исчезновения и не может сказать, что случилось с Мирандой, Мэрион или мисс МакКроу.
Исчезновения вызывают скандал, что приводит к тому, что ученики покидают школу и распространяют беспорядки. Внимание новостей начинает роиться вокруг поисковых групп, поскольку сны Майкла об исчезновениях продолжаются, а Миранда символизируется присутствием белого лебедя. Поскольку репутация и финансовая стабильность школы страдают, миссис Эпплйард сообщает Саре, что ее опекун не связывался с колледжем несколько месяцев, а плата за обучение не была внесена. Она говорит Саре, что ее присутствие в школе находится под угрозой и что в результате пропущенных платежей она больше не может участвовать во внеклассных занятиях. Сара начинает проводить большую часть своего времени прикованной к постели, оплакивая Миранду.
Ирма, выздоровевшая, но страдающая амнезией, должна быть отправлена обратно в Европу, чтобы воссоединиться со своими родителями. Она посещает колледж во время урока танцев, чтобы попрощаться с остальными студентами, но ее окружают одноклассники, которые кричат на нее и подвергают сомнению ее невиновность и амнезию. После того, как Ирма уходит в слезах, мадемуазель де Пуатье обнаруживает, что мисс Ламли прижала Сару к одной из стен на весь урок под предлогом улучшения ее осанки.
Накануне отъезда остальных студентов из колледжа на Пасху, дату, которую Саре назначил ее опекун для решения проблемы с недостающими взносами, миссис Эпплъярд навещает ее в общежитии, чтобы сказать, что она должна вернуться в приют. Несмотря на ее холодное поведение, она срывается в своем кабинете, плача после этого разговора. На следующее утро Альберт вспоминает сон, в котором Сара пришла к нему, окруженная своим любимым цветком, чтобы попрощаться. Миссис Эпплъярд встречается с мадемуазель де Пуатье, которая ранее выражала беспокойство о здоровье Сары, и лжет ей, что опекун Сары пришел забрать ее. Тем вечером они ужинают вместе, хотя миссис Эпплъярд, сильно выпив, уклоняется от попыток мадемуазель де Пуатье спросить, присоединится ли Сара к ним в следующем семестре.
Тело Сары позже находят в теплице; она, по-видимому, спрыгнула с крыши главного здания и разбила стеклянную крышу теплицы. Садовник вбегает в кабинет миссис Эпплъярд, чтобы объяснить трагедию, и находит ее спокойно сидящей за столом, в траурном наряде, с уже упакованными чемоданами. Закадровый голос объясняет, что миссис Эпплъярд, столкнувшаяся с крахом своей школы и преследуемая событиями фильма, была найдена мертвой у подножия Висячей скалы, по-видимому, упав во время восхождения на нее.
Во время воспоминаний о дне пикника закадровый голос сообщает, что исчезновения Миранды, Мэрион и мисс МакКроу остаются неразгаданной загадкой, несмотря на дальнейшие попытки поиска, и продолжают преследовать местное сообщество.
Роман был опубликован в 1967 году. Прочитав его четыре года спустя, Патрисия Ловелл подумала, что из него получится отличный фильм. Изначально она не думала о том, чтобы продюсировать его самостоятельно, пока Филлип Адамс не предложил ей попробовать; она приобрела права на экранизацию в 1973 году, заплатив 100 долларов за три месяца. [3] Она наняла Питера Уира в качестве режиссера на основе его фильма «Хоумсдейл» , а Уир пригласил Хэла и Джима МакЭлроя помочь с продюсированием. [1]
Первоначально для адаптации фильма был выбран сценарист Дэвид Уильямсон , но из-за нехватки времени он порекомендовал известного телевизионного сценариста Клиффа Грина . [4] Джоан Линдси одобрила, кто займется адаптацией, и она отдала ее Грину, чей первый черновик, по словам Ловелла, был «превосходным». [3]
Окончательный бюджет составил 440 000 австралийских долларов, предоставленных Australian Film Development Corporation , British Empire Films и South Australian Film Corporation . 3 000 долларов поступили от частных инвесторов. [3]
Съемки начались в феврале 1975 года, а основные съемки заняли шесть недель. [5] [6] Съемки проходили на скале Хангинг-Рок в Виктории, в Мартиндейл-холле недалеко от Минтаро в сельской местности Южной Австралии и на студии South Australian Film Corporation в Аделаиде.
На мизансцену и кинематографию фильма сильное влияние оказали работы Гейдельбергской школы австралийских импрессионистов, работавших в Виктории в 1880-х и 1890-х годах. Ведущий представитель Гейдельбергской школы Фредерик Маккаббин также жил и часто рисовал в горах Маседон, где проходили съемки « Пикника у Висячей скалы» . [7] Чтобы добиться эффекта импрессионистской картины для фильма, режиссер Уир и оператор-постановщик Рассел Бойд вдохновлялись работами британского фотографа и кинорежиссера Дэвида Гамильтона , который накидывал на объектив камеры разные виды вуалей, чтобы создавать размытые и мягкофокусные изображения. [6] Бойд создал воздушный, мечтательный вид многих сцен, накладывая на объектив камеры простую ткань свадебной вуали разной толщины. [4] [6] Фильм был смонтирован Максом Лемоном.
Первоначально Уир утвердил Ингрид Мейсон на роль Миранды, но после нескольких недель репетиций понял, что это «не работает», и утвердил Энн-Луизу Ламберт. Мейсон убедила остаться в роли второстепенного персонажа, Розамунды, продюсер Патрисия Ловелл. [4] Первоначально роль миссис Эпплъярд должна была достаться Вивьен Мерчант ; Мерчант заболела, и Рейчел Робертс утвердили на эту роль в сжатые сроки. [1] Несколько голосов школьниц были озвучены в тайне профессиональными актерами озвучивания, поскольку Уир отбирал молодых актрис за их невинную внешность, а не за актерские способности. [8] Актеры озвучивания не были указаны в титрах, хотя более трех десятилетий спустя актриса Барбара Ллевеллин рассказала, что она озвучивала все диалоги Эдит (Кристин Шулер, теперь Кристин Лоуренс). [8] [9]
Основная музыкальная тема была взята из двух традиционных румынских произведений для свирели : " Doina : Sus Pe Culmea Dealului" и "Doina Lui Petru Unc" с румыном Георге Замфиром, играющим на свирели (или панфлейте), и швейцарцем Марселем Селье, играющим на органе. Австралийский композитор Брюс Смитон также написал несколько оригинальных композиций (The Ascent Music и The Rock), написанных для фильма. [4]
Другие классические дополнения включали Прелюдию № 1 до мажор Баха из «Хорошо темперированного клавира» в исполнении Йенё Яндо ; Романсовую часть из «Маленькой ночной серенады » Моцарта ; часть Andante Cantabile из струнного квартета № 1, соч. 11 Чайковского и Adagio un poco mosso из фортепианного концерта № 5 «Император» Бетховена в исполнении Иштвана Антала с Венгерским государственным симфоническим оркестром . Также звучат традиционные британские песни God Save the Queen и Men of Harlech .
В настоящее время нет официального коммерческого саундтрека. В 1976 году CBS выпустила виниловую пластинку под названием «A Theme from Picnic at Hanging Rock», трек с тем же названием и «Miranda's Theme». В 1976 году был выпущен 7-дюймовый сингл с темой Picnic at Hanging Rock от Nolan-Buddle Quartet. Песня достигла 15-го места в австралийском чарте синглов. [10]
Альбом Flute de Pan et Orgue (Музыка из «Пикника у Висячей скалы») был выпущен лейблом Festival Records France.
Премьера фильма состоялась 8 августа 1975 года в кинотеатре Hindley Cinema Complex в Аделаиде. Фильм был хорошо принят зрителями и критиками. [6] В прокате в Австралии он собрал 5 120 000 долларов. [11] Это эквивалентно 40 863 759 долларам в 2022 году.
В 1998 году Уир вырезал семь минут из фильма для повторного показа в кинотеатрах, создав более короткую 107-минутную режиссёрскую версию . [4]
Ужас не всегда должен быть длиннозубым джентльменом в вечернем костюме или расчлененным трупом или доктором, который держит мозг в своем золотом аквариуме. Это может быть теплый солнечный день, невинность девичества и намеки на неизведанную сексуальность, которые объединяются, чтобы произвести эйфорию настолько сильную, что она становится транспортирующей, состоянием за пределами жизни и смерти. Такой ужас невыразим не потому, что он ужасен, а потому, что он остается за пределами области вещей, которые можно легко определить или объяснить обычными способами».
Винсент Кэнби , пишет о фильме для The New York Times [12]
Уир вспоминал, что когда фильм впервые показали в Соединенных Штатах, американские зрители были встревожены тем фактом, что тайна осталась неразгаданной. По словам Уира, «один дистрибьютор бросил свою чашку кофе в экран в конце, потому что он потратил два часа своей жизни — тайна без чертового решения!» [4] Критик Винсент Кэнби отметил эту реакцию среди зрителей в обзоре фильма 1979 года, в котором он обсуждал элементы художественного «австралийского ужасного романа», хотя и без штампов обычного фильма ужасов. [12]
Несмотря на это, фильм имел успех у критиков, а американский кинокритик Роджер Эберт назвал его «фильмом, полным тревожной тайны и скрытой сексуальной истерии», и заметил, что в нем «используются две отличительные черты современных австралийских фильмов: прекрасная кинематография и истории о пропасти между поселенцами из Европы и тайнами их древнего нового дома». [13]
Клифф Грин заявил в интервью, что «Начиная сценарий фильма и позже, во время его производства, мог ли я — или кто-либо другой — предсказать, что он станет самым любимым фильмом в Австралии? Мы всегда знали, что он будет хорош, но настолько хорош? Как мы могли?» [5]
Пикник у Висячей скалы в настоящее время имеет рейтинг одобрения 92% на Rotten Tomatoes на основе 48 рецензий со средней оценкой 8,5/10. Критический консенсус сайта гласит: «Визуально завораживающий, Пикник у Висячей скалы угрюмый, тревожный и загадочный — шедевр австралийского кино и крупный ранний триумф режиссера Питера Уира». [14] Metacritic, другой агрегатор рецензий, дает фильму оценку 81/100 на основе 15 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [15]
Режиссёрская версия была выпущена на DVD в США компанией Criterion Collection 3 ноября 1998 года. Этот релиз включал новый перевод фильма, театральный трейлер и буклет. Criterion Collection выпустила режиссёрскую версию на Blu-ray в США 17 июня 2014 года. Она включает в себя копию романа в мягкой обложке и ряд короткометражек.
В Великобритании фильм был выпущен в виде специального 3-дискового DVD-набора 30 июня 2008 года. В этот набор вошли как режиссерская версия, так и более длинная оригинальная версия, полнометражный документальный фильм «Сон во сне» , удаленные сцены, интервью с создателями фильма и автором книги Джоан Линдси , постеры и галереи кадров. Британский дистрибьютор Second Sight Films выпустил фильм на Blu-ray в Великобритании 26 июля 2010 года. [16] [17]
В Австралии фильм был выпущен на DVD компанией Umbrella Entertainment в августе 2007 года и переиздан в коллекционном издании на 2 дисках в мае 2011 года. Это издание включает в себя специальные материалы, включая театральные трейлеры, постеры и галереи фотографий, документальные фильмы и интервью с актерами, съемочной группой и Джоан Линдси. [18] Фильм был выпущен на Blu-ray в Австралии компанией Umbrella Entertainment 12 мая 2010 года, включая полнометражный документальный фильм «Сон во сне» , 25-минутный документальный фильм со съемочной площадки под названием «Воспоминание: Висячая скала 1900» и театральный трейлер. [19]
«Пикник у Висячей скалы» был признан лучшим австралийским фильмом всех времен членами Австралийского института кино, отраслевых гильдий и союзов, кинокритиками и рецензентами, учеными и преподавателями медиа, а также членами Kookaburra Card Национального архива кино и звука (NFSA) в опросе 1996 года, организованном Комитетом по столетию кинематографа Виктории и NFSA. [20] [21] [22]
Фильм стал источником вдохновения для других современных художников, которые ценили фильм за его темы и уникальные визуальные эффекты.
Режиссер София Коппола во многом заимствовала идеи из «Пикника у Висячей скалы» для своих постановок « Девственницы-самоубийцы» и «Мария-Антуанетта» . [23] Оба фильма, как и «Пикник у Висячей скалы» , широко затрагивают темы смерти и женственности, а также подросткового восприятия любви и сексуальности. [24] [25]
Американский тележурналист Дэймон Линделоф сказал, что фильм оказал влияние на второй сезон телешоу « Оставленные» . [26]