stringtranslate.com

Пинхас Лапид

Пинхас Лапид [ произношение? ] (28 ноября 1922 г. — 23 октября 1997 г.) был еврейским теологом и израильским историком. [1] Он был израильским дипломатом с 1951 по 1969 г., среди прочего, исполняя обязанности израильского консула в Милане , и сыграл важную роль в получении признания молодого государства Израиль. За свою жизнь он написал более 35 книг. Лапид был женат на Рут Лапид, с которой он разделял свои интересы и стремления.

Ранний период жизни

Лапид родился в Вене в еврейской семье под именем Эрвин Пинхас Шпицер. Во время Второй мировой войны сумел бежать из Европы и добраться до Палестины. После войны изучал романскую филологию в Еврейском университете в Иерусалиме.

Три Папы и Евреи

В 1967 году Лапид опубликовал свою книгу «Три папы и евреи», в которой он попытался ответить на обвинения, выдвинутые в пьесе Рольфа Хоххута «Наместник », в которой содержалась критика папы Пия XII времен Второй мировой войны и его реакции на разворачивающийся Холокост. [2]

Лапид отдает должное Папе Пию XII за руководство усилиями по спасению сотен тысяч еврейских жизней:

...Католическая церковь под руководством Пия XII сыграла важную роль в спасении по меньшей мере 700 000, а возможно, и 860 000 евреев от неминуемой смерти от рук нацистов... Эти цифры, какими бы малыми они ни были по сравнению с нашими шестью миллионами мучеников, чья судьба неутешительна, намного превосходят число спасенных всеми другими церквями, религиозными учреждениями и спасательными организациями вместе взятыми. [3]

Проанализировав имеющуюся информацию, он приходит к выводу:

Если бы я был католиком, возможно, я бы ожидал, что Папа, как признанный представитель Христа на земле, выступит за справедливость и против убийства — независимо от последствий. Но как иудей, я рассматриваю Церковь и Папство как человеческие институты, такие же хрупкие и подверженные ошибкам, как и все остальные из нас. Хрупкий и подверженный ошибкам, Пий снова и снова сталкивался с выбором, который заставил бы менее сильного человека колебаться. 261-й Папа был, в конце концов, всего лишь Первым католиком, наследником многих предрассудков своих предшественников и недостатков своих 500 миллионов единоверцев. Основная вина за убийство трети моего народа — это вина нацистов, совершивших холокост. Но вторичная вина заключается в универсальной неспособности христианского мира попытаться предотвратить или, по крайней мере, смягчить катастрофу; жить в соответствии со своими собственными этическими и моральными принципами, когда совесть кричала: Спаси!, в то время как целесообразность советовала отстраниться. Сообщники — это все те бесчисленные миллионы, которые знали, что мои братья умирают, но все же предпочли не видеть, отказались помочь и сохраняли спокойствие. Только на фоне такого монументального эгоизма, в контексте тысячелетнего христианского антииудаизма, можно начать оценивать военные заслуги Папы. Когда вооруженная сила правила почти всемогуществом, а мораль была на самом низком уровне, Пий XII не командовал ни одним из первых и мог только апеллировать ко второму, сталкиваясь голыми руками со всей мощью зла. Громкий протест, который мог оказаться самоуничтожением — или тихое, постепенным спасением? Громкие слова — или благоразумные поступки? Дилемма, должно быть, была чистой агонией, ибо какой бы курс он ни выбрал, ужасные последствия были неизбежны. Неспособный вылечить болезнь целой цивилизации и не желая нести на себе всю тяжесть ярости Гитлера, Папа, в отличие от многих, гораздо более могущественных, чем он, облегчал, облегчал, восстанавливал, апеллировал, ходатайствовал - и спасал, как мог, исходя из собственных соображений. Кто, как не пророк или мученик, мог бы сделать гораздо больше?. [4]

Лапид одобрительно процитировал замечание Сэмюэля Тейлора Кольриджа о том, что «тот, кто начинает с того, что любит христианство больше, чем истину, продолжит любить свою собственную секту или церковь больше, чем христианство, и в конце концов полюбит себя больше, чем всех ». [5]

Иисус и Лапид

В своем диалоге с немецким реформаторским теологом Юргеном Мольтманном Лапид говорит:

«На странице 139 его книги «Церковь в силе Духа» (Нью-Йорк: Harper & Row, Publishers, 1977) говорится: Через свое распятие Христос стал Спасителем язычников. Но в своей парусии он также проявит себя как Мессия Израиля.

Я нахожу это предложение приемлемой формулой примирения». [6]

Убедительный ответ Мольтмана:

«Христианство может обрести спасение только вместе с Израилем. Однажды христиан спросят: где ваши еврейские братья и сестры? Однажды церковь спросят: где вы оставили Израиль? Ради еврея Иисуса нет окончательного разделения между церковью и Израилем. Ради Евангелия временно, до эсхатологического будущего, также нет слияния. Но есть общинный путь надеющихся». [7]

В своей общей декларации Лапид и Мольтман признают, что расходящиеся пути христианства и иудаизма могут быть столь же существенными, как и созданные человеком барьеры, которые мешают сближению. Оба согласны, что христианство и иудаизм являются путями паломников к одному и тому же Богу. [8]

В другом обсуждении мессианских коннотаций Исайи 53 с Уолтером Кайзером-младшим Лапид утверждает, что народ Израиля в совокупности является искупительным агнцем человечества; Бог наказывает грех Израиля со всей силой, чтобы позволить виновному человечеству выжить, — позиция, которую Кайзер считал близкой к традиционному евангельскому христианскому толкованию Исайи 53. Толкование Израиля как жертвы вины менее ясно в сознании Кайзера, если сравнивать Исайю 29:13 с Исайей 53:9:

Ему была назначена могила с нечестивыми,

и с богатым в смерти его,
хотя он не сделал никакого насилия,
и не было лжи в устах его

(Исаия 53:9)

«Эти люди приближаются ко мне со своими устами

и устами своими чтут Меня,
сердце же их далеко отстоит от Меня.

(Исаия 29:13)

Отвечая, Лапид рассматривает бескорыстную жертву еврейских пророков как синоним Израиля, становящегося приемлемым через вмененную праведность Бога. Аналогичным образом он понимает страдания Иисуса в контексте Исаии 53 как микрокосм страдания Израиля как народа. [9]

В заключение, Лапид принимает Иисуса как Мессию язычников, позицию, которую он более четко обосновывает в своей книге « Воскрешение Иисуса: еврейская точка зрения» . Более того, он предполагает, что возвращение Иисуса в парусии покажет, что он Мессия Израиля. Так же, как его межконфессиональная программа предписывала ему представление Иисуса, то же самое можно сказать и о его незнакомом и относительно неугрожающем изображении Павла. [10]

Работы

Библиография

Ссылки

  1. ^ Деак, Иштван (2001). Очерки гитлеровской Европы. Университет Небраски Пресс. ISBN 0803266308.
  2. ^ «Три папы и евреи», Пинхас Лапид, Хоторн, 1967
  3. ^ «Три папы и евреи», Пинхас Лапид, Hawthorn, 1967, стр. 214-15
  4. ^ «Три папы и евреи», Пинхас Лапид, стр. 266-267, Хоторн, 1967
  5. Три папы и евреи, Хоуторн, 1967, стр. 14.
  6. ^ Пинхас Лапид, Еврейский монотеизм и христианская тринитарная доктрина, стр. 79, 1979 WIPF и STOCK Publishers
  7. ^ Пинхас Лапид, Еврейский монотеизм и христианская тринитарная доктрина, стр. 90, 1979 WIPF и STOCK Publishers
  8. ^ Пинхас Лапид, Еврейский монотеизм и христианская тринитарная доктрина, стр. 91-93, 1979 WIPF и STOCK Publishers
  9. ^ Указывают ли мессианские пророчества Ветхого Завета на Иисуса или на кого-то другого? - Часть 5, авторы: д-р Джон Анкерберг, д-р Вальтер Кайзер, д-р Пинхас Лапид
  10. ^ Лэнгтон, Дэниел (2010). Апостол Павел в еврейском воображении . Cambridge University Press. С. 86–89. ISBN 9780521517409.