Пол Нидхэм (родился в 1943 году) [1] — американский академический библиотекарь . С 1998 по 2020 год он работал в библиотеке Шайде в Принстонском университете . Стипендиат Гуггенхайма и обладатель золотой медали Библиографического общества , Нидхэм читал курс Sandars Readership по библиографии в Кембриджском университете , лекции ASW Rosenbach по библиографии в Пенсильванском университете и лекции Lyell в Оксфордском университете . Его основное внимание уделяется инкунабулам , самым ранним печатным книгам в Европе.
В качестве эксперта по инкунабулам Нидхэм помогал расследовать подделки, в том числе отследить украденное письмо Христофора Колумба и помочь Нику Уайлдингу разоблачить поддельное раннее издание Sidereus Nuncius Галилея . Нидхэм также известен своей откровенной позицией против сохранения и поддержания антроподермических книг , или книг, переплетенных в человеческую кожу, и является одним из самых известных голосов в мире редких книг, выступающих против их содержания.
После окончания бакалавриата и докторантуры в колледже Суортмор и Гарвардском университете соответственно, Нидхэм работал в библиотеке Хантингтона в Сан-Марино, Калифорния , с 1970 по 1971 год, в библиотеке Пирпонта Моргана на Манхэттене с 1971 по 1990 год и в нью-йоркском филиале антикварного брокера Sotheby's с 1990 по 1998 год. [2] В 1984 году, во время работы в библиотеке Пирпонта Моргана, он был удостоен стипендии Гуггенхайма , которую он использовал для финансирования своих исследований по истории книгопечатания в Англии XV века. [3]
В марте 1998 года Нидхэм стал библиотекарем Шайде в библиотеке Принстонского университета , где он был первым человеком, получившим повышение до старшего библиотекаря. [2] Он занимал эту должность в 2014 году, когда Уильям Х. Шайде завещал Принстону полную коллекцию редких книг семьи Шайде. Коллекция включала Библию Гутенберга , оригинальное издание Декларации независимости США 1776 года и коллекцию музыкальных рукописей, подписанных и аннотированных Иоганном Себастьяном Бахом . Нидхэм рассказал NPR об опыте обработки и сохранения такой коллекции, включая роль библиотечной оцифровки для редких ранних публикаций. [4] [5]
Нидхэм был рецензентом Sandars в Кембриджском университете в 2004–2005 годах, где он читал лекции о роли и работе типографий в книгопечатании XV века. [6] В 2011 году он был награжден Золотой медалью Библиографического общества , наградой для «лиц, внесших выдающийся вклад в развитие» библиографии. [7] [8] В 2013 году он прочитал лекции ASW Rosenbach по библиографии в Пенсильванском университете под названием «Первая четверть века европейской печати». [2] [9]
Нидхэм является членом Библиографического общества Америки , Американской ассоциации истории печати и Школы редких книг . В 1980-х и 1990-х годах он преподавал несколько курсов в библиотеках Моргана и Хантингтона через Школу редких книг по теме инкунабул (раннепечатных книг). Он вышел на пенсию со своей должности в Библиотеке Шайде в 2020 году.
После выхода на пенсию он продолжал активно заниматься библиографической наукой, в 2021 году получив стипендию Лайелла по библиографии в Оксфордском университете по происхождению и текстам Библии Гутенберга, а также вернувшись к преподаванию в Школе редких книг. [2] [10] [11]
Научный фокус Нидхэма — инкунабулы , или ранние печатные книги в Европе. [2] [12] В 1976 году, до того как он сам устроился на работу в библиотеку Шайде, он отметил, что это была единственная библиотека за пределами Европы, которая каталогизировала все восемнадцать немецких изданий Библии, предшествовавших росту известности Мартина Лютера . [13] В 1983 году он взял на себя роль по сбору переписи инкунабул в американских библиотеках; ее предыдущий составитель, Фредерик Р. Гофф , умер годом ранее. [14] Позднее Нидхэм опубликовал исследование Каталога кратких названий инкунабул и его усилий по количественному каталогизации сохранившихся инкунабул, считающееся основным историческим обзором трудностей с оценкой выживаемости инкунабул. [15]
После публикации в 2005 году Galilei der Künstler , монографии Хорста Бредекампа, основанной на преднамеренном обнаружении иллюстрированного акварелью издания Sidereus Nuncius Галилео Галилея , Нидхэм помог Нику Уайлдингу обнаружить, что издание было подделкой. Нидхэм был одним из авторов Galileo's O , сборника эссе 2011 года, анализирующего книгу; его первоначальная оценка была положительной. Уайлдинг связался с ним со своими подозрениями, что публикация была современной фальсификацией, что заставило Нидхэма повторно проанализировать ее и обнаружить, что глубина чернильных пятен на странице была несовместима с книгой, напечатанной современным печатным станком. Вскоре после этого, в середине 2012 года, они оба объявили о результатах, и Нидхэм отозвал свою поддерживающую оценку в Galileo's O. [ 16]
В конце 2010-х годов Нидхэм сотрудничал с Министерством внутренней безопасности и Окружным судом США по округу Делавэр, чтобы отследить украденную копию письма, написанного Христофором Колумбом . После того, как было обнаружено, что проданная на частном коллекционном рынке копия является потенциальной подделкой, Нидхэм помог в расследованиях, чтобы обнаружить местонахождение оригинала. Он идентифицировал ряд недавних подделок, а также оригинал, который был украден из Biblioteca Marciana в Венеции в середине 1980-х годов; письмо удалось вернуть в Италию. Прокуратура США по округу Делавэр описала его как самую редкую из известных сохранившихся копий писем Колумба. [12] [17] [18]
Нидхэм — ярый критик сохранения книг, переплетенных в человеческую кожу . Когда в 2014 году библиотека Хоутона в Гарвардском университете идентифицировала одну из книг в своей коллекции ( Des destinées de l'ame ) как антроподермическую, Нидхэм раскритиковал их освещение, в котором открытие описывалось как «хорошая новость для поклонников антроподермической библиопегии, библиоманов и каннибалов», как «шокирующее в своей грубости» и утверждалось, что с этической точки зрения необходимо снять и захоронить или кремировать переплет. Нидхэма описывали как «самого громкоголосого голоса из мира редких книг», призывающего к уничтожению переплета этой книги. Он охарактеризовал переплет этой книги в человеческую кожу как «акт посмертного изнасилования», указав, что кожа была взята у женщины, и заявив, что мужчина, переплетавший книгу, Людовик Булан, был мотивирован психосексуальными желаниями. [19] В интервью с Меган Розенблум , медицинским библиотекарем и экспертом по антроподермическим книгам, Нидхэм раскритиковал термин «антроподермический» как эвфемизм и выразил свое разочарование в Гарварде, своей альма-матер, за его реакцию на идентификацию. Он также утверждал, что переплет таких книг не является потерей архивной ценности из-за частоты, с которой многие вековые книги переплетались на протяжении их жизни. [20] Хотя Нидхэма обычно описывают как сторонника уничтожения антроподермических переплетов, он оспаривает эту характеристику, описывая свою позицию как агитацию за «уважительное захоронение человеческих останков». [21]
Избранные работы, в которых принимал участие Нидхэм, включают его публикацию « Двенадцати веков переплетного дела, 400–1600» в Oxford University Press в 1979 году [22], написание предисловия к «Иоганну Гутенбергу и его Библии: историческое исследование» в 1988 году [23], его редактирование «Подделки Галилея: разоблачение нью-йоркского Sidereus Nuncius» вместе с Бредекампом и Ирен Брюкле в 2014 году [24] и его чтение лекций Сандарса , Розенбаха и Лайелла в 2004, 2013 и 2021 годах соответственно. [2]