Предполагается, что автор « Трактата» учился у Джона Пагуса .
Философские труды
Существует большой объем рукописей и печатных изданий Summulae Logicales , что свидетельствует о ее большом успехе в европейских университетах вплоть до семнадцатого века. Самым последним изданием является Петр Испанский (Petrus Hispanus Portugalensis), Tractatus, названный впоследствии Summule Logicales , под редакцией Ламбертуса Мари де Рейка, Wijsgerige Teksten en Studies 22 (Assen: Van Gorcum, 1972). Более поздняя его логическая работа, в самом последнем издании, — «Пётр Испанский (Petrus Hispanus Portugalensis), Syncategoreumata» , отредактированная Ламбертусом Мари де Рейком и переведенная Джоком Спрюйтом, Studien und Text zur Geistesgeschichte des Mittelalters 30 (Нью-Йорк: EJ Брилл, 1992).
Dialectica est ars artium, scientia scientiarum, ad omnium Methodorum principia viam habens; sola enim диалектика, вероятностный спор о принципах omnium aliarum scientiarum, и идея в приобретении omnium aliarum scientiarum диалектика должна быть esse Prior. «Диалектика (т. е. логика, по терминологии Петра) есть искусство искусств, наука наук, имеющая путь к началам всех методов; ибо ведь только диалектика достоверно рассуждает о началах всех других наук, и потому в [Человеком] приобретение (изучение) всех других диалектических наук должно быть предварительным». — Петр Испанский. [4]
Медицинские работы
Некий Петрус Испанус, обычно идентифицируемый как тот же ученый, [5] также был признан автором Комментария к Исааку , одного из основополагающих текстов клинической фармакологии . Некий Педро Испано также был признан автором Сокровищницы бедных ( Thesaurus Pauperum ), всеобъемлющего медицинского руководства по болезням и средствам лечения. [6] [7]
Переводы на английский
Петр Испанский. Резюме логики , текст, перевод, введение и примечания Брайана П. Копенгавера, Кэлвина Г. Нормора, Теренса Парсонса, Нью-Йорк, Oxford University Press, 2014. Другой перевод «Tractatus» Петра (=Summule Logicales) — Фрэнсис П. Диннин, пер., « Language in Dispute: An English Translation of Peter of Spanish's Tractatus called later Summulae Logicales », ред. Л. М. Де Рейк, «Исследования по истории языковых наук», т. 39, «Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science 3» (Филадельфия: John Benjamins Publishing Company, 1990). [8]
Ссылки
^ Майкл Харен, Средневековая мысль (1985), стр.148.
^ Более позднюю защиту тождества Петра Испанского и папы Иоанна XXI см. в предисловии В. Дегена и Б. Бапста (2006), Logische Abhandlungen , Мюнхен.
^ Принсипе, Лоуренс М. (2002) История науки: от античности до 1700 года. Лекция 19. The Teaching Company, Шантильи, Вирджиния)
^ Как цитируется, например, в Papst Yoganes XXI Стаппера, Ричарда, стр. 5, собрано в Kirchengeschichtliche Studien v. 4.
^ Spruyt, Joke (2001), "Питер Испанский", Стэнфордская энциклопедия философии . Пересмотрено в 2007 г. Электронная печать.
^ Амброуз, Чарльз Т. (май 2013 г.). Гарднер-Торп, Кристофер (ред.). «Medicus Petrus Hispanus (cl205-77 Петр Испанский): Папа XIII века и автор средневекового секс-руководства». Журнал медицинской биографии . 21 (2). Публикации SAGE от имени Королевского медицинского общества : 85–94. дои : 10.1258/jmb.2011.011042. eISSN 1758-1087. ISSN 0967-7720. LCCN 96656201. OCLC 488592086. PMID 24585747. S2CID 37962852.
^ Диннин, Фрэнсис П. (1990). Петр Испанский: Язык в споре. Филадельфия: John Benjamins Publishing Company. ISBN9789027245243.