stringtranslate.com

Письма Драпьера

Мужчина сидит на троне с документом в левой руке. Документ также держит женщина, присевшая перед ним. Ноги мужчины лежат на мужчине, смотрящем вверх. Слева внизу женщина кормит одного ребенка и держит на руках другого. Вверху сцены изображены два херувима, держащие лавровый венец. На заднем плане собор. Подпись: «Exegi Monumentum Ære perennius. Hor».
Титульный лист Сочинения 1735 года . Автор сидит в кресле декана и получает благодарность Ирландии. Девиз гласит: «Я создал памятник долговечнее бронзы ». (Эта фраза взята из «Од Горация » .) Слово «Ære» на латыни означает «бронза», «металл», «честь» или «воздух» и может быть игрой слов на ирландском слове «Éire », обозначающем Ирландию , поэтому что параллельное значение может быть: «Я навсегда сделал памятник Ирландии». Свифт был знаком с ирландским языком и перевел по крайней мере одно стихотворение Кэролана «Пир О'Рорка».

«Письма Драпьера» — это собирательное название серии из семи брошюр , написанных между 1724 и 1725 годами настоятелем собора Святого Патрика в Дублине Джонатаном Свифтом с целью пробудить общественное мнение в Ирландии против введения частной чеканки медных монет, которую Свифт считал низшего качества . Уильяму Вуду был предоставлен патент на чеканку монеты, а Свифт считал лицензирование патента коррумпированным. В ответ Свифт представил Ирландию как конституционно и финансово независимую от Великобритании в письмах Драпера . Поскольку тема была политически щекотливой, Свифт писал под псевдонимом М.Б., Драпьер [1] ,чтобы скрыться от возмездия. [2]

Хотя письма были осуждены парламентом Ирландии по настоянию парламента Великобритании , [3] они все же смогли вызвать народные настроения против Вуда и его патента. Народные настроения переросли в общенациональный бойкот, который вынудил отозвать патент; Позже Свифт был удостоен награды за эту службу народу Ирландии. [4] Многие ирландцы считали Свифта героем за его неповиновение британской власти. [5] Помимо того, что он был героем, многие критики считали Свифта в образе Драпера первым, кто организовал «более универсальное ирландское сообщество», хотя спорно, кто составляет это сообщество. [6] Независимо от того, к кому на самом деле обращается Свифт, что он мог или не мог сделать, прозвище, данное архиепископом Кингом , «Наш ирландский медный декан», и его связь с прекращением спора закрепились. [7]

Первое полное собрание писем Драпера появилось в издании Джорджа Фолкнера « Сочинения Джонатана Свифта» 1734 года вместе с аллегорическим фронтисписом, выражающим похвалу и благодарность от ирландского народа. [8] Сегодня «Письма Драпьера» составляют важную часть политических сочинений Свифта, наряду с «Путешествиями Гулливера» (1726 г.), «Сказкой о ванне» (1704 г.) и «Скромным предложением» (1729 г.).

Фон

В 1722 году производитель скобяных изделий Уильям Вуд получил патент на производство медных монет стоимостью до 108 000 фунтов стерлингов (около 21 460 900 фунтов стерлингов по состоянию на 2024 год) для использования в Ирландии. [9] Патент был обеспечен взяткой в ​​размере 10 000 фунтов стерлингов (около 1 987 100 фунтов стерлингов по состоянию на 2024 год) герцогине Кендал , [10] любовнице короля Георга I. Хотя впоследствии утверждалось, что медные монеты Вуда имели меньший вес, недостаточный размер и были изготовлены из некачественных материалов, [11] анализы показали, что это не так, до того, как парламент Великобритании одобрил их для использования в Ирландии. [12]

Ирландцы жаловались на Вуда не в том, что у них достаточно медных монет, а в том, что это приведет к появлению слишком большого количества монет низкого качества в ирландской экономике. Эти монеты выведут ценные серебряные и золотые монеты из обращения в ирландской экономике, а поскольку новые медные монеты не будут чеканиться под властью Ирландии, у ирландцев не будет возможности контролировать качество и количество. [13] Кроме того, монета Вуда была лишь одним примером якобы неблагоприятной экономической практики, которая нанесла ущерб Ирландии; [13] Ирландцы хотели иметь свой собственный национальный банк и право чеканить собственные монеты, и монета Вуда стала предметом, по которому они могли выражать свои экономико-националистические желания. [14]

Патентный вопрос вскоре превратился в борьбу между премьер-министром Робертом Уолполом (имеющим полномочия парламента Великобритании) и лидерами Ирландии. Все попытки Тайного совета Ирландии и Ирландской церкви предотвратить выпуск монет оказались безуспешными. [15] Вскоре многие подумали, что налоговые комиссары Уильяма Конолли могли бы платить солдатам, дислоцированным в Ирландии, новой монетой; если бы солдатам платили монетой, то купцы Ирландии были бы вынуждены принять монету от солдат, иначе им грозила бы военная репрессия или потеря бизнеса. Это обеспокоило руководство Ирландии, и они обратились за помощью в оспаривании патента Вуда и бойкоте монеты. Архиепископ Кинг и лорд-канцлер Мидлтон попросили Свифта внести свой вклад в кампанию по распространению брошюр против монеты Вуда. [16]

В это время лорд Картерет , британский государственный секретарь , в компетенцию которого входила Ирландия , публично подтолкнул Уолпола к защите патента Вуда. Однако Картерет в частном порядке пытался уничтожить патент, чтобы нанести ущерб репутации Уолпола. Таким образом, Картерет казался британцам защитником патента, потому что он, по-видимому, пытался предотвратить ирландское восстание (особенно, найдя «Драпьера»), но на самом деле он продвигал свою антиуолполовскую программу и помогал ирландскому националистическому делу. [17]

Памфлетирование

Джонатан Свифт, тогдашний настоятель собора Святого Патрика в Дублине , уже был известен своей заботой об ирландском народе и написанием нескольких политических брошюр. Одно из них, «Предложение о всеобщем использовании ирландской мануфактуры» (1720 г.), настолько воспламенило британские власти, что печатник Джон Хардинг был привлечен к ответственности, хотя брошюра содержала лишь рекомендацию ирландцам использовать материалы, которые они производят, а не использовать их. чем экспортировать их в Англию. [18] Кроме того, ирландские власти знали, что политические памфлеты Свифта были использованы консервативным правительством королевы Анны , и что он будет использовать свои способности, чтобы подорвать правительство вигов в Уолполе. [17]

Мужчина сидит в кресле лицом вправо. Он одет в темную мантию, на голове у него пудровый парик. Лицо у него пухлое. В правой руке у него ручка, а в левой — документ.
Портрет Джонатана Свифта работы Чарльза Джерваса (1718 г.)

Свифт проанализировал судебно-медицинские и экономические недостатки плохой чеканки Вуда и последствия, которые она окажет на Ирландию, в первой брошюре « Письмо лавочникам» (1724 г.). [17] В брошюре Свифт принял образ «Драпириста»: обычного ирландца, талантливого и опытного торговца тканями , религиозно набожного человека, верящего в Священные Писания, и человека, преданного как Ирландской церкви, так и королю. Ирландии. [19] Псевдоним, выбранный Свифтом, преследовал две основные цели: он предоставил ему альтернативную личность, которую он мог использовать, чтобы спрятаться от потенциальных политических репрессий, и позволил ему создать идентичность, которая была тесно связана с простыми людьми Ирландии. [16]

По словам исследователя Свифта 20-го века Ирвина Эренпрейса , в академическом сообществе возникли дебаты по поводу того, насколько Свифт, возможно, хотел, чтобы его аудитория идентифицировала его как Драпировщика, тем более что Драпировщик постоянно включает в себя религиозные образы, которые были обычными для проповедей Свифта. Однако религиозная риторика, которая, вероятно, использовалась для оправдания ирландского восстания против чеканки монет, просто задумана как важный аспект личности Драпьера, но не является доказательством того, что Свифт был автором. [20] Независимо от того, насколько секретной Свифт хотел сохранить свою личность, большинство людей в Ирландии, включая членов Тайного совета Ирландии, наверняка знали, что Свифт был автором писем. К несчастью для администрации Уолпола, было мало юридических доказательств отношений между ними, которые могли бы оправдать их обвинение в том, что Свифт был «Драпиром». [20]

В течение года за первой последовали еще четыре брошюры, наполненные оскорблениями и жалобами как на Вуда, так и на его патент. Брошюра имела успех, и общественное мнение стало настолько враждебно настроено против чеканки Вуда, что к 1725 году патент был отозван. автор, но Свифт не был ни арестован, ни обвинен за эти произведения. Отсутствие ареста и единство ирландского народа, стоящего за «Драпиром», были важным мотивирующим фактором, побудившим Уолпола отозвать патент. [15]

Ирландская независимость

Хотя Свифт знал, что ответственность за продажу патента Вуду несет герцогиня Кендалская, он редко упоминает об этом факте в «Письмах» . Вместо этого его первые три письма описывают Вуда как вдохновителя патента. Хотя Драпьер постоянно заявляет о своей лояльности королю, его слова не помешали выдвинуть против него обвинения в измене в ответ на третье и четвертое письма. [5]

В третьем и четвертом письмах Свифт утверждает, что ирландцы заслуживают предоставления независимости от британского контроля, но не король Георг II . Из всех аргументов Драпьера именно это больше всего волновало Уолпола как главу британского парламента. Таким образом, Драпьер был осужден, как и Уильям Молинье , чье дело Ирландии (1698 г.) выступало за независимость Ирландии, используя те же аргументы. [21] Обвинения в измене, выдвинутые против Драпьера, касались «измены английскому парламенту», что вызвало только большее недовольство среди ирландского народа, который встал на сторону конституционного аргумента Свифта о том, что ирландский народ обязан своей верностью только королю. [21]

Брошюры

Первые три брошюры были написаны как комплект, призванный подвести итоги. Однако, когда лорда Картерета послали контролировать Ирландию и назначили награду за голову Драпера, Свифт почувствовал, что необходима четвертая брошюра. Пятый (в этом списке) был написан в разгар споров по поводу монеты Вуда и представляет собой последнее публичное произведение «Драпиры». [22] Письмо лорду-канцлеру Миддлтону было подписано именем Свифта [23] и не собиралось до издания Фолкнера 1735 года. Последнее письмо, «Смиренное обращение» , также было опубликовано после окончания конфликта. [24]

Владельцам магазинов

Документ гласил: «Письмо владельцам магазинов, торговцам, фермерам и простым людям Ирландии по поводу латунных полпенсов, отчеканенных мистером Вудсом, с намерением провести их в этом Королевстве». Далее следует пояснение к тексту. Внизу надпись «М.Б. Драпьер» и «Дублин: напечатано Дж. Хардингом в Молсуортс-Корт».
Титульный лист брошюры 1724 года «Лавочникам».

Первое письмо Драпьера « К владельцам магазинов, торговцам, фермерам и простым людям Ирландии » было напечатано в марте 1724 года. [2] Вскоре после этого копия первого письма была отправлена ​​Свифтом лорду Картерету 28 апреля. В 1724 году информация о содержании письма распространилась до самого Лондона. [2] К апрелю 1724 года письмо стало популярным, и Свифт утверждал, что в Дублине было продано более 2000 экземпляров. [25] В «Дублинском журнале Фолкнера », который опубликовал эту статью в 1725 году, письмо было переименовано в «Обнаружено мошенничество : или Хибернианский патриот». пять писем, опубликованных после окончания патентного спора. [27]

Драпировщик представляет свою тему, ссылаясь на долг своих читателей как «христиан, родителей и любителей своей страны». [26] Его цель состоит в том, чтобы представить предысторию монеты Вуда, а затем он предлагает бойкот, аналогичный тому, который содержится в его « Предложении о всеобщем использовании ирландской мануфактуры» . В своих денежных аргументах Драпир постоянно признает, насколько скромно его положение в жизни, и включает теологические и классические аллюзии, чтобы высмеять Вуда. Драпир возлагает вину за монету на Вуда, заявляя: «Бунт против мистера Вуда не является изменой». [26]

Есть много религиозных подтекстов, похожих на проповеди Свифта , например, сочетание долга Драпера перед Богом с долгом перед королем и страной. Многие критики сравнивают язык и риторический стиль первого письма с еврейским пророком или евангелистским проповедником , предупреждающим массы о неминуемой угрозе их душе. [28] Однако окончательное решение еще не вынесено, поэтому Drapier также включил аргументы, утверждающие, что полпенса Вуда разрушят ирландскую экономику и души граждан. [29]

Одна из проблем ирландцев, обсуждавшихся в первом письме, заключалась в том, что сейчас известно как закон Грешема : [30] обесценивание монет приведет к накоплению или вывозу из страны серебряных и золотых монет, что еще больше обесценит валюту. [30] Фермеры-арендаторы больше не смогут платить своим землевладельцам, и после того, как арендаторы будут выселены, в Ирландии будет выращиваться меньше сельскохозяйственных культур; рост бедности и сокращение поставок продовольствия полностью разрушят экономику Ирландии. [30]

Хотя некоторые критики и историки считают язык и примеры, использованные Драпером для описания возможного экономического вреда, чрезмерными, другие считают, что образы Свифта основаны на истине. [31] Даже сатира Свифта на персонажа Вуда основана на реальных доказательствах и очень мало добавляет к тому, что Вуд предоставил публике своими словами и действиями. [32] Хотя «Драпир» подчеркивает участие Вуда, а не короля, толкования первого письма обнаруживают намеки на то, что Вуд подкупил герцогиню Кендал, что скрывает разницу для внимательного читателя. [11] Однако Драпир всегда уважает короля как лидера ирландской нации и ирландской церкви, хотя некоторые критики считают, что его смелые высказывания и свободное использование имени и титула короля подрывают эти позиции. [28] The Drapier гарантирует, что Вуд является основной целью, что, в сочетании с лишь косвенным нападением на людей, находящихся на вершине британской политической системы, убедило народ Ирландии в том, что они могут восстать против «незначительного оборудования». мужчина". [33]

Мистеру Хардингу

В документе говорится: «Письмо мистеру Хардингу-принтеру по поводу абзаца в его новостях - газете от 1 августа, касающегося полпенса мистера Вудса». Внизу надпись «М.Б. Драпьер, автор письма к лавочникам», на том же принтере, что и раньше.
Титульный лист брошюры 1724 года «Г-ну Хардингу»

Второе письмо Драпьера, « Письмо г-ну Хардингу-печатнику по поводу абзаца в его газете от 1 августа, касающегося полпенса г-на Вуда» , было напечатано 4 августа 1724 г. в ответ на письмо британцев . Проверка Тайным советом монеты Вуда. [34]

В своем первом письме Драпьер намекает на причастность герцогини Кендалл; во втором Драпировщик преуменьшает значение ее участия и переключает свое внимание на обвинение партии вигов . По мнению Драпьера, именно виги — это те, кого Вуд подкупил, чтобы получить свой патент. [35] Основной целью этого письма является доклад Тайного совета, подготовленный под руководством Уолпола. Драпиру было необходимо атаковать отчет, чтобы гарантировать, что люди будут готовы сопротивляться монете и отрицать «правду», которую изложили сторонники Вуда. [36] Поэтому Драпир описывает их как «лишь нескольких предателей своей страны, союзников Леса ». [37]

«Драпир» не критикует напрямую анализ монеты Вуда, проведенный Исааком Ньютоном , а вместо этого критикует процесс анализа и свидетелей, давших показания перед Тайным советом. Критикуя отчет Тайного совета, Драпьер утверждает, что этот отчет является частью пропаганды и лжи Вуда, поскольку одновременно с отчетом Вуд выпустил три предложения: снижение квоты на производство патентов со 100 800 фунтов стерлингов до 40 000 фунтов стерлингов; что никто не обязан принимать за транзакцию более пяти с половиной пенсов; и продать монету по 2 шила 1 пенс за фунт или необработанную медь по 1 шиллингу 8 пенсов за фунт. [38] Выбор Вуда формулировки о том, что ирландцы будут «обязаны» принять монету, подвергся критике со стороны Драпера, который затем обвинил Вуда в «совершенной государственной измене » за то, что он обязывал людей брать любую медную монету, когда у короля не было денег. конституционное право делать такие вещи. [39]

Во втором письме Драпировщик осторожно проводит грань между открытым обвинением королю и простым намеком на его связь с патентом Вуда; в то время как Драпир обвиняет Вуда, он постоянно ссылается на власть и право короля выпускать законное платежное средство (это называется «прерогативой короля»). В частности, Драпир утверждает, что король не может заставить свой народ принять любую валюту, основанную на меди. [40] Как указывает Драпьер, конституция, устанавливающая Ирландию как королевство, ограничивает власть монарха, поскольку она заставляет народ Ирландии использовать в качестве официальной валюты только золотые или серебряные монеты. На протяжении всего этого аргумента Драпьер сравнивает способность короля печатать деньги с незначительным объемом политической власти, которой обладает Вуд, что подрывает имидж короля как высшей власти в Ирландии, одновременно намекая, что король не защищает права ирландцев. люди. [40] Драпир останавливает себя, прежде чем совершить измену, и вместо этого утверждает, что король никогда не примет патент, который может нанести вред Ирландии; по мнению Драпера, король никогда не стал бы действовать таким образом, чтобы помочь Вуду причинить вред народу Ирландии. [37] [41]

В ответ на призывы Драпьера к действию во втором письме 17 августа 1724 года к ним присоединилась группа банкиров, согласившихся в письменной форме, что они не будут принимать монету, произведенную по патенту Вуда. [42] Другие купцы и торговцы последовали тому же примеру. [41] Однако это не помешало Уолполу приказать налоговому комиссару Ирландии ввести монету в ирландскую экономику. [43] Независимо от приказа Уолпола, ирландские лорды-судьи не действовали, лорд Шеннон не распорядился, чтобы его войскам была выдана монета Вуда, а Палата лордов Миддлтона и Палата общин Конолли не приняли никакой резолюции в поддержку приказа Уолпола. что фактически препятствовало распространению монеты. [43]

К дворянству и дворянству

В документе говорится: «Некоторые замечания по поводу документа под названием «Отчет Комитета Достопочтенного Тайного совета Англии, касающегося полпенса Вуда». Внизу та же подпись и принтер, что и раньше.
Титульный лист брошюры 1724 года « Некоторые наблюдения».

Было напечатано третье письмо Драпера « К дворянству и дворянству Королевства Ирландия: некоторые замечания по поводу документа под названием «Отчет Комитета достопочтенного Тайного совета Англии о полпенсах Вуда»». 25 августа 1724 г. [44]

Тема третьего письма аналогична теме второго письма, и некоторые ученые объясняют это тем, что Свифт был вынужден так быстро реагировать на отчет Тайного совета. [45] Драпир подчеркивает свою скромную натуру и простоту понимания, обращаясь к гордости своей аудитории, знати. [45]

Большую часть своего письма Драпир посвятил ответам на «Отчет Комитета достопочтенных Тайного совета Англии». Этот документ, опубликованный Уолполом, служил защитой монеты Вуда; в отчете утверждалось, что монета важна для народа Ирландии. Однако отчет не был официально опубликован Уолполом в «Парламентской газете» , а опубликован без разрешения парламента в « Лондонском журнале» в августе 1724 года. Некоторые ученые предположили, что Уолпол опубликовал отчет в непарламентском журнале, чтобы его не напрямую связан с монетой Вуда. Однако отсутствие парламентских полномочий, стоящих за отчетом, позволило Драпиру подорвать доверие к содержанию отчета. [46]

Газета Drapier утверждает: «Г-н Вуд, опубликовав эту статью, намекнет миру, как если бы Комитет больше заботился о его кредите и частных доходах, чем о чести Тайного совета и обеих палат парламента здесь... ... Поскольку это, кажется, было задумано как оправдание г-на Вуда, не без нескольких резких замечаний в адрес Палат лордов и палат общин Ирландии». [47] По мнению Драпера, Вуд испытывает крайнее презрение к политической власти Ирландии и будет использовать свою монету и отчет, чтобы высмеять их. Однако атака выходит за рамки Вуда и включает в себя спор о полномочиях Англии править королевством Ирландия. [48]

Центральный аргумент в письме заключается в том, что британцы уничтожили права ирландского народа, полагаясь на полностью британскую систему выдачи патента, не давая ирландскому парламенту права голоса. Уильям Вуд, по данным Drapier, уже был вовлечен в аналогичный спор с монетой, которую он отчеканил для Массачусетса . [13] Вуд, как утверждает Драпьер, «уже пробовал свой факультет в Новой Англии , и я надеюсь, что он встретит здесь РАВНЫЙ ПРИЕМ; что это было, я оставляю общественной разведке». [47] Ответом на монету Вуда стал полный бойкот монеты. [13]

Драпир винит в производстве чеканки не политику Уолпола в отношении английских колоний, а действия Вуда (и его сообщника). Эта критика действий Вуда позволяет Драпиру атаковать патентный процесс таким образом, который не может быть использован непосредственно против британского парламента. [49] Говоря об этом, Драпьер спрашивает: «Разве народ Ирландии не родился таким же свободным, как народ Англии[47]

Последнее изображение этого письма — это изображение маленького ребенка Давида против великана Голиафа . [50] Вуд — это гигантский захватчик, который носит свою медную монету в качестве доспехов, а Драпир — мелкий торговец, недостаточно большой, чтобы заполнить доспехи короля. [51] Это изображение нашло отклик у людей, и жители Дублина показали знак, на котором было написано:

И сказал народ Саулу: умрет ли Ионафан, совершивший это великое спасение в Израиле? Не дай Бог: жив Господь, и ни один волос с головы Его не упадет на землю; ибо он поступил сегодня с Богом. И народ спас Ионафана, и он не умер. [52]

Третье письмо открыто включает аргумент Свифта о том, что политическая власть возникает из согласия населения. Таким образом, третье письмо рассматривалось как отчасти ответ на Декларативный акт , который подорвал независимость и авторитет законодательной и судебной власти Ирландии. [53] Декларативный акт лишил любого жителя Ирландии возможности говорить от имени народа Ирландии, и было необходимо отменить этот акт, прежде чем люди смогут быть услышаны. [54]

Однако такая атака на Декларативный акт была обычным явлением в работах Свифта, и он постоянно выступал против этого закона, продвигая ирландскую автономию. [55] Это не означает, что к независимости Ирландии следует относиться легкомысленно, поскольку Свифт рассматривал уверенность в своих силах как «единственное средство прекращения их [ирландских/ирландских протестантов] саморазрушительного соучастия, о котором они недостаточно осознавали». – в продолжающемся поглощении Англией Ирландии». [55]

Ко всему народу Ирландии

Документ гласит: «Письмо всему народу Ирландии». Внизу та же подпись и принтер, что и раньше.
Титульный лист брошюры 1724 года «Всему народу Ирландии»

Четвертое письмо Драпьера « Ко всему народу Ирландии, слово или два к народу Ирландии, короткая защита народа Ирландии» было написано 13 октября 1724 года и опубликовано либо 21 октября 1724 года, либо 22 октября 1724 года. , в тот день, когда лорд Картерет прибыл в Дублин. На протяжении всего письма Драпьер делает вид, что перевод Картерета в Ирландию для обеспечения соблюдения патента Вуда был слухом, созданным союзниками Вуда, хотя Свифт знал об обратном. [56]

Четвертое письмо было написано в ответ на многочисленные обвинения, выдвинутые британскими сторонниками патента Вуда против ирландцев, включая утверждения о папском влиянии и государственной измене. Большая часть письма представляет собой ответ на эти обвинения и опровержение дальнейших аргументов о том, что монета Вуда может быть полезна ирландскому народу. [57] Тон письма ясен: союзники Вуда пропагандируют зло, которое нанесет вред Ирландии. Однако Вуд является лишь второстепенной мишенью: такие фигуры, как Уолпол, высмеиваются за их роль в этом противоречии. [58]

Большая часть четвертого письма посвящена аргументам, вращающимся вокруг политической свободы ирландского народа. Именно за этот аргумент Драпьер подвергся преследованиям, поскольку его слова были восприняты как призыв бросить вызов британской власти и, возможно, провозгласить независимость от короля. [58] Драпьер проводит тонкую грань между лояльностью и нелояльностью, поскольку он утверждает, что ирландцы лояльны только своему королю, который имел титул «короля Ирландии», но не Англии. [58] На это Драпьер сообщает:

Пусть тот, кто думает иначе, я, М. Б. Драпье, желает быть исключенным, поскольку я заявляю, что следующий после Бога я завишу только от короля, моего суверена, и от законов моей собственной страны; и я так далек от зависимости от народа Англии, что, если бы он когда-нибудь восстал против моего государя (чего не дай Бог), я был бы готов по первому приказу Его Величества поднять против него оружие, как это сделали некоторые из моих соотечественников. против их в Престоне. И если такое восстание окажется настолько успешным, что закрепит Претендента на троне Англии, я рискну нарушить этот закон настолько, что потеряю каждую каплю своей крови, чтобы помешать ему стать королем Ирландии. [57]

Защищая свою нацию, Драпир опровергает обвинения в измене и папской лояльности против Вуда и его защитников (особенно Уолпола), называя их такими же изменниками, как якобитских повстанцев и парламентских «круглоголовых» . [59] Драпир считал, что Божье провидение поддержало народ Ирландии, но его воля потребовала, чтобы народ Ирландии выступил против предательских британцев. [60]

Самое известное и противоречивое заявление в «Письмах Драпьера» следует за заявлениями о лояльности ирландскому королю:

Я немного отвлекся, чтобы освежить и продолжить тот дух, который так вовремя поднялся среди вас, и чтобы вы увидели, что по законам БОГА, ПРИРОДЫ, НАЦИЙ и вашей СТРАНЫ вы ЯВЛЯЕТЕСЬ и ДОЛЖНЫ быть столь же СВОБОДНЫМИ, как и люди как ваши братья в Англии. [57] Эта линия аргументации следует политической философии Джона Локка в «Двух трактатах о правительстве » (1689). [58] Локк писал, что люди имели право сопротивляться своему правительству, когда их права собственности были нарушены, и что нации имеют те же суверенные права, даже когда они были завоеваны другим. [58]

Между Уолполом и ирландцами началась вторичная риторическая битва по поводу патента Вуда; [58] Остальная часть конституционных дебатов касалась природы Закона Пойнингса , закона, который был снова введен в действие посредством Декларативного акта (1720 г.). [61] Закон Пойнинга был законом, принятым британским парламентом, который позволял им контролировать все юридические лица Ирландии и отменять независимость ирландского парламента, когда это их устраивало. [14] Традиционно правители Ирландии считали себя суверенным королевством, а не подчиненной территорией, которая будет контролироваться законом Пойнинга. [14] Драпир согласился с ирландской интерпретацией закона и включил аспекты аргументов Молинье, которые сочетали в себе доказательство неправильного толкования закона и политическую философию Локка. [58]

Лорд Картерет зачитал отрывки из четвертого письма о конституционной независимости Ирландии Тайному совету Ирландии и заявил, что они были изменниками. [62] Именно тогда Хардинг был арестован за печать писем, и за личность Драпировщика была предложена награда в размере 300 фунтов стерлингов. [63] Лорд Картерет написал, что арест и награда стали результатом «несчастного случая», и он не хотел реагировать таким образом. [64] Лорд Мидлтон также был вынужден осудить своего предыдущего союзника, Драпёра, когда он сделал это, когда написал: «Провоцировать Англию до такой степени, как некоторые пытались это сделать, не является истинным способом удержать их». [65] Архиепископ Кинг ответил на письма, заявив, что они «смехотворны и сатирически написаны». [66] Однако архиепископ публично поддержал конституционные действия больше, чем три других, и его поддержка заставила других важных чиновников критиковать его. [67]

Несмотря на заявления против Драпьера и заявления важных ирландских чиновников, народ Ирландии поддержал писателя, и именно его поддержка защитила Свифта. [68] Некоторые критики рассматривают эту поддержку как результат обращения письма к «толпе» или простым людям Ирландии. [6]

Виконту Молсворту

Документ под названием «Письмо досточтимому лорду виконту Молсворту», ​​содержащий несколько отрывков из Библии. Он имеет ту же подпись и принтер, что и раньше.
Титульный лист книги «Виконту Молсворту» из издания Фолкнера 1735 года и воспроизведен в издании Темпла Скотта 1903 года.

Пятое письмо Драпировщика, « Письмо достопочтенному лорду виконту Молсворту, в его доме в Брекденстауне, недалеко от Сордса», было опубликовано 31 декабря 1724 года. Письмо включает в себя большую часть псевдобиографической информации о Драпировщике. [69]

Это письмо рассматривается как последний залп в борьбе Драпьера с патентом Вуда. Хотя между Картеретом и Уолполом существовало возможное соглашение о прекращении действия патента, Свифт счел необходимым опубликовать защиту четвертого письма, чтобы гарантировать, что Уолпол не откажется от своего обещания отменить патент. [70] Это также рассматривалось как письмо, посвященное освобождению Хардинга от суда за печать писем Драпера. [69]

Драпировщик начинает свое письмо с трех цитат: Псалма 109 , Экклезиастика/Сираха 7 и пятой книги Вергилия « Энеида» . [71] Этими отрывками он задает тон своей собственной защиты, апеллируя как к разуму, так и к религиозным чувствам своей аудитории, чтобы доказать свою невиновность:

Я по глупости пренебрегал обращением к нытью , стенаниям и мольбам о милосердии , а предпочитал апеллировать к Закону и Свободе и общим Правам Человечества , не принимая во внимание Климат , в котором я находился. [71]

Некоторые критики утверждают, что Свифту не нужно было защищаться, а «Виконту Молсворту» была написана для злорадства. [72] Однако суть письма побуждает ирландцев помнить о действиях Уолпола, Вуда и парламента . Добровольно бросаясь на суд своих собратьев-ирландцев и на окончательный суд Божий, Драпир утверждает, что он находится и всегда будет на правильной стороне спора. [72]

Другие критики подчеркивают, что цель письма, лорд Молсуорт, была направлена ​​​​на то, чтобы объединить высшие и низшие классы. Используя Молсуорта, религиозного диссидента , дворянина и противоположность Свифта, Драпир объединяет всех жителей Ирландии в общем националистическом деле. [73] Вместо того, чтобы защищать себя от обвинений, Драпир призывает к большей поддержке ирландского дела; он ищет внимания, чтобы уважать большую свободу Ирландии. [74]

Письмо служит еще одной цели: порадоваться тому, что Драпира не попал в плен, и его победе над Уитшедом. [69] Уильям Уитшед , лорд-главный судья королевской скамьи Ирландии , был тем, кто фактически арестовал Хардинга и пытался обвинить его в печати предательских материалов. [75] Письмо Свифта «Сезонный совет большому жюри», написанное анонимно, побудило ирландское жюри выступить против Уитшеда и освободить принтер. [76] Драпир намекает на письмо и освобождение Хардинга, когда перечисляет многие другие работы, написанные Джонатаном Свифтом, и в процессе почти раскрывает свою личность. [76] Однако его тон, возможно, не является насмешливым, поскольку он мог просто выставлять напоказ свою позицию, и некоторые приписывают эту идею включению такого большого количества библейских и классических аллюзий, помимо трех, с которых начинается письмо. Ученый Герберт Дэвис заявил, что это письмо «в некотором смысле лучше всего написано из всех писем ». [77]

Лорду-канцлеру Миддлтону

Шестое письмо во время кампании Драпьера, Лорду-канцлеру Мидлтону , датировано 26 октября 1724 года и было написано как частное письмо Джонатана Свифта Алану Бродрику, лорду Мидлтону (с ошибкой в ​​написании его титула). [78] Это не настоящее письмо «Драпир», потому что автор заявляет, что отличается от Драпировщика, хотя лорд Мидлтон знал, что он один и тот же. Сэр Вальтер Скотт называет это письмо номером пять, хотя Фолкнер, Шеридан, Дин Свифт, Хоксворт и Николс называют его номером шесть. [78]

Цель шестого письма заключалась в том, чтобы гарантировать, что Мидлтон останется верным своему возражению против патента Вуда. Хотя степень влияния письма на Мидлтона неизвестна, можно с уверенностью сказать, что Мидлтон считал, что патент нанесет вред Ирландии, и что он будет сопротивляться ему любой ценой. [79] Тем не менее, Свифт написал письмо, чтобы выразить себя так, как не мог Драпир: как настоятель великого ирландского собора. [80] Он заявляет о своем статусе, чтобы убедиться, что намерения Драпировщика благие. По сути, письмо перефразирует многие аргументы предыдущих писем, чтобы побудить Мидлтона открыто поддержать действия Драпьера. [81] Свифт также признает, что активно боролся против патента, и упоминает, что его проповедь «О добрых делах» похожа на идеи, высказанные Драпером. [82]

Скромное обращение

Последнее письмо Драпьера, « Смиренное обращение к обеим палатам парламента» , было завершено в июне 1725 года. Оно было написано до того, как патент Вуда был аннулирован, и его прекратили печатать, когда до Свифта дошло известие о том, что патент был отозван. [24] Это письмо оставалось неопубликованным в течение 10 лет. [24]

В письме парламенту Ирландии предлагается расследовать, как Вуд первоначально получил патент, хотя большинство представителей власти знали, что патент был результатом взяточничества. [83] Хотя в ходе расследования не было обнаружено ничего нового, письмо послужило цели попытаться объединить народ Ирландии для борьбы за дальнейшую экономическую свободу. Драпир ссылается на отсутствие экономической свободы в Ирландии, когда утверждает, что ирландцы «в целом проигравшие, а Англия – выигравшая». [84] Намерения Свифта, стоящие за письмом, неясны, и некоторые критики полагают, что Свифт не желал такого расследования в отношении сторонников Вуда, в то время как другие утверждают, что Свифт серьезно относился к содействию общественному расследованию этого вопроса. [85]

Темы, которые рассматривает Драпьер, варьируются от отсутствующих землевладельцев до импорта товаров из Великобритании и предпочтения англичан перед ирландцами на постах в ирландском правительстве. Эти проблемы были многими проблемами, которые Свифта волновали и считали угрозой Ирландии до полемики Вуда в полпенса. [86] Однако эти отдельные вопросы были не так важны, как независимость и единство Ирландии: особенности независимости были менее важны, чем самоуправление. [87] Некоторые утверждают, что Свифт после того, как патент Вуда был отозван, удалился из политического ландшафта, чтобы сосредоточиться на написании «Путешествий Гулливера» , в которых он позаимствовал многие из тех же идей. [88]

Публикация

Джон Хардинг опубликовал первые четыре письма до ареста и пятое после освобождения. [69] После смерти Хардинга Джордж Фолкнер стал основным издателем Свифта в Ирландии, а «Письмо лорду-канцлеру Миддлтону» и «Смиренное обращение» были скопированы с копий рукописи, предоставленных автором Фолкнеру, а затем напечатаны вместе с другими письмами. [89] « Письма Драпьера» были впервые собраны и полностью опубликованы Фолкнером в 1735 году. [90]

9 февраля 1733 года Фолкнер рекламировал в Dublin Journal свою будущую публикацию собрания сочинений Свифта в четырех томах, первый из которых содержал « Письма Драпера» . [91] Однако это издание привело к иску Мотт против Фолкнера (1735 г.) , поскольку лондонский книготорговец Бенджамин Мотт имел права на публикацию в соответствии с британским законодательством об авторском праве на многие произведения, включенные в издание Фолкнера. [92] Хотя «Письма Драпьера» не были защищены авторским правом, публикация всей работы в Англии была по закону приостановлена ​​постановлением от 28 ноября 1735 года. [93] Неизвестно, разрешил ли Свифт Фолкнеру публиковать произведения, чтобы разрешить ирландский издатель будет конкурировать с британским издателем, или если Свифт не имел права голоса в этом вопросе, а Фолкнер опубликовал произведения против воли Свифта. [92] В письме Мотту в мае 1736 года Свифт не защищал законное право Фолкнера на публикацию произведений. Вместо этого Свифт упрекнул Мотта в преследовании Фолкнера вместо того, чтобы прийти к соглашению, которое позволило бы Фолкнеру перепечатывать материалы, защищенные авторским правом. [94]

Прием

Хотя первоначальная печать « Письм Драпера» привела к аресту Хардинга и назначению награды за голову Драпера, действия Свифта по защите Ирландии были признаны героическими среди ирландских граждан. [95] За свои действия он был назван «хибернианским патриотом». [96] Некоторые жители Дублина разместили в городе баннеры и знаки, чтобы признать деяния Свифта, а изображения из писем, такие как Драпир, сравнивающий его кампанию с Давидом , сражающимся с Голиафом , стали темами в популярной литературе. [52] Ученый Герберт Дэвис утверждает, что к концу 1725 года Свифт был «любимцем народа; его изображение и надпись на очень многих указателях» в Ирландии. [97]

Свифт не полностью осознал свою популярность, но он наслаждался ею. В его день рождения, 30 ноября 1727 года, большая группа мужчин пришла в собор Святого Патрика, чтобы помолиться, а затем праздновать по всему городу. Это собрание почтило память Свифта и его писем, а также выразило протест против британского обращения с Ирландией. [98]

По словам Роберта Махони, « Письма Драпьера» , особенно четвертое письмо, позже получили высокую оценку ирландских националистов . [99] Однако, как уточняет Махони, многие недавние критики пересмотрели это националистическое утверждение и выдвинули встречное утверждение, что Свифт говорит больше от имени ирландских протестантов , чем от имени всей нации. [99] Многие критики, в том числе Кэрол Фабрикант, задавались вопросом, кто такой «весь народ Ирландии», «к кому» обращены « Письма Драпера », и имеет ли Свифт право, как англо-ирландский протестант, говорить от имени вся нация. [100] Р.Ф. Фостер считает, что Свифт представляет собой « отношение господства », [101] но эта точка зрения является универсальной. [100] Некоторые критики, такие как Джоп Леерсен, считают, что работа Свифта внесла большой вклад в общий ирландский национализм независимо от религиозной принадлежности, и что Свифт смог относиться ко всей Ирландии через общее отвращение к британскому правлению. [102] В целом Фабрикант утверждал, что способность Свифта говорить от имени всего населения дополнительно подтверждается широким консенсусом, выступающим против плана чеканки монет. [103] Наряду с этим, Свифт смог риторически распространить естественные права в «Письмах Драпера » на всех жителей Ирландии без каких-либо ограничений. [103]

Примечания

  1. ^ Драпировщик или драпировщик торговец тканями.
  2. ^ abc Буква 1 Вступительное примечание
  3. ^ Кокс 396–399
  4. ^ Кембриджская история английской и американской литературы , том IX, VI. 19. «Брошюры по ирландским делам: письма Дрейпира ».
  5. ^ Аб Смит с. 271
  6. ^ Аб Мур стр. 84
  7. ^ Мур с. 87
  8. ^ Уидон с. 44–48
  9. ^ Гудвин с. 649
  10. ^ Хачи стр.34
  11. ^ ab Письма Драпье с. 142
  12. ^ Мартин, стр. 1–14.
  13. ^ abcd Мур стр. 66
  14. ^ abc Мур стр. 73
  15. ^ аб Гудвин стр. 661
  16. ^ аб Фергюсон с. 96
  17. ^ abc Эренпрейс стр.198
  18. ^ Смит с. 266–267
  19. ^ Бомонт с. 44
  20. ^ аб Эренпрейс с. 208
  21. ^ аб Фергюсон с. 110
  22. ^ Прозаические произведения, письмо 6, вступительная записка
  23. ^ Прозаические произведения, письмо 5
  24. ^ abc Prose Works, письмо 7, вступительное примечание
  25. ^ Письма с. 106
  26. ^ abc Прозаические произведения, Письмо 1
  27. ^ Эренпрейс с. 317-318
  28. ^ аб Эренпрейс с. 210
  29. ^ Фергюсон с. 99
  30. ^ abc Мур стр. 81
  31. ^ Фергюсон с. 101
  32. ^ Тредуэлл с. 76–91
  33. ^ Фергюсон с. 98
  34. ^ Прозаические произведения, письмо 2, вступительная записка
  35. ^ Тредуэлл с. 86
  36. ^ Фергюсон с. 104
  37. ^ ab Прозаические произведения, письмо 2
  38. ^ Эренпрейс, стр. 226; 229–230; 249–250.
  39. ^ Фергюсон с. 105
  40. ^ аб Фергюсон с. 106-107
  41. ^ аб Фергюсон с. 107
  42. ^ Эренпрейс с. 324
  43. ^ аб Эренпрейс с. 235
  44. ^ Прозаические произведения, письмо 3, вступительная записка
  45. ^ аб Эренпрейс с. 238
  46. ^ Мейсон с. 336
  47. ^ abc Прозаические произведения, письмо 3
  48. ^ Фергюсон с. 109
  49. ^ Эренпрейс с. 240
  50. ^ Бомонт с. 42
  51. ^ Бомонт с. 43
  52. ^ Аб Смит с. 274
  53. ^ Эренпрейс с. 243
  54. ^ Фабрикант с. 481
  55. ^ аб Махони стр. 508
  56. ^ Фергюсон с. 114
  57. ^ abc Прозаические произведения, письмо 4
  58. ^ abcdefg Эренпрейс с. 255
  59. ^ Крейк с. 74
  60. ^ Джонсон с. 76
  61. ^ Мур с. 75
  62. ^ Кокс стр. 396–397
  63. ^ Фергюсон с. 115
  64. ^ Письма Драпье с. xliii
  65. ^ Генри Даунс, 25 октября 1724 г. Письма на разные темы с. 588
  66. ^ Гудвин с. 671
  67. ^ Фергюсон с. 121
  68. ^ Письма Драпьера, стр. xlii – xliii.
  69. ^ abcd Фергюсон с. 128
  70. ^ Эренпрейс с. 286
  71. ^ ab Прозаические произведения, письмо 6
  72. ^ аб Фергюсон с. 130
  73. ^ Эренпрейс с. 289
  74. ^ Эренпрейс с. 291
  75. ^ Эренпрейс с. 289-290
  76. ^ аб Эренпрейс с. 293
  77. ^ Письма Драпье с. lvii
  78. ^ ab Prose Works Letter 5 Вступительное примечание
  79. ^ Кокс стр. 395–399
  80. ^ Эренпрейс с. 271
  81. ^ Эренпрейс с. 274
  82. ^ Прозаические произведения IV. Вступительная часть проповеди «О добрых делах».
  83. ^ Эренпрейс с. 303
  84. ^ Прозаические произведения, письмо 7
  85. ^ Эренпрейс с. 305 Эренпрейс оспаривает характеристику Фергюсона Свифта как человека, который на самом деле не заботится о расследовании.
  86. ^ Фергюсон с. 133
  87. ^ Эренпрейс с. 308
  88. ^ Фергюсон с. 135
  89. ^ Эренпрейс с. 780-781
  90. ^ Фергюсон с. 134
  91. ^ Письма Драпье XIV с. 42
  92. ^ аб Эренпрейс с. 787
  93. ^ Корню с. 120-121
  94. ^ Переписка с. 493-494
  95. ^ Фергюсон с. 138
  96. ^ Махони с. 518
  97. ^ Письма Драпье с. lxvi
  98. ^ Эренпрейс с. 514
  99. ^ аб Махони стр. 517
  100. ^ ab Фабрикант с. 465
  101. ^ Фостер с. 175
  102. ^ Леерсен с. 311
  103. ^ ab Фабрикант с. 482-483

Рекомендации

Внешние ссылки