stringtranslate.com

Польская перепись 1931 года

Польская перепись 1931 года или Вторая всеобщая перепись населения Польши ( польск . Drugi Powszechny Spis Ludności ) была второй переписью населения, проведенной в суверенной Польше в межвоенный период , проведенной 9 декабря 1931 года Главным статистическим бюро . [1] Она установила, что население Польши составляло почти 32 миллиона человек (на 6 миллионов больше, чем по предыдущей переписи 1921 года ).

Перепись была организована в соответствии с правилами, установленными законом польского парламента от 14 октября 1931 года. В отличие от предыдущей переписи 1921 года, перепись 1931 года не учитывала национальные меньшинства и подробную информацию о типах хозяйств, оставив только вопрос об общей площади земли, принадлежащей гражданину. [2] Часть, связанная с образованием, была расширена за счет включения вопросов об умении читать и писать.

Результаты переписи были опубликованы в 39 томах в период с 1936 по 1939 год в издательской серии «Статистика Польши». Был также подготовлен список всех населенных пунктов Польши, но была опубликована только часть, касающаяся Виленского воеводства .

Население по родному языку и вере

Население было классифицировано по родному языку, т.е. основному языку , в следующих категориях: польский, украинский, русинский (т.е. русинский ), белорусский, русский, литовский, немецкий, идиш, иврит, местный, другой и неуказанный. Категория «местный» ( польск . tutejszy ) против «другого» ( польск . inny ) горячо обсуждалась после факта, поскольку ряд значимых языков не были в списке, например, цыганский , армянский и/или то, что могло бы представлять собой переходный язык, например, полесский , кашубский и другие. [3]

Перепись населения Польши 1931 г. Таблица 10 «Людноск — Население», стр. 15

Число носителей польского языка по отношению к общему числу католиков может быть завышено и, возможно, приближается к 17-18 миллионам. [ необходима цитата ]

Население также было разделено по религиозной принадлежности. Большинство евреев говорили на идише , а многие говорили на польском и русском языках. Они были разделены на две группы. [5] Статистические различия существовали между русинами и украинцами. Русины по всей стране были на 96,5% греко-католиками, но только на 3,2% православными, по сравнению с украинцами, которые были почти поровну разделены на 52,4% греко-католиков и 46,6% православных. [4] [6] Большинство русинов проживали в провинциях, где большинство украинского населения также были греко-католиками.

По городам

По воеводствам

Споры о родном языке

Перепись использовала концепцию родного языка и религии для классификации респондентов, а не национальности . Перепись 1921 года включала вопрос о национальности, который был заменен в переписи 1931 года вопросом о «родном языке»; это изменение вызвало протест украинцев и евреев [ сомнительнообсудить ] среди прочих, многие из которых были двуязычными или трехъязычными . [7] Более того, многие евреи по вероисповеданию - почти 12% - считали польский язык своим родным языком в 1931 году. [3] [8] Однако более высокий процент евреев по вероисповеданию - более 25% - считали себя этнически (или с точки зрения национальной идентичности ) поляками , согласно предыдущей переписи 1921 года. [9] Таким образом, число евреев по родному языку увеличилось как процент населения в опросе 1931 года по сравнению с числом евреев как национальности в переписи 1921 года.

Такая ситуация создала трудности в установлении истинного числа этнических непольских граждан Польши. Некоторые авторы использовали языковой критерий, чтобы попытаться установить фактическое число меньшинств, что было сложно, учитывая, что более 707 000 человек в Полесье заявили, что говорят на « местном », а не на каком-либо другом языке. [10] Другие авторы использовали приближение, основанное как на языке, так и на заявленной религии. [11] После Второй мировой войны в странах советского блока интерпретация переписи использовалась в политических целях, чтобы подчеркнуть официально поддерживаемый тезис о том, что довоенная Польша включала районы, где непольское население составляло большинство жителей. Для этой цели некоторые авторы объединили всех непольских носителей языка в Юго-Восточной Польше (а именно украинцев , белорусов , русинов , гуцулов , лемков , бойков и поляшуков ) в одну категорию « русинов »). [12] Фактически, перепись учитывала носителей белорусского, украинского, русского и русинского языков как отдельные категории [6]

Некоторые авторы утверждают, что изменение вопросов, задаваемых должностными лицами переписи, было вызвано желанием польского правительства минимизировать присутствие меньшинств [3] [13] [14] и представляло собой попытку максимизировать эффект десятилетия образовательной политики, делающей упор на польский язык. [15] Тадеуш Пиотровский назвал перепись 1931 года официальной, но «ненадежной» для определения этнической принадлежности, заявив, что, используя язык в качестве индикатора этнической принадлежности, она недооценила число этнических неполяков, и что, в частности, этнические поляки не составляли большинства в Новогрудском воеводстве и Полесском воеводстве . [16] Исследование польского населения, проведенное в 1954 году Бюро переписи населения США, пришло к выводу, что «при представлении результатов Центральное статистическое управление подчеркнуло центральную роль, которую играет польская этническая группа, увеличив число групп меньшинств и, таким образом, уменьшив размер данной группы, показанной в результатах. Украинский и русинский языки были включены в таблицу как отдельные языки, хотя украинский был просто новым названием для русинского языка, используемым более политически сознательными и националистическими элементами. В Полесской губернии органы переписи населения вернули большинство белорусов как говорящих на «местных языках»». [5]

После Второй мировой войны довоенный председатель польского статистического бюро переписи Эдвард Штрум де Штрем , по словам коммунистических источников, признал, что возвращенные переписные листы были подделаны исполнительной властью. Утверждалось, что это особенно коснулось тех листов, которые были получены из юго-восточных провинций. Масштабы подделки неизвестны. [17] В другом англоязычном отчете говорилось, что он признал, что «должностным лицам было приказано недосчитать меньшинства, особенно в восточных провинциях». [18]

Ссылки

  1. ^ Główny Urząd Statystyczny (1932). Others powszechny spis ludności z dnia 9 XII 1931r. Formularze i instrukcje spisowe (на польском языке). Варшава: Główny Urząd Statystyczny. п. 128.
  2. ^ Совет министров Республики Польша (1931). Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 2 września 1931 r. w sprawie przeprowadzenia Drugiego powszechnego spisu ludności (PDF) (на польском языке). Варшава. Дз.У. 1931 № 80 поз. 629.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  3. ^ abc Джозеф Маркус (1983). Социальная и политическая история евреев в Польше, 1919-1939 гг. Вальтер де Грюйтер. п. 17. ISBN 978-90-279-3239-6. Получено 17 октября 2015 г.
  4. ^ ab "Główny Urząd Statystyczny Rzeczypospolitej Polskiej, Drugi powszechny spis ludności z dn. 9.XII 1931 г. - Mieszkania i gospodarstwa domowe ludność" [Центральное статистическое управление Польской Республики, вторая перепись от 9.XII 1931 г. - и домашнее население ] (PDF) (на польском языке). Центральное статистическое управление Польской Республики. 1938. Архивировано из оригинала (PDF, прямая загрузка, таблица: стр. 30) 17 марта 2014 г.
  5. ^ ab Бюро переписи населения США, Население Польши, ред. У. Паркер Молдин, Вашингтон, 1954. стр. 74-75
  6. ^ ab (польский) Główny Urząd Statystyczny (корпоративный автор) (1932) «Ludnosc, Ludnosc wedlug wyznania i plci oraz jezyka ojczystego» (таблица 10, стр. 15)
  7. ^ Селия Стопницка Хеллер (1993). На грани уничтожения: евреи Польши между двумя мировыми войнами. Wayne State University Press. стр. 68. ISBN 0-8143-2494-0. Получено 17 октября 2015 г.
  8. ^ Мендельсон, Эзра (1987). Евреи Восточной Центральной Европы между мировыми войнами. Издательство Индианского университета. С. 30–31. ISBN 0253204186.
  9. ^ Мендельсон, Эзра (1987). Евреи Восточной Центральной Европы между мировыми войнами. Indiana University Press. С. 29–30. ISBN 0253204186.
  10. ^ Бен Фоукс (2002). Этническая принадлежность и этнический конфликт в посткоммунистическом мире. Palgrave Macmillan. стр. 73. ISBN 978-0-333-79256-8. Получено 17 октября 2015 г.
  11. ^ Ежи Томашевский (1985). Rzeczpospolita wielu narodów (на польском языке). Варшава: Чительник. п. 35., как цитируется в Piotrowski, op.cit., стр. 294
  12. ^ Генрих Зелински (1983). Historia Polski 1914–1939 (на польском языке). Вроцлав: Оссолинеум .
  13. ^ Тадеуш Пиотровский (1998). "Белорусское сотрудничество". Холокост в Польше: этническая рознь, сотрудничество с оккупационными силами и геноцид во Второй Республике, 1918-1947 . Макфарланд. стр. 294. ISBN 978-0-7864-0371-4. Получено 17 октября 2015 г.
  14. ^ Филипп Тер; Ана Сильяк (2001). Перекраивание наций: этнические чистки в Восточной и Центральной Европе, 1944-1948. Rowman & Littlefield. стр. 136. ISBN 978-0-7425-1094-4. Получено 17 октября 2015 г.
  15. ^ Илья Призель (1998). Национальная идентичность и внешняя политика: национализм и лидерство в Польше, России и Украине. Cambridge University Press. стр. 63. ISBN 978-0-521-57697-0. Получено 17 октября 2015 г.
  16. ^ Пиотровский, указ. соч., стр. 143: [Белорусы] распределились следующим образом: Полесье, 654 000; Новогродек - 616 000; Вильно - 409 000; Белосток, 269 100
  17. ^ Джозеф Маркус (1983), с. 17;
  18. ^ Ричард Бланке (1993). Сироты Версаля: немцы в Западной Польше, 1918-1939. University Press of Kentucky. стр. 95. ISBN 0-8131-3041-7. Получено 17 октября 2015 г.

Внешние ссылки