stringtranslate.com

Последняя просьба умирающего фаната «Кубка»

" A Dying Cub Fan's Last Request " - народная песня, написанная Стивом Гудменом в 1981 году и впервые исполненная им на радиошоу WGN в том же году. В песне рассказывается история фаната Chicago Cubs , оглядывающегося на десятилетия поддержки борющейся бейсбольной команды. Гудмен написал песню весной 1981 года, как раз перед тем, как забастовка Главной лиги бейсбола того года прервала сезон. Гудмен, уроженец Чикаго , включил в песню ряд конкретных ссылок на город, Cubs и их бейсбольный стадион Wrigley Field .

На момент выхода песни Cubs не участвовали в Мировой серии с 1945 года и не побеждали с 1908 года . К 1981 году команда перешла под управление нового владельца и пыталась избавиться от имиджа неудачливой команды. Текст песни, кажется, высмеивает Cubs, называя команду «тряпкой для вытирания ног Национальной лиги », и такие ссылки напрягали отношения между Гудменом и руководителями команды.

Позже Гудман сочинил " Go, Cubs, Go ", которая стала победной песней команды. Эту песню описывали как излишне сентиментальную, и говорили, что Гудман написал ее так, чтобы тонко посмеяться над критикой команды "A Dying Cub Fan's Last Request". Гудман умер от лейкемии в 1984 году, и часть его праха была тайно развеяна на стадионе Ригли-Филд, что соответствует тексту "A Dying Cub Fan's Last Request".

Фон

Стив Гудман перед микрофоном
Гудман в 1983 году

Летом 1980 года Уильям Ригли III продал бейсбольную команду Chicago Cubs газете Chicago Tribune . У Cubs была давняя репутация «Милых неудачников », поскольку они не выигрывали Мировую серию с 1908 года и не играли ни в одной с 1945 года . [1] Осенью 1981 года Даллас Грин был нанят в качестве генерального менеджера команды , и Грин назначил ряд сотрудников из своей бывшей организации Philadelphia Phillies . Вскоре после того, как он присоединился к команде, он сообщил прессе, что Cubs нужно больше помощи, чем он осознавал, назвав команду «зоной бедствия». Грин был особенно критичен по поводу негативного отношения сотрудников по всей организации. [2] [3]

Автор-исполнитель и уроженец Чикаго Стив Гудман родился в 1948 году и вырос, посещая бейсбольные матчи «Кабс». Его двоюродный дедушка Гарри Романофф работал в чикагских газетах и ​​знал билетера на кассе стадиона Wrigley Field , поэтому Гудман мог попасть на стадион бесплатно. [4] Гудман был студентом колледжа Лейк-Форест в конце 1960-х, когда он начал выступать на музыкальных площадках Чикаго. [5]

Среди авторских песен Гудмена была « City of New Orleans », которую записали Гудмен, Арло Гатри , Джонни Кэш , Джуди Коллинз и Вилли Нельсон . [6] Он много лет хотел написать песню о бейсболе и использовал аналогию с бейсболом, чтобы объяснить своему биографу Клэю Илсу отсутствие прогресса на этом фронте. «Я прохожу около трех четвертей пути, а затем выхожу с кем -то и выхожу сам», — сказал Гудмен Илсу. [6]

Гудман переехал из Чикаго в Лос-Анджелес со своей женой и двумя дочерьми примерно за год до написания «Последней просьбы умирающего фаната». [7]

Композиция и тексты песен

Забастовка Главной лиги бейсбола 1981 года прервала сезон, начавшийся в июне, и Гудмана спросили, написал ли он эту песню из-за забастовки. «На самом деле я написал ее ночью 13 марта в отеле в Цинциннати, штат Огайо », — сказал Гудман. Он объяснил, что собирался дать концерт в Чикаго и хотел, чтобы посетители концерта, особенно его семья и друзья, могли насладиться новой песней. Он сказал, что начал думать о приближающемся начале бейсбольного сезона и историческом отсутствии успеха его команд Cubs. [7]

Песня представляет собой циничный, но ласковый взгляд на «Кабс» с точки зрения болельщика, который пережил много проигрышных сезонов с командой. [6] [8] Болельщик, умирающий старик, рассказывает своим друзьям о своем желании, чтобы его гроб пронесли вокруг стадиона «Ригли-Филд», прежде чем его прах бросят в костер на поле. В песне «Кабс» называют «половиком Национальной лиги». [3] Гудман лечился от лейкемии с 1969 года, но, несмотря на то, что на момент написания песни у него была серьезная болезнь, Гудман сказал, что «A Dying Cub Fan's Last Request» не была автобиографической, по словам его менеджера Эла Бунетты. «Я всегда верил, что это о Стиви, но он сказал нет. Он никогда не приравнивал это к себе. Он никогда не считал себя умирающим», - объяснил Бунетта. [8]

"A Dying Cub Fan's Last Request" содержит несколько ссылок на город Чикаго и Chicago Cubs. Первые строки песни ( By the shores of old Lake Michigan / Where the hawk wind blows so cold ) отсылают к разговорному термину, обозначающему ветер в Чикаго . [9] Человек в песне хочет, чтобы его прах развеялся над стеной стадиона Wrigley Field и в конечном итоге покоился на Waveland Avenue, улице, которая проходит за левыми трибунами бейсбольного стадиона. Он упоминает о том, чтобы попрощаться с бездельниками на трибунах . [ 10]

Большая часть песни состоит из устной речи , но припев поется. [11] Упоминание в припеве «их увитого плющом могилы» относится к стадиону Wrigley Field, на территории которого есть уникальные внешние стены, покрытые плющом, посаженным в 1937 году. [12]

Играют ли они еще блюз в Чикаго,
Когда наступает бейсбольный сезон?
Когда тает снег, играют ли Cubbies еще
На своем кладбище, увитом плющом? [10]

Некоторые известные личности Кабс упоминаются по именам в песне. Кит Морленд ( Have Keith Moreland drop a routine fly [10] ) был игроком Кабс 1980-х годов с хорошей способностью отбивать, но плохой игрой в поле . [13] Эрни Бэнкс ( Hey Ernie, let's play two [10] ) дважды признавался Самым ценным игроком Национальной лиги и позже был включен в Зал славы бейсбола . Он часто говорил «Let's play two!», чтобы показать свою любовь к бейсболу. [14] В песне также упоминается Джек Брикхаус , [10] спортивный комментатор, освещавший игры Кабс с 1940-х по 1981 год. [15]

Выпуск и прием

В сопровождении Джетро Бернса на банджо Гудмен исполнил «A Dying Cub Fan's Last Request» на радиошоу WGN 1981 года, ведущим которого был Рой Леонард . Он исполнил песню накануне вечером в театре Park West . [16] Гудмен выпустил песню на своем собственном лейбле, известном как Red Pajamas Records , так как Elektra/Asylum Records расторгли с ним контракт после выпуска альбома 1980 года Hot Spot . [7] Песня была включена в альбом Гудмена 1984 года Affordable Art . [17]

Бонни Стирнберг, музыкальный редактор журнала Paste , сказала, что эта песня — «всё, чего можно желать от песни о Cubs — разрушительная, самоуничижительная, ностальгическая, полная той иронии Среднего Запада, которая нужна, чтобы пережить суровые зимы и десятилетия проигрышных сезонов». [18] Она написала, что «легко понять, почему они не играют её в Wrigley (называя Cubs «тряпкой для ног Национальной лиги» и спрашивая «играют ли они ещё блюз в Чикаго, когда наступает бейсбольный сезон/когда тает снег, играют ли Cubbies ещё на своём увитом плющом кладбище?», это не совсем воодушевляет толпу)». [18] Стирнберг назвала песню «весомым доказательством, если кто-то решит утверждать, что депрессивные песни о Cubs — лучшие песни о Cubs». [18]

Обозреватель Chicago Tribune Билл Джаусс написал, что Гудман не собирался критиковать «Кабс» своей песней. «Он просто изливает эмоции того, кто болел за команду со времен Чити до «Быка» Дарема», — написал Джаусс, имея в виду кэтчера 1950-х годов Гарри Чити и аутфилдера 1980-х годов Леона Дарема . [4] Руководители «Кабс» не согласились. Директор программы WGN-TV Дэн Фабиан сказал, что песня «свела с ума [генерального менеджера Далласа] Грина. Он сказал, что нам больше не нужен такой негатив. Он ненавидел строчку о «половике Национальной лиги». Он сказал, что Стив Гудман не фанат «Кабс». Гудману не разрешили исполнить песню на стадионе Wrigley Field. [3]

Марк Каро из Chicago Tribune написал, что «A Dying Cub Fan's Last Request» — это «черно-комическая народная баллада, [которая] подробно описывает, как надежды фанатов постоянно рушатся». [19] Обозреватель Боб Грин назвал песню «теплой, забавной, горько-сладкой песней». [20] Ярдена Арар из Associated Press сказала, что «в насмешливо-серьезном плаче умирающего героя Гудмена многие узнают свое собственное прошлое». [7] Скотт Бенард из Fort Lauderdale Sun-Sentinel написал, что песня была «просто оптимистичной и забавной». [21] В 2018 году песня заняла первое место в списке Omaha World-Herald из девяти лучших песен о бейсболе, когда-либо записанных. [22]

Наследие

В 1984 году «Кабс» наконец-то вышли в плей-офф, и Гудмена попросили спеть национальный гимн на игре плей-офф, но он умер от лейкемии за несколько дней до своего запланированного появления. В соответствии со словами песни «A Dying Cub Fan's Last Request» («Пусть мой прах развеется в прекрасном снегу... / И я приду в свое последнее пристанище, на Уэйвленд Авеню». [10] ), друзья Гудмена пробрались на стадион Wrigley Field и оставили там часть его праха. Остальной прах развеяли на стадионе Doubleday Field около Зала славы бейсбола . [3]

Гудман написал еще одну песню для Cubs, названную «Go, Cubs, Go», вскоре после выхода «A Dying Cub Fan's Last Request». Новая мелодия прижилась как открывающая песня для радиопередач WGN игр Cubs. В 2007 году она стала песней, которую играли на стадионе после победы Cubs. [19] Песню часто описывают как излишне сентиментальную или приторную, и говорят, что Гудман написал ее так, как тонкий выпад в адрес критики Грина «A Dying Cub Fan's Last Request». [1] Рич Берд из The Times of Northwest Indiana предположил, что фанатам будет легче идентифицировать себя с этой циничной песней: «[Если] когда-либо и была песня, которая выражала бы словами и музыкой горе, тоску и почти смехотворную тревогу многострадальных поклонников Cubs, то это песня Гудмана «A Dying Cub Fan's Last Request». [8]

Незадолго до дня открытия сезона 2008 года, который ознаменовал столетие с момента победы Cubs в Мировой серии, Дэн Пашман обсуждал песню в сегменте NPR под названием «Лучшая песня в мире сегодня», и он сравнил ее с «Go, Cubs, Go». Пашман вырос как фанат New York Yankees , но он сказал, что слушал «Go, Cubs, Go» после победы Cubs в 2003 году, когда он понял, что стал фанатом Cubs. «Но это не лучшая песня в мире сегодня. Потому что, чтобы действительно называть себя фанатом Cubs, вы должны испытать серьезную боль», - сказал Пашман, объясняя, как «A Dying Cub Fan's Last Request» передала разочарование, которое он испытал примерно две недели спустя, когда Cubs едва не попали в Мировую серию 2003 года . [23]

Ссылки

  1. ^ ab Friedman, Gabe (31 октября 2016 г.). «Вспоминая Стива Гудмена, фолк-певца, подарившего фанатам Chicago Cubs два гимна». Jewish Telegraphic Agency. Архивировано из оригинала 3 октября 2022 г. Получено 19 мая 2021 г.
  2. ^ "Green: Cubs 'a disaster area'". The Times . Associated Press. 2 декабря 1981 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2021 г. Получено 22 мая 2021 г. – через Newspapers.com .
  3. ^ abcd Левитт, Эйми (1 ноября 2016 г.). «Когда Кабс выиграли Мировую серию, прах фолк-певца Стива Гудмена танцевал в Ригли». The Forward . Архивировано из оригинала 3 октября 2022 г. Получено 19 мая 2021 г.
  4. ^ ab Jauss, Bill (5 мая 1981 г.). «Goodman in tune with distress fans». Chicago Tribune . стр. 4-2. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г. – через Newspapers.com .
  5. Кот, Грег (9 ноября 1997 г.). «Небесный зал славы». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 3 октября 2022 г. Получено 19 мая 2021 г.
  6. ^ abc Moe, Doug (1 октября 2008 г.). «Песня Гудмена не только для фанатов Cub». Wisconsin State Journal . стр. A2. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г. – через Newspapers.com .
  7. ^ abcd Арар, Ярдена (31 июля 1981 г.). «Песня помогает фанатам бейсбола». The Gazette . Associated Press. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г. – через Newspapers.com .
  8. ^ abc Bird, Rich (14 октября 2003 г.). «Мечта Гудмена сбудется, если «Кабс» победят». The Times of Northwest Indiana . стр. A1. Архивировано из оригинала 3 октября 2022 г. Получено 19 мая 2021 г. – через Newspapers.com .
  9. ^ Макклелланд, Эдвард (19 ноября 2021 г.). «Не называйте его Городом Ветров, называйте его Городом Ястребов». Chicago Magazine .
  10. ^ abcdef «Последняя просьба умирающего фаната Cub». Chicago Tribune . 12 октября 2003 г. Получено 13 января 2023 г.
  11. ^ Кларк, Дуг (17 октября 2016 г.). «У Стива Гудмена была песня в сердце, а в мечтах — вымпел». www.spokesman.com .
  12. ^ Фройнд, Сара (29 марта 2018 г.). «Полный путеводитель по стадиону Ригли-Филд». Curbed Chicago . Получено 13 января 2023 г.
  13. ^ Сильверман, Мэтью; Йеллон, Эл; Игнарски, Кейси (2009). Cubs by the Numbers: Полная история команды Cubbies по единому номеру. Skyhorse Publishing Inc. ISBN 978-1-60239-372-1. Архивировано из оригинала 3 октября 2022 г. . Получено 10 июня 2021 г. .
  14. Саймон, Скотт (24 января 2015 г.). «Давайте сыграем вдвоём! Вспоминая Chicago Cub Ernie Banks». NPR.org . Архивировано из оригинала 10 июня 2021 г. Получено 10 июня 2021 г.
  15. ^ "1983 – Джек Брикхаус". Национальная ассоциация спортивных СМИ . Получено 13 января 2023 г.
  16. ^ Baugher, Shirley (2011). Скрытая история старого города. Arcadia Publishing. ISBN 978-1-61423-353-4. Архивировано из оригинала 3 октября 2022 г. . Получено 19 мая 2021 г. .
  17. ^ Зегмюллер, Фред (1 июня 1984 г.). «Записи». The Columbian . стр. F53 – через Newspapers.com.
  18. ^ abc Stiernberg, Bonnie (3 ноября 2016 г.). ""Do They Still Play the Blues In Chicago?": Изменит ли эта победа в Мировой серии музыку Cubs?". pastemagazine.com . Получено 13 января 2023 г. .
  19. ^ ab Caro, Mark (30 марта 2014 г.). «Притягиваемый магнитным полем». Chicago Tribune . стр. 4–8. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г. – через Newspapers.com .
  20. Грин, Боб (4 октября 1984 г.). «Последняя просьба умирающего фаната Cub». The Town Talk . Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г. – через Newspapers.com .
  21. Бенарде, Скотт (5 октября 1984 г.). «Похоже, фанат «Каб» получил свой последний запрос». Fort Lauderdale Sun-Sentinel . Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г. – через Newspapers.com .
  22. Коффи, Кевин (28 марта 2018 г.). «9 лучших песен о бейсболе, когда-либо записанных (и самые худшие)». Omaha World-Herald. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г.
  23. Pashman, Dan (31 марта 2008 г.). «Предсмертное желание фаната «Кабс»». NPR. Архивировано из оригинала 19 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г.