stringtranslate.com

Язык равнинного кри

Паундмейкер (ок. 1842–1886), вождь равнинного кри, усыновленный Кроуфутом, вождем одной из наций черноногих [4]

Равнинный кри ( эндоним : ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ nēhiyawēwin ; альтернативно: ᐸᐢᑳᐧᐃᐧᓃᒧᐃᐧᐣ paskwâwinîmowin «язык народа прерий» [5] ) — диалект алгонкинского языка кри , который является Самый густонаселенный канадский коренной язык . Равнинный кри считается диалектом языка кри-монтанье или диалектом языка кри, отличным от языка монтанье. Равнинный кри — один из пяти основных диалектов кри во втором смысле, наряду с лесным кри, болотным кри, лосиным кри и атикамеку. Хотя ни один диалект кри не имеет преимущества перед другим, равнинный кри является наиболее широко используемым. Из 116 500 человек, говорящих на языке кри, на диалекте равнинного кри говорят около 34 000 человек, главным образом в Саскачеване и Альберте , а также в Манитобе и Монтане .

Число людей, говорящих на языке аборигенов, таком как равнинный кри, увеличилось. Например, по переписи 2016 года 263 840 человек могли достаточно хорошо говорить на языке аборигенов, чтобы вести разговор. С 1996 по 2016 год общее количество людей, говорящих на языке аборигенов, выросло на 8%. Число говорящих на равнинном кри также увеличилось вместе с ростом населения за последние 20 лет. [6]

Фонология

Согласные

Согласный инвентарь равнинного кри содержит 10 или 11 звуков . [7] [8] [9] Сюда входят полугласные /w/ и /j/ , которые действуют как согласные и часто следуют за ними.

Согласные равнинного кри в двух стандартных системах письма: слоговом письме кри и латинском алфавите кри — перечислены в следующей таблице (с фонематической записью IPA внутри косой черты). Обратите внимание, что все слоговые символы кри, выбранные для этой таблицы, представляют собой слоговые коды , как в ᐁᐤ ēw , ᐁᑊ ēp , ᐁᐟ ēt и т. д. Согласные представлены по-разному, когда они составляют или являются компонентом начала слога , как в ᐍ , ᐯ , ᐻ pwē , ᑌ и т. д. Исключением является ᐦ h , который всегда имеет то же представление, что и в ᐁᐦ ēh или ᐦᐁ .

Статус голосовой остановки , /ʔ/ , как фонемы в равнинном кри, неясен. Оно было записано в слове ēhaʔ «да» (транскрибировано ähaʔ ) Леонардом Блумфилдом , который заявил, что звук встречается только в этом слове. [9] В совместном онлайн-словаре носители кри внесли несколько вариантов этого слова, включая ᐁᐦᐊ ēha (пишется eha и êha ), ᐁᐦᐁ ēhē (пишется êhê ) и ᐄᐦᐃ īhi (пишется îhi ). [10] Ни одна из этих форм не включает конечную гортанную смычку. Однако в стандарте нет способа написания голосовой смычки. Латинский алфавит или слоговое письмо кри. Грамматика Вольфарта [ 8] содержит образец текста, включающий это слово без гортанной остановки, и в его обзоре звуков равнинного кри этот звук не упоминается. Это же слово встречается и в мичифе . , язык, частично произошедший от равнинного кри. Там он появляется с конечной согласной (и назальными гласными) как aenhenk «да». [11]

Звуки ᐨ c /t͡s/ и ᐢ s /s/ имеют определенную степень вариации . В заповеднике Свитграсс в Саскачеване в 1925 году ᐨ c /t͡s/ был либо альвеолярным [ts͡s] , либо небно-альвеолярным [t͡ʃ] , но ᐢ s /s/ обычно был альвеолярным [s] и только аномально небно-альвеолярным [ʃ] . [9] В отличие от этого, слова мичиф, происходящие из равнинной кри в Черепашьей горе, Северная Дакота, неизменно имеют палатоальвеолярное произношение для обоих этих звуков. [11]

Озвучивание стопов и аффрикаты не контрастирует в простом кри, то есть фонемы ᑊ p /p/ , ᐟ t /t/ , ᐠ k /k/ , ᐨ c /t͡s/ имеют глухие аллофоны [p] , [t] , [k] , [ts͡s, t͡ʃ] и звонкие аллофоны [b] , [d] , [ɡ] , [d͡z, d͡ʒ] . По мнению Вольфарта и Кэрролла, [7] распределение глухих и звонких аллофонов дополняет друг друга: глухие аллофоны встречаются в глухих фонологических контекстах; Звонкие аллофоны встречаются в звонких контекстах. Контекстным ограничением является граница слова, а не граница фразы. Таким образом, глухие варианты встречаются в начале слова, в конце слова и после ᐦ h /h/ или ᐢ s /s/ . Озвученные варианты встречаются и во всех остальных ситуациях. Однако возможны и другие распределения глухих и звонких звуков. Блумфилд сообщил, что такая же голосовая модель возможна для фонемы ᐠ k /k/, но не упомянул ее для ᑊ p /p/, ᐟ t /t/ или ᐨ c /t͡s/. [9] Компонент Michif, относящийся к племени Plains Cree, демонстрирует другую картину в отношении озвучки. [11] Plains Cree ᑊ p /p/ , ᐟ t /t/ , ᐠ k /k/ , ᐨ c /t͡s/ , а также ᐢ s /s/ обычно соответствуют звукам мичифа p /p/ , t /t / , k /k/ , ch /t͡ʃ/ и sh /ʃ/ , которые в Michif не имеют звонких аллофонов. Мичиф озвучил звуки b /b/ , d /d/ , g /ɡ/ , j /d͡ʒ/ и zh /ʒ/ , которые являются отдельными фонемами, и в некоторых случаях звуки равнинного кри соответствуют им. Все эти случаи связаны с обмороком гласной i /i/ , что приводит к скоплению носовых согласных плюс стоп, аффрикат или шипящий звук . В начале слова носовой согласный впоследствии теряется. В отличие от стопов и аффрикаты, ш /ʃ/ становится звонким только в начале слова.

У Plains Cree есть предварительные остановки и предварительная аффриката, которые на самом деле представляют собой группы / h / плюс следующую остановку или аффрикату; это не отдельные фонемы. Предварительное устремление позволяет однозначно различать слова. Например, сравните простой ᐠ k и кластер ᕽ hk в ᐑᒋᐦᐃᐠ wīcihik «помогите мне!» и ᐑᒋᐦᐃᕽ wīcihihk «помогите ему!». [7]

Гласные

Равнинный кри часто описывается как имеющий семь контрастных гласных: три коротких и четыре длинных. [7] [8] [12] [9] Однако в северном равнинном кри есть только три долгие гласные. [7]

Эти гласные в стандартных системах письма перечислены в следующей таблице (фонематическое обозначение IPA заключено в косую черту). Обратите внимание, что все слоговые символы кри, выбранные для этой таблицы, представляют собой ядра слогов , не имеющие начала слога. Гласные представлены по-разному с ненулевым началом, как, например, с n -началом в ᓀ , ᓂ ni , ᓃ и т. д.

В таблице не указано различие между закругленной и незакругленной спинкой. Гласные заднего ряда ᐅ o и ᐆ ō округлены, а иногда гласные заднего ряда ᐊ a и ᐋ ā – нет.

Внутри этих фонем существует определенная степень аллофонических вариаций. [9] Краткие близкие гласные ᐃ i /i/ и ᐅ o /u/ обычно находятся рядом с близкими [ɪ] и [ʊ] , но варьируются до близких [i] и [u] . Краткий открытый гласный ᐊ a /a/ обычно является открытым и варьируется от переднего [a] до заднего [ɑ] , но его диапазон распространяется на переднюю открытую середину [ɛ] и заднюю открытую середину [ʌ] . Долгая гласная переднего ряда ᐄ ī /iː/[iː] ; ᐁ ē /eː/ — близкое среднее [eː] ; ᐆ ō /oː/ обычно имеет близкое среднее значение [oː] , но его диапазон включает близкое [uː] ; и ᐋ ā /aː/ варьируется от открытого спереди [aː] до открытого сзади [ɑː] .

Описание ᐁ ē /eː/ должно быть уточнено с учетом географических различий. Хотя этот звук [eː] на юге равнинного кри, он становится ближе к северу, становясь [iː] и сливаясь с /iː/ на севере равнинного кри, [7] , как это произошло и в соседнем Вудс-кри. [13]

Контраст по долготе гласных можно увидеть в таких парах, как: [7]

ᓴᑲᐦᐃᑲᐣ

Сакахикан

ноготь

против

 

 

ᓵᑲᐦᐃᑲᐣ

Сакахикан

озеро

ᓴᑲᐦᐃᑲᐣ {vs} ᓵᑲᐦᐃᑲᐣ

сакахикан {} сакахикан

гвоздь {} озеро

ᓂᐱᐩ

нипий

вода

против

 

 

ᓃᐱᐩ

нипий

лист

ᓂᐱᐩ {vs} ᓃᐱᐩ

нипий {} нипий

вода {} лист

В парке Форкс в Виннипеге, Манитоба, Канада, есть мемориальная доска с надписью на английском, французском и равнинном кри.

Фонологические процессы

Последовательности согласных

Гласная /i/ вставляется, когда за морфемами с неслоговыми окончаниями следуют согласные, начинающиеся с морфемы, например, когда за переходным одушевленным конъюнктивным окончанием - at следует маркер множественного числа от третьего лица - k . Результатом будет не atk , а acik . Обратите внимание на палатализацию последовательности /ti/. Эта вставка не происходит перед полугласными, такими как /w/ , или в определенных комбинациях. Однако , поскольку Plains Cree не принимает фонологическую последовательность /ww/ , одна /w/ опускается. Когда за морфемой /ahkw/ , маркером инклюзивного множественного числа в конъюнктивном порядке, следует /waːw/ , маркер множественного числа третьего лица, слово реализуется как /ahkwaːw/ . [8]

Последовательности гласных

Скольжение /j/ вставляется между двумя долгими гласными , поэтому сочетание kīsika «будь день» и āpan «будь рассвет» образует kīsikayāpan « рассвет». Кроме того, сочетание долгой и короткой гласной удаляет краткую гласную . Следовательно, нипа «в темноте» и ohtē «идти» образуют нипахтев «он ходит во тьме». Это удаление справедливо независимо от того, стоит ли краткая гласная до или после долгой гласной . Однако когда две короткие гласные встречаются подряд, удаляется вторая. Например, основа ositiyi «его нога/ноги» соединяется с местным суффиксом /ehk/, образуя ositiyihk «на его ноге/ступнях». Однако обычные шаблоны сочетания и удаления гласных отбрасываются во время префиксации — процесса, при котором [t] вставляется между гласными , когда личные префиксы ki- , ni- , o- и mi- предшествуют гласной, начинающейся с основы . . В результате, когда личный префикс «I» ni- присоединяется к основе слова «sit» apin , слово реализуется как нитапин вместо нипин . В отдельных случаях вместо [t] иногда вставляется /h/ или /w/ , например, слово nihayān «У меня это есть». [8]

Палатализация

Палатализация звуков /θ/ и /t/ в /s/ и /t͡s/ соответственно происходит перед гласными /i/ и /iː/ , а также согласной /j/ . Например, основа /naːθ/ «fetch» ​​становится kināsin «вы принесете мне» перед окончанием /in/ и kinātitin «Я принесу вас», если она не палатализируется перед окончанием / etin/ . Этот образец включает в себя несколько важных исключений, в том числе основу wāt- « дыра». Перед неодушевленным суффиксом единственного числа /i/ можно было бы ожидать, что /t/ превратится в /s/ или /t͡s/ , но это не так. Палатализация также встречается в уменьшительных падежах , где все случаи /t/ в слове заменяются на /c/ перед уменьшительными суффиксами /es/ , /esis/ и т. д. Таким образом, nitēm «моя лошадь» превратится в nicēmisis «мой маленький лошадь» и atimw- /aθemw/ «собака» будут пониматься как ацимоз «маленькая собачка». Палатализация , указывающая на уменьшение , распространяется даже на внутренние изменения внутри стебля . Вот почему утверждение yōtin «ветрено» может измениться на yōcin , чтобы сказать, что «немного ветрено». [8]

Усечение конца слова

Краткие гласные в конце слова, как правило, подвержены апокопе , за исключением случаев, когда основа слоговая . То есть слово /sīsīp-a/ станет sīsīp «утка», но /nisk-a/ останется niska «гусь», потому что основа состоит только из одного слога . Точно так же теряется постсогласное окончание слова /w/ . В случае слова равнинного кри, означающего «собака» /atimwa/ , /w/ теряется только после того, как краткая гласная /a/ опускается, когда добавляется суффикс множественного числа - k . Таким образом, слово реализуется атим , а его форма множественного числа — атимвак . [8]

Варианты поверхности

В обычном повседневном разговорном языке равнинного кри наблюдается несколько фонологических сокращений. Например, конечные гласные могут сливаться с начальной гласной следующего слова. Так фраза napēw minātim сводится к napēw minātim «человек и собака». В этом случае в сокращении участвовала одна и та же гласная ; берется первая гласная и включается во второе слово в полной форме. Когда в сокращении участвуют разные гласные , первая гласная удаляется, а вторая удлиняется: nāpēw mīna iskwēw «мужчина и женщина» сокращается до nāpēw minīskwēw . Сокращение происходит не всегда, и границу слова также можно отличить по вставке звука /h/ : мина iskwēw и мина(h) iskwēw соответственно. В словах короткие гласные также могут исчезать, когда они безударные , особенно между [s] и [t] или [n] и [s] . Например, в обычной речи приветствие tānisi «привет» сокращается до tānsi . [7]

Англиканское издание 1901 года епархии Атабаски , расшифровывающее английские гимны слогами кри, чтобы носители кри могли фонетически декламировать гимны .

Слоговая структура и ударение

Модель ударения в равнинном кри зависит от количества слогов , а не от длины гласной . Например, в двусложных словах основное ударение получает последний слог , как в слове /is'kwe:w/ iskwēw «женщина» или /mih'ti/ mihti «кусок дров». В трехсложных и более словах основное ударение приходится на третий слог от конца. В этом случае вторичное ударение падает на чередующиеся слоги от антепенульта . Можно заметить, например, что слово pasakwāpisimowin «Танец с закрытыми глазами» произносится /'pasa'kwa:pi'simowin/. Это правило действует даже в тех случаях, когда предпоследний слог длинный.

фонотактика

Сам слог состоит из необязательного начала , вершинной обязательной гласной и необязательной кода . Начало может быть неслоговым или согласным , иногда за ним следует буква w . Хотя любая гласная может встречаться в любой позиции слова, долгие гласные /iː/, /eː/ и /oː/ встречаются лишь изредка в начальной и конечной позициях. Plains Cree не допускает кластеров гласных ; скопления одинаковых неслоговых слов; или фрикативные звуки , за которыми следует фрикативный звук , носовой звук или y . Кодой , когда она встречается, является либо [s] , либо [h] , но многие слова равнинного кри оканчиваются на гласную . [14]

В следующей таблице описана фонотактика равнинного кри по распределению согласных и полугласных по отношению к обязательной гласной. Круглые скобки указывают на необязательные компоненты. [14]

Морфология

Равнинный кри классифицируется как полисинтетический слитный язык из-за сложности комбинаций его аффиксов . Помимо четырех личных префиксов , Plains Cree использует исключительно суффиксы . [14]

Существительные

Поскольку почти вся грамматическая информация хранится в глаголе , существительные в Plains Cree относительно просты. Существительные могут быть отмечены притяжательными префиксами , которые сочетаются с суффиксами для притяжательных местоимений множественного числа , например, для «наш (искл.)» ni(t)-...-inān . В именной морфологии , как и в языке в целом, тем не менее преобладают суффиксы . Сюда входят уменьшительно-ласкательный суффикс , суффиксы множественного числа - ak и -a , а также местный суффикс - ihk . Каждая из этих форм имеет предсказуемые алломорфы . Дополнительные суффиксы включают суффиксы, обозначающие исключение . [7] [15]

Глаголы

Классы позиций

Баккер (2006) предоставляет несколько шаблонов классов позиций для морфем в глаголах равнинного кри, следующий из которых является наиболее производным.

Баккер (2006) отмечает, что эта модель действительно содержит противоречия, касающиеся порядка предглаголов , и что это, вероятно, связано с множеством функций некоторых предглаголов . То есть одинаковые формы с разными значениями могут встречаться на разных позициях глагольного комплекса . [15]

Вольфарт (1973b) выделяет два класса позиций преглаголов : позицию 1 и 2. Преглаголы позиции 1 немногочисленны и взаимоисключают друг друга, в то время как преглаголы позиции 2 составляют открытый класс частиц, несколько из которых могут встречаться последовательно. К преглаголам позиции 1 относятся подчинительные частицы, такие как /e:/ или /ka:/, а также преглаголы / ka/ и /kita/, которые указывают на последовательность или будущее. Предглаголы позиции 2 расположены семантически по шкале от абстрактного к конкретному. Абстрактные предглаголы включают /a:ta/ «хотя, напрасно», в ē-āta-kitōtāt «хотя он говорил с ним» и /wi:/ «будет, намеревается», как в wī-mēscihāwak «они все будут». быть убитым». Пример конкретного предглагола можно найти в /ka:mwa:ci/ «тихо», в kī-kāmwāci-pimātisiwak или /ne:wo/ «четыре» в ē-kī-nēwo-tipiskāyik «когда четвертая ночь прошедший". [8] Баккер (2006) классифицирует время как преглагол позиции 1 , а следующее наклонение - как преглагол позиции 1 и позиции 2 . Аспект 1 и Aktionsart также классифицируются как предглаголы позиции 2 . Разница между Аспектом 2 и 3, по-видимому, заключается в длине: 2 — продолжительный , а 3 — итеративный. [15]

Редупликация

В глаголах и корнях частиц встречаются два типа дублирования , обозначающие непрерывность, повторение или интенсивность. Первый тип меняет стебель в ходе процесса и не является предсказуемым, распространенным или продуктивным. Например, корень пим – «вдоль» становится папам – «около». Продуктивный тип редупликации помещает редуплицируемый слог перед корнем . Дублированный слог образуется из первой согласной слова и /aː / . Окончательная форма выглядит как /kaːkiːpa/ «снова и снова». В словах, начинающихся с гласной , дублирование отмечается /ay-/ , о чем свидетельствует слово /ayaːtotam/ «он повторяет это снова и снова». [8]

Синтаксис

Порядок слов

Основное переходное предложение имеет форму SVO, например, awāsisak nipahēwak sīsīpa «дети убили несколько уток», но возможны и другие формы (SOV, VSO, VOS, OVS и OSV). Имена существительного и объекта могут быть опущены. Таким образом, фраза «дети убили несколько уток» также может быть выражена нипахевак сисипа «они убили несколько уток», авасисак нипахевак «дети убили их» или нипахевак «они убили их». [14]

В разговоре субъект и объект глагола редко реализуются полными существительными . Чаще всего для обозначения ударения используются ярко выраженные параллельные именные группы . В повествовании предложения с полными параллельными именными группами часто отмечают начало или конец речи, указывают на перипетии в повествовании или вводят новую информацию. Предложения формы ОСВ с двумя полными существительными встречаются крайне редко. [14]

Направление и предотвращение

Направление , или семантическое обозначение отношения субъект-цель, морфологически выражается через знаки темы, которые также показывают согласие между глаголом и его именными дополнениями. В Plains Cree направление зависит от иерархии лиц или порядка морфем , обозначающих лицо, в глаголе. Иерархия людей в Plains Cree: 2 > 1 > 3 > 3' . Обратите внимание, что 3' относится к очевидному третьему лицу . Деривационные суффиксы отмечают, следуют ли семантические роли людей этой иерархии людей или инвертируют ее, что называется прямой или обратной формой соответственно. В следующих примерах маркер второго лица размещается первым линейно, но прямой и обратный суффиксы меняют семантическую роль. Прямой маркер /-i-/ в предложении ki-wāpam-in указывает на то, что его следует читать «ты видишь меня». В предложении ki-wāpam-iti-n чтение меняется на «Я вижу тебя» из-за обратного маркера /-iti-/. [15] Сравните разницу в значениях между двумя направлениями в следующих таблицах. [8]

Обратите внимание, что ситуация усложняется, когда оба референта являются третьими лицами , поскольку Plains Cree реализует исключение . Например, у нас есть предложение sēkihēw napēw atimwa . Глагол sēkihēw «напугать» содержит маркер прямого набора /-e:w-/, указывающий на то, что ближайшее третье лицо действует на объективе . Существительное nāpēw «человек» помечается как ближайшее из-за отсутствия суффикса, тогда как существительное atimwa « собака» содержит очевидный суффикс /-wa/. Таким образом, предложение гласит: «Человек пугает собаку», с особым акцентом на ближайшем «мужчине». Этому контрастирует предложение sēkihik nāpēw atimwa , где маркеры уклонения те же, но маркер направления теперь представляет собой инверсный набор /-ik/, представляющий действие очевидного третьего лица на ближайшего третьего . Таким образом, предложение становится «собака пугает человека», а акцент по-прежнему делается на ближайшем слове «человек». Конечно, предложение может потребовать, чтобы собака atim была ближайшим существительным , и в этом случае предложение будет либо sēkihēw nāpēwa atim «собака (3) пугает (3-(3')) человека (3')», либо sēkihik nāpēwa atim "человек (3') пугает ((3')-3) собаку (3)". Направление и предотвращение не являются вариантами пассивного залога , который в равнинном кри образуется отдельно. [8]

Местный суффикс

Поскольку Plains Cree не имеет настоящей системы маркировки регистра , вместо этого ей приходится полагаться на направление , предотвращение и местный суффикс . Этот суффикс /ehk/ или его вариант /ena:hk/ имеет основные значения at , in , on и т. д. Простой местный суффикс /ehk/ может использоваться с основами или одержимыми темами, например, с основой skāt ». нога". К основе можно добавить личное местоимение /ni-/, чтобы получилось нискат « моя нога», а добавление суффикса множественного числа /-а/ делает ниската «мои ноги». Помимо этих изменений, добавляется простой местный суффикс , образующий niskātihk «на моей ноге (ногах)». Распределительный локативный суффикс /ena:hk/ используется с существительными , относящимися к людям или животным. Таким образом, ayīsiyiniw- «человек» становится ayīsiyinināk «среди людей» или «в этом мире». Точно так же существительное sāsīw «Индиец Сарчи» меняется на sāsinahk «в заповеднике Сарчи» . [8]

Включение существительного

По словам Денни (1978), Вольфарт определяет непереходные глаголы с переходной основой как яркие примеры включения существительных , поскольку их можно переформулировать с заменой средней части независимыми существительными . Пример nocihiskwēwēw «он преследует женщин» приведен для иллюстрации включения существительного женщина iskwēw в глагольный комплекс , который можно перефразировать как iskwēwa nocihēw «он преследует женщину». Денни (1978) утверждает, что эти предложения имеют важное семантическое различие в том, что значение инкорпоративной формы более узкое и обозначает привычное действие. Он утверждает, что медиальный классификатор, или классификатор существительных , в этом контексте приобрел наречие. Это иллюстрируется предложением равнинного кри wanihastimwēw «он теряет лошадь» или, буквально, «он теряет лошадь». [16]

Словарный запас

Равнинный кри — один из нескольких диалектов кри-монтанье. В следующих таблицах показаны слова на равнинном кри и соответствующие слова в некоторых других диалектах кри. Можно увидеть ряд сходств и некоторые различия. В некоторых случаях различия заключаются только в орфографии. Равнинный кри имеет некоторые регулярные звуковые соответствия с другими диалектами кри-монтанье , и в некоторых случаях различия между равнинным кри и другими диалектами служат примером этих регулярных соответствий. Обратите внимание, что с точки зрения лингвистической классификации диалект восточного кри, который фигурирует в этих таблицах, является диалектом монтанье.

В следующей таблице каждое существительное дано в единственном числе. Все формы либо специфически близки, либо могут быть как ближними, так и устраненными. Если существительное принадлежит, то его обладатель стоит от первого лица единственного числа.

В следующей таблице каждый глагол дан с подлежащим третьего лица единственного числа, а если глагол переходный, с объектом или объектами третьего лица (первичным и вторичным). Местоимения, использованные в английских переводах, неточны из-за неточного соответствия категорий кри английским категориям. «Он/она» в субъекте и «его/она» в объекте относятся к одушевленному роду кри, даже когда «это» может быть лучшим английским переводом. Так, например, глагол «он/она убивает его/ее/их» , может описывать медведя, убивающего лося, и в этом случае лучшим английским переводом было бы «он убивает его». В таблице «оно» в субъекте или объекте относится к кри неодушевленному роду. Наличие «они» или «их» указывает на то, что субъект или объект могут быть как в единственном, так и во множественном числе. И, наконец, обозначение «его/его» «ее/оно/они» указывает на то, что объект может быть как одушевленным, так и неодушевленным, а также в единственном или множественном числе.

Источниками слов для этих таблиц являются: Plains Cree, веб-сайт онлайн-словаря Cree; [10] Вудс-кри, веб-сайт «Дар языка и культуры» [17] и веб-сайт «Индийские языки Саскачевана», [18] западный «Свампи-кри», веб-сайт «Индийские языки Саскачевана»; [18] восточное болотное кри, Министерство образования Онтарио (2002 г.), [19] и восточное кри, веб-сайт восточного языка кри Джеймс Бэй. [20] Обратите внимание: если запись в таблице пуста, это означает, что слово не было найдено в этих перечисленных источниках; без дополнительной информации это не следует интерпретировать как подразумевающее, что это слово не существует для рассматриваемого диалекта.

Системы письма

Для равнинного кри используются две системы письма : слоговое письмо и латиница .

Слоговое письмо кри

Равнинный кри следует за западным кри использованием слогового письма канадских аборигенов . [13] Отличительными особенностями западного слогового письма кри являются положение точки w и использование западных финалов. Западная точка w ставится после слогового слога, как в ᒷ mwa (восточный ᒶ mwa ). Форма западного финала не связана с соответствующим слоговым письмом с -ядром , тогда как восточный финал подобен надстрочной версии соответствующего слогового письма с -ядром ; таким образом, западный финал ᐟ t не имеет никакого сходства с ᑕ ta (восточный финал ᑦ t ), а западный финал ᒼ m не похож на ᒪ ma (восточный финал ᒻ m ).

Некоторые общины равнинного кри используют финал для y , который отличается от обычного западного финала. Это наложенная точка ᐝ вместо обычного ᐩ, как в ᓰᐱᐩ (ᓰᐱᐝ) sīpiy «река». Когда точка y -конечная ставится после слогового слова, в котором есть точка w , две точки объединяются, образуя двоеточие. -подобный символ, как в ᓅᐦᑖᐏᐩ (ᓅᐦᑖᐃ ) nōhtāwiy «мой отец».

Стиль письма по слоговому письму может различаться в зависимости от указания . В онлайн-словаре кри можно найти примеры слов, в которых длина гласных не различается из-за отсутствия указания. [10]

Стандартная римская орфография

Стандартная римская орфография Plains Cree (SRO) использует четырнадцать букв базового латинского алфавита ISO для обозначения десяти согласных диалекта ( p , t , c , k , s , m , n , w , y и h ) и семи гласных ( a , я , о , ā , ī , ō и ē ). Прописные буквы не используются. [21] : 5 

Стопы p , t , k и аффриката c могут произноситься как звонко, так и глухо, но все символы, используемые для записи этих звуков, соответствуют глухому произношению, например, p not b , t not d и т. д. фонема /t͡s/ представлена ​​буквой c , как и во многих других языках .

Долгие гласные обозначаются либо макроном , как в ā , либо циркумфлексом , как в â . [13] [21] : 4, 7–8  Допустимо использование макрона или циркумфлекса, но их использование должно быть последовательным в пределах произведения. Гласная ē /eː/, используемая в южном равнинном кри, всегда длинная, а графема e никогда не используется (в северном равнинном кри звук слился с ī , поэтому ē вообще не используется). [21] : 8 

Использование безмаркированного o и отмеченного ō для фонем /u/ и /oː/ подчеркивает связь, которая может существовать между этими двумя гласными. Бывают ситуации, когда o можно удлинить до ō , как, например, в ᓂᑲᒧ! никамо! «спеть (сейчас)!» и ᓂᑲᒨᐦᑲᐣ! nikamōhkan! «спеть (позже)!».

Острый акцент иногда используется на y для взаимной разборчивости с носителями языков вудс-кри и болотного кри, где ý заменяется на ð или n соответственно. Например , kīýa («ты») против kīða или kīna . [21] : 7 

Рекомендации

  1. ^ Plains Cree в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян (24 мая 2022 г.). «Кри-Монтанье-Наскапи». Глоттолог . Институт эволюционной антропологии Макса Планка . Архивировано из оригинала 15 октября 2022 г. Проверено 29 октября 2022 г.
  3. ^ Официальные языки Северо-Западных территорий. Архивировано 6 декабря 2013 г. в Wayback Machine (карта).
  4. ^ Паундмейкер (ок. 1842-86). Архивировано 29 ноября 2011 г. в Энциклопедии Wayback Machine Саскачевана.
  5. ^ "Язык равнинного кри" . Словарь равнинного кри . Алгонкинские словарные проекты . Проверено 7 ноября 2023 г.
  6. ^ * Статистика Канады
  7. ^ abcdefghi Wolfart, Х. Кристоф и Джанет Ф. Кэрролл. (1973). Знакомьтесь: Cree: Путеводитель по языку кри . Эдмонтон: Издательство Университета Альберты.
  8. ^ abcdefghijkl Вольфарт, Х. Кристоф. (1973). Равнинный кри: грамматическое исследование . Труды Американского философского общества ns 63, pt. 5. Филадельфия.
  9. ^ abcdef Блумфилд, Л. (1934). Тексты равнинного кри . Нью-Йорк: AMS Press, 1974 (перепечатано). ISBN 0-404-58166-8 
  10. ^ abc nehiyaw masinahikan / ᓀᐦᐃᔭᐤ ᒪᓯᓇᐦᐃᑲᐣ / Онлайн-словарь кри
  11. ^ abc Лавердюр, П. и И. Р. Аллард. 1983. Словарь Мичифа: Черепаховая гора Чиппева-Кри . Публикации пеммикана. Виннипег.
  12. ^ Сильвер, С. и Вик Р. Миллер. (1997). Языки американских индейцев: культурный и социальный контекст . Тусон: Издательство Университета Аризоны.
  13. ^ abc "Языковой эксперт: кри". Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 г. Проверено 8 января 2006 г.
  14. ^ abcde Wolfart, Х. Кристоф. 1996. Очерк кри, алгонкинского языка. В «Справочнике североамериканских индейцев» , под ред. Айвс Годдард, Vol. 17: 390-439.
  15. ^ abcd Bakker, P. 2006. Структура алгонкинского глагола: Plains Cree, в «Что в глаголе», изд. Гражина Ровицка и Эйтне Карлин.
  16. ^ Денни, Питер Дж. 1978. «Семантические роли медиальных символов в алгонкинских глаголах». Международный журнал американской лингвистики 44.2: 153-155.
  17. ^ «Сайт «Дар языка и культуры»» . Архивировано из оригинала 17 августа 2015 г. Проверено 26 октября 2010 г.
  18. ^ веб-сайт ab Saskatchewan Indian Languages. Архивировано 27 сентября 2011 г. на Wayback Machine.
  19. ^ Министерство образования Онтарио (2002), Справочное руководство, Учебная программа Онтарио с 1 по 12 классы, Родные языки, Вспомогательный документ для преподавания языковых моделей, оджибве и кри.
  20. ^ Веб-сайт восточного языка кри Джеймс Бэй
  21. ^ abcd Окимасис, Джин и Вулвенгри, Арок (2008). Как написать это слово на кри (стандартная римская орфография) . Саскатун, Саскачеван: Хоутон Бостон. ISBN 978-0-9784935-0-9.

Библиография

Внешние ссылки