stringtranslate.com

Плейбой западного мира

«Плейбой западного мира» — трехактная пьеса, написанная ирландским драматургом Джоном Миллингтоном Синджем , впервые представленная в Abbey Theater в Дублине 26 января 1907 года. Действие происходит в пабе Майкла Джеймса Флаэрти в графстве Мейо в начале 1900-х годов. . В нем рассказывается история Кристи Махона, молодого человека, сбежавшего со своей фермы и утверждающего, что он убил своего отца.

Спектакль известен использованием поэтического, запоминающегося языка хиберно-английского языка , находящегося под сильным влиянием ирландского языка , поскольку Synge прославляет лирическую речь ирландцев.

Персонажи

Ирландские актеры Сара Олгуд («Вдова Куин») и Дж. М. Керриган («Шон Кио») в « Плейбое западного мира» , Плимутский театр , Бостон, 1911 год.

Краткое содержание

На западном побережье графства Мейо [1] Кристи Махон натыкается на таверну Флаэрти. Там он утверждает, что находится в бегах, потому что убил собственного отца, всадив ему в голову лоя . Флаэрти хвалит Кристи за его смелость, а дочь Флаэрти (и барменша) Пигин влюбляется в Кристи, к ужасу своего жениха Шона Кио. Благодаря новизне подвигов Кристи и умению, с которым он рассказывает свою историю, он становится чем-то вроде городского героя. Он также привлекает многих других женщин, в том числе вдову Куин, которая безуспешно пытается соблазнить Кристи по велению Шона. Кристи также впечатляет деревенских женщин своей победой в гонках на ослах с использованием самого медленного зверя.

В конце концов отец Кристи, Махон, который был только ранен, выслеживает его до таверны. Когда горожане понимают, что отец Кристи жив, все, включая Пигина, избегают его как лжеца и труса. Чтобы вернуть любовь Пегина и уважение города, Кристи во второй раз нападает на его отца. На этот раз кажется, что Старый Махон действительно мертв, но вместо того, чтобы восхвалять Кристи, горожане во главе с Пегином связывают и готовятся повесить его, чтобы не быть замешанными в соучастии в его преступлении. Жизнь Кристи спасена, когда его отец, избитый и окровавленный, выползает обратно на место происшествия, невероятным образом пережив второе нападение сына. Когда Кристи и его отец уходят странствовать по миру, примирившись, Шон предлагает ему и Пигин пожениться в ближайшее время, но она отвергает его. Пегин сожалеет о предательстве и потере Кристи: «Я потеряла единственного плейбоя западного мира».

Беспорядки

Беспорядки произошли в январе 1907 года во время и после премьеры спектакля. Беспорядки были спровоцированы ирландскими националистами и республиканцами, которые считали содержание пьесы оскорблением общественной морали и оскорблением Ирландии. Беспорядки произошли в Дублине , распространились за пределы театра «Эбби» и, наконец, были подавлены действиями столичной полиции Дублина .

Тот факт, что пьеса была основана на истории очевидного отцеубийства, также вызвал враждебную реакцию общественности. Его подстрекали националисты, в том числе лидер Шинн Фейн Артур Гриффит , который считал, что театр недостаточно политичен, и описывал пьесу как «мерзкую и бесчеловечную историю, рассказанную на самом грязном языке, который мы когда-либо слышали с публичной трибуны». Под предлогом предполагаемого пренебрежения к достоинствам ирландской женственности в строке «Может быть, группа избранных женщин, стоящих в своих сорочках» (сорочка представляет собой женское нижнее белье, похожее на ночную рубашку), значительная часть толпы взбунтовалась. , в результате чего оставшаяся часть пьесы будет разыграна в тупом представлении . Тем не менее, мнение прессы вскоре повернулось против участников беспорядков, и протесты утихли.

Спустя годы Уильям Батлер Йейтс заявил бунтовщикам против пацифистской драмы Шона О'Кейси «Плуг и звезды» , имея в виду «Беспорядки в Playboy»: «Вы снова опозорили себя. Неужели это будет повторяющееся празднование прибытия ирландского гения?»

В 1911 году постановка пьесы Синджа вызвала еще больше беспорядков в Соединенных Штатах. В ночь премьеры в Нью-Йорке хулиганы освистывали, шипели и бросали овощи и вонючие бомбы , в то время как мужчины дрались в проходах. Позже компания была арестована в Филадельфии и обвинена в организации аморального представления. Позже обвинения были сняты.

Спектакли

Спектакль был поставлен Edinburgh Gateway Company в марте 1957 года: Норман Фрейзер сыграл Кристи, а Джордж Дэвис сыграл его отца. [2] [3]

В 1995 году постановку в Государственном университете Бойсе поставил Рихард Клаутш. В главных ролях снялись Роджер Титмус, Исаак Перельсон, Рэнди Дэвисон , Сэм Рид и Салли Имс. [4]

В сентябре 2007 года пьеса вернулась в аббатство в современной адаптации Биси Адигуна и Родди Дойла . Действие фильма происходит в пригороде Западного Дублина и рассказывает историю Кристофера Маломо, нигерийского беженца, который утверждает, что убил своего отца пестиком. В 2011 году в лондонском отеле «Олд Вик» прошла классическая адаптация Джона Кроули с Робертом Шиэном , Ниам Кьюсак и Рут Негга в главных ролях . [5]

Адаптации

Театральный

В 1912 году Силь-Вара и Чарльз Х. Фишер перевели его на немецкий язык как Der Held (буквально «герой») des Westerlands [6] или Der Held der Westlichen Welt , опубликовали его Георг Мюллер и исполнили в Kammerspiele Макса Рейнхардта . , Берлин, в Neue Wiener Bühne в Вене и в Городском театре в Мюнстере . [7] В 1973 году ирландская национальная театральная группа Taibhdhearc na Gaillimhe подготовила ирландскую адаптацию Шона О Карра под названием Buachaill Báire an Domhain Thiar . [8] [9] Пьеса была адаптирована в 1984 году тринидадским драматургом Мустафой Матурой , снята на рубеже веков в Ирландии и поставлена ​​​​в Тринидаде 1950-х годов и переименована в «Плейбой Вест-Индии» . В 2006 году китайская версия пьесы, действие которой происходит в парикмахерской в ​​пригороде Пекина, была показана в Пекинском восточном театре. Его поставила ирландская труппа современного театра «Пан Пан». Спектакль вызвал споры, когда один из зрителей пожаловался на короткую юбку, которую носила Ша Ша, играя роль Сары Тэнси. После жалобы на спектакле присутствовали двое полицейских. [10]

Оперное и музыкальное

В 1975 году в Цюрихском оперном театре состоялась премьера оперной адаптации Гизельхера Клебе «Эйн вахрер Хелд»Настоящий герой ») . Оперная версия 2003 года Марка Альбургера была поставлена ​​с 23 по 26 августа 2007 года компанией Goat Hall Productions / SF Cabaret Opera в Оклендском оперном театре Метро в Окленде , Калифорния . Премьера музыкальной театральной версии, написанной Кейт Хэнкок и Ричардом Б. Эвансом, состоялась на музыкальном фестивале STAGES 2005 в Theater Building Chicago. В 2009 году в Нью-Йорке состоялась премьера музыкальной адаптации под названием « Золотой мальчик Голубого хребта» . Мюзикл с музыкой Питера Миллса и книгой Питера Миллса и Кары Райхель переносит историю в Аппалачи 1930-х годов и включает музыку со вкусом мятлика.

В ее первом альбоме How Sad, How Lovely есть песня американской певицы Конни Конверс , которая имеет то же название, что и пьеса.

Кино и телевидение

В 1962 году в Ирландии была снята киноверсия пьесы по сценарию сценариста и режиссера Брайана Десмонда Херста . В главных ролях Шивон МакКенна в роли Пегин, Гэри Рэймонд в роли Кристи и Элспет Марч в роли вдовы Куин на музыку Шона О Риады . [11]

Лондонский подрядчик ITV Associated-Rediffusion поставил спектакль для школ в трех частях плюс введение в историю того периода, который транслировался в феврале и марте 1964 года .

Телевизионная экранизация 1994 года называлась « Париж или где-то еще» . Действие происходит в сельской местности Саскачевана . В главной роли Каллум Кит Ренни играет Кристи Махон, молодого американского фермера, который приезжает в город и утверждает, что убил своего отца. Он очаровывает город своей историей, особенно Пег ( Молли Паркер ), дочь владельца местного магазина и бутлегера. Сценарий написал писатель Ли Гоуэн . В 2016 году также была снята экранизация. Действие происходит в США под названием «Мой отец умрет», сценарий и режиссер Шон Броснан.

В июне 2018 года швейцарские продюсеры зарегистрировали на IMDB новую полнометражную кинопродукцию под названием «Кристи Махон — Плейбой западного мира» [13] . Съемки пройдут в Брее, Ирландия, и запланированы на конец октября/ноябрь 2019 года. Продюсеры приобрели распечатку пьесы из записной книжки с текстом, опубликованным в 1912 году и на котором они основали свой сценарий.

Общеизвестное вдохновение

Несмотря на то, что пьеса основана в вымышленном шебине (нелицензированном пабе) в районе Гисала графства Мейо , [14] [15] [16] некоторые персонажи и события в пьесе частично основаны на реальной истории, которая, по общему мнению, была рассказана Synge старик с островов Аран . [17] Согласно Synge, персонаж Кристи Махон, «дикого героя» пьесы, [17] был, по крайней мере частично, основан на осужденном преступнике, который напал на женщину на острове Ачилл в конце 19 века. [18]

Этот человек, Джеймс Линчехон (около 1864-1937) из городка Тонреги на полуострове Корраун , [18] жестоко напал на свою английскую работодательницу, г-жу Агнес МакДоннелл, в ее доме на острове Ачилл 6 октября 1894 года. [17] Сообщается, что он « обожгла [ее] от лодыжки до колена, раздробила череп камнем, выбила один глаз, откусила нос и забросила шипы из куста глубоко во влагалище» после того, как сожгла ее дом, Valley House , на территории площадью 800 гектаров. свойство. Он был арестован, осужден, приговорен к пожизненному каторжному заключению, сбежал, какое-то время укрывался местными жителями от полиции, вновь пойман (после того, как за его поимку была назначена награда в размере 300 фунтов стерлингов), заключен в тюрьму на семь лет, а затем снова сбежал, пробившись в Соединенные Штаты. В США он стал чем-то вроде народного героя, ложно заявляя, что его действия были политическими и осуществлялись от имени Ирландского республиканского братства , пока ирландский националист Майкл Дэвитт публично не назвал его «убийцей» и отказался пожать ему руку. , как и Дуглас Хайд . (У Дэвитта, возможно, сложилось ошибочное впечатление, что миссис МакДоннелл умерла. Она выжила, хотя и была изуродована и была вынуждена носить чадру на публике, умерла в 1923 году после восстановления Вэлли-хауса.) [19]

Попытки британских властей добиться экстрадиции Линчехауна были отвергнуты американскими политиками и судами, включая Верховный суд США. Затем президент Тедди Рузвельт был завербован [сторонниками Линчехауна], чтобы предотвратить его депортацию. В знаковом судебном деле в Индианаполисе , где поселился Линчехон, Чарльз Вашингтон Мурс-младший (1862–1923), [20] комиссар США , «постановил, что преступление Линчехауна в Ахилле было политическим и поэтому заключенный не может быть «Выдать заключенного», — приказал он». Вице-президент Чарльз Фэрбенкс посетил Линчехаун, чтобы сообщить ему эту новость. Позже Линчехаун дважды посетил Ирландию, и во второй раз его депортировали. В конце концов он оставил свою семью в Индианаполисе и перебрался в Глазго. Он умер в Гирване, Шотландия, в 1937 году .

Котировки

Источник: [22]

Примечания

  1. ^ «... бедные девушки тысячами гуляют по Мейо» , Synge (1998)
  2. ^ Старейшина, Майкл (2003), Что вы делаете в течение дня? , Элдон Продакшнс, с. 119, ISBN  9-780954-556808
  3. ^ The Edinburgh Gateway Company (1965), Двенадцать сезонов Edinburgh Gateway Company, 1953–1965 , The St. Giles Press, Эдинбург, стр. 47
  4. Швенд, Мишель (19 апреля 1995 г.). «Ричард Клаутш руководит Playboy западного мира». Государственный университет Бойсе .
  5. ^ Театр Old Vic. Архивировано 10 августа 2011 года в Wayback Machine.
  6. ^ Synge, JM, перевод Чарльза Х. Фишера. Дер Хелд де Вестерландс. 1912 г., по состоянию на 10 ноября 2010 г.
  7. ^ Буржуа, Морис Джон Миллингтон Синдж и ирландский театр стр.18
  8. ^ Коллекция Taibhdhearc na Gaillimhe, Библиотека, Национальный университет Ирландии, Голуэй
  9. ^ Buachaill Baire ан Домайн Тиар на doollee.com
  10. The Irish Times (23 марта 2006 г.)
  11. ^ Ирландская фильмография 1896–1996 ; Red Mountain Press (Дублин); 1996. Страница 24.
  12. ^ "Школьная драма 1964". Rediffusion, Лондонское телевидение . Система трансдиффузионного вещания. 1964 год . Проверено 8 января 2022 г.
  13. ^ Кристи Махон - Playboy западного мира (2019) на IMDB
  14. ^ "Playboy 100 лет спустя" . mayonews.ie . Проверено 30 сентября 2022 г.
  15. ^ "Дом Synge, подходящий для плейбоя" . irisexexaminer.com . Ирландский экзаменатор. 25 августа 2007 года . Проверено 30 сентября 2020 г.
  16. ^ "'Плейбой западного мира' - Джон Миллингтон Синдж" . mayo-ireland.ie . Проверено 30 сентября 2022 г.
  17. ^ abc «Герой или злодей? Ужасная история о «настоящем» Плейбое западного мира». независимый.т.е . Независимые новости и СМИ. 5 мая 2012 года . Проверено 30 сентября 2022 г.
  18. ^ Аб Маккейб, Десмонд (октябрь 2009 г.). «Линчехаун, Джеймс» . Словарь ирландской биографии . дои : 10.3318/dib.004961.v1. Синг с готовностью признался друзьям, что случай [Линчехауна] был одним из двух, которые захватили его воображение во время написания пьесы, в которой содержится намек на то, что «человек укусил ноздрю желтой даме на северном берегу».
  19. ^ «Нападение на Ахилла», Irishtimes.com. По состоянию на 29 сентября 2022 г.
  20. ^ "Чарльз Вашингтон Мурс-младший". Государственная библиотека Индианы . 8 декабря 2020 г. Проверено 18 августа 2023 г.
  21. ^ Сегодня в истории Ирландии, Theyishstory.com. 5 января 2011 г. По состоянию на 29 сентября 2022 г.
  22. ^ Все цитаты доступны для поиска в Synge (1998).

Рекомендации

Внешние ссылки