Новелла — это повествовательная проза, длина которой короче, чем у большинства романов , но длиннее, чем у большинства рассказов . Английское слово «новелла» происходит от итальянского «novella» , означающего рассказ, связанный с правдивыми (или кажущимися правдивыми) фактами.
Итальянский термин является женским родом от Novello , что означает «новый» , подобно английскому слову «news» . [1] Мерриам-Вебстер определяет новеллу как «художественное произведение, промежуточное по длине и сложности между рассказом и романом ». [1] Существуют разногласия относительно количества страниц или слов, необходимых для того, чтобы рассказ считался новеллой, рассказом или романом. [2] Ассоциация писателей-фантастов и фэнтези определяет количество слов в новелле от 17 500 до 40 000 слов; [3] [4] при 250 словах на странице это соответствует от 70 до 160 страницам. Ниже приведены определения, используемые другими организациями.
Новелла как литературный жанр начала развиваться в итальянской литературе раннего Возрождения , главным образом у Джованни Боккаччо , автора «Декамерона» (1353). [5] В «Декамероне» представлены 100 сказок (названных новеллами), рассказанных десятью людьми (семью женщинами и тремя мужчинами), спасавшимися от « черной смерти» , спасаясь из Флоренции на холмы Фьезоле в 1348 году. Этой структуре затем подражали последующие авторы, в частности, Французская королева Маргарита Наваррская , чей «Гептамерон» (1559) включал 72 оригинальные французские сказки и был создан по образцу « Декамерона» .
Итальянский жанр новеллы вырос из богатой традиции средневековых коротких повествовательных форм. Свою первую крупную форму оно приняло в анонимном сочинении конца XIII века «Libro di Novelle et di bel parlar gentile» , известном как «Il Novellino» , и достигло своей кульминации в «Декамероне» . Последователи Боккаччо, такие как Джованни Фьорентино , Франко Саккетти , Джованни Серкамби и Симоне де Проденцани, продолжили традицию до начала 15 века. Итальянская новелла оказала влияние на многих более поздних писателей, в том числе на Шекспира . [6]
Новеллы писались также в Испании. Книга Мигеля де Сервантеса Novelas ejemplares (1613) добавила новаторства в жанр, уделив больше внимания изображению человеческого характера и социального происхождения. [7]
Лишь в конце 18 — начале 19 веков писатели превратили повесть в литературный жанр, структурированный заповедями и правилами, обычно в реалистическом ключе . В то время немцы были самыми активными авторами романа ( нем. «Novelle»; множественное число: «Novellen»). [7] Для немецкого писателя новелла — это художественное повествование неопределенной длины — от нескольких страниц до сотен — ограниченное одним тревожным событием, ситуацией или конфликтом, приводящим к неожиданному поворотному моменту ( Wendepunkt ), провоцирующим логическое, но неожиданный конец. Новеллены, как правило, содержат конкретный символ, который является центром повествования. [ нужна цитата ]
Повесть повлияла на развитие рассказа и романа во всей Европе. [8] В конце 19 века Генри Джеймс был одним из первых англоязычных критиков, использовавших термин «новелла» для обозначения рассказа, который был длиннее и сложнее, чем рассказ, но короче, чем роман. [7]
В англоязычных странах современная новелла редко определяется как отдельный литературный жанр, но часто используется как термин для обозначения короткого романа. [9]
В новелле обычно меньше конфликтов , чем в романе , но они более сложные, чем в рассказе . У конфликтов также есть больше времени для развития, чем в рассказах. Новеллы могут быть разделены на главы, а могут и не быть разделены (хорошими примерами новелл с главами являются « Скотный двор » Джорджа Оруэлла и «Война миров» Герберта Уэллса ), а для разделения разделов часто используются пробелы, что в рассказах встречается реже. . Новеллы могут быть предназначены для прочтения за один присест, как рассказы, и таким образом производить на читателя единообразное воздействие. [10] По словам Уоррена Кариу , «новелла, как правило, не так формально экспериментальна, как длинный рассказ и роман, и в ней обычно отсутствуют сюжетные линии, множественные точки зрения и общая адаптируемость, которые свойственны роману. Чаще всего речь идет о личном и эмоциональном развитии, а не о более широкой социальной сфере. Повесть в целом сохраняет нечто от единства впечатления, которое является отличительной чертой рассказа, но также содержит более развитую характеристику и более пышное описание. [11 ]
Термин роман , заимствованный из итальянского новеллы , первоначально означал «любую из множества сказок или рассказов, составляющих более крупное произведение; короткое повествование такого типа, басню», а затем много раз употреблялся во множественном числе, [12 ] отражает использование, как в «Декамероне» и его последователях. Использование более итальянской новеллы на английском языке кажется немного более молодым. [13] Дифференциация этих двух терминов, по-видимому, произошла только в 19 веке, следуя новой моде на новеллы в немецкой литературе. В 1834 году Джон Лотроп Мотли еще мог говорить о «романах Тика (последние представляют собой набор изысканных сказок, романов в первоначальном значении этого слова)». [14] Но когда был использован термин « новелла» , уже было ясно, что предполагалась довольно короткая и остроумная форма: «Краткая новелла всегда пользовалась огромной популярностью у нации… со времен Боккаччо». [15] В 1902 году Уильям Дин Хауэллс писал: «Немногие современные художественные произведения такого размера, как роман… обладают красотой формы, которую воплощают многие новеллы». [16]
Иногда, как и в других жанрах, название жанра упоминается в названии одного произведения (ср. « Божественная комедия» или «Мероприятие » Гете ). Книга австрийского писателя Стефана Цвейга « Die Schachnovelle» (1942) (буквально «Шахматная новелла», но в 1944 году переведена как «Королевская игра ») является примером названия, обозначающего жанр. Это может свидетельствовать об историзации жанра. [ нужна цитата ]
Обычно более длинные новеллы называют романами; « Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Льюиса Стивенсона (1886) [17] и «Сердце тьмы » Джозефа Конрада (1899) [18] иногда называют романами, как и многие научно-фантастические произведения, такие как « Война миров » Герберта Уэллса. (1897 г.) и «Армагеддон 2419 г.» Филипа Фрэнсиса Ноулана (1928 г.). Реже более длинные произведения называют новеллами. Субъективность параметров жанра новеллы свидетельствует о его изменчивой и разнообразной природе как вида искусства. [ нужна цитата ] В своей серии « Ежемесячник открытых писем » 2010 года «Год коротких романов» Ингрид Нортон критикует тенденцию проводить четкие разграничения, основанные исключительно на длине книги, говоря, что «любые различия, которые начинаются с объективного и внешнего качества, такого как размер обязательно будет вводить в заблуждение». [19]
Стивен Кинг в своем предисловии к сборнику из четырех новелл 1982 года «Разные времена года » отмечает трудности с продажей новеллы в мире коммерческих издательств, поскольку она не соответствует типичным требованиям к длине ни журнальных, ни книжных издателей. [20] Однако, несмотря на эти проблемы, длина повести дает уникальные преимущества; во введении к антологии новелл под названием «Плавание в Византию » Роберт Сильверберг пишет:
[Новелла] — одна из самых богатых и полезных литературных форм… она позволяет более широко раскрыть тему и характер, чем рассказ, не предъявляя при этом сложных структурных требований, присущих полнометражной книге. Таким образом, он обеспечивает интенсивное и детальное исследование предмета, обеспечивая в некоторой степени как концентрированную направленность рассказа, так и широкий размах романа. [21]
В своем эссе «Коротко об аргументах в пользу новеллы» канадский писатель Джордж Фетерлинг (написавший повесть « Сказки о двух городах ») сказал, что сводить повесть к не более чем к короткому роману — это все равно, что «настаивать на том, что пони — это маленькая лошадка». [22]
Иногда размытое определение между романом и повестью может вызвать споры, как это было в случае с книгой британского писателя Яна Макьюэна «На пляже Чесил» (2007). Автор назвал ее новеллой, но комиссия Букеровской премии 2007 года квалифицировала книгу как «короткий роман». [23] Таким образом, эта «новелла» вошла в шорт-лист премии за лучший оригинальный роман. Похожий случай встречается и в гораздо более древнем художественном произведении: «Зов предков» (1903) Джека Лондона . Эта книга, по современным меркам, достаточно коротка и проста, чтобы ее можно было назвать новеллой. Однако исторически это считалось романом. [ нужна цитата ]
Словари определяют повесть аналогично новелле , иногда идентично, [24] иногда с пренебрежительным чувством тривиальности или сентиментальности. [25] Некоторые литературные награды имеют более длинную категорию «новелла» и более короткую категорию «новелла», причем различие основано на количестве слов . Среди наград для категории новелл обычно используется диапазон от 17 500 до 40 000 слов, тогда как для новелл обычно используется диапазон от 7 500 до 17 500 слов. [26] [27] [28] По данным The Writer , длина повести составляет примерно от 7000 до 20 000 слов, а все, что короче, считается рассказом. [29]
В этот список включены те новеллы, которые считаются лучшими образцами жанра, поскольку они фигурируют в нескольких списках лучших. [30] [31] [32 ] [33] [34] [35]
Некоторые литературные награды включают награду «лучшая повесть», а иногда и отдельную награду «лучшая повесть», отдельно от «лучший рассказ» или «лучший роман». Различие между этими категориями может заключаться исключительно в количестве слов .
Новелла обычно начинается примерно с 20 000 слов и достигает максимума в 50 000, что является минимальной длиной для короткого романа.
В этом диапазоне слов нет математической точности, но, вообще говоря, когда объем произведения на несколько тысяч слов ниже 20 000, это повесть, а когда он падает ниже 7 000 слов, это рассказ.
Когда оно достигает 50 000 и продолжает расти, это короткий роман, пока он не достигнет 80 000 слов, а затем это стандартный роман.
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)Новелла обычно начинается примерно с 20 000 слов и достигает максимума в 50 000, что является минимальной длиной для короткого романа.
В этом диапазоне слов нет математической точности, но, вообще говоря, когда объем произведения на несколько тысяч слов ниже 20 000, это повесть, а когда он падает ниже 7 000 слов, это рассказ.
Когда оно достигает 50 000 и продолжает расти, это короткий роман, пока он не достигнет 80 000 слов, а затем это стандартный роман.