stringtranslate.com

Пратьютпанна Самадхи Сутра

Пратьютпанна Самадхи Сутра ( санскрит ; традиционный китайский :般舟三昧經; пиньинь : Божоу Санмей Цзин ; вьетнамский : Кинь Бат Чу Там Муи) — раннее буддийское писание Махаяны , которое, вероятно, возникло между I веком до нашей эры и II веком нашей эры в область Гандхара на северо-западе Индии . Полное название этого текста — Пратьютпаннабудда Саммукхавастхита Самадхи Сутра , что переводится как «Сутра самадхи для встречи лицом к лицу с буддами настоящего». [1]

История

Пратьютпанна Самадхи Сутра была впервые переведена на китайский язык кушанским буддийским монахом Локаксемой в 179 году нашей эры в ханьской столице Лояне . [2] Этот перевод, вместе с Сутрой Праджняпарамиты , является одним из самых ранних исторически датируемых текстов традиции Махаяны .

В 2018 году об открытии фрагментов берестяной рукописи на языке гандхари , написанной письмом хароштхи [3], сообщили ученые Пол Харрисон, Тимоти Ленц и Ричард Саломон, которые написали относительно датировки рукописи:

В заключение отметим, что фрагменты ПраС (Пратьютпанна Самадхи Сутра) явно датируются средним периодом документов Гандхари/Кхароштхи, но, как обычно, более конкретную дату невозможно предложить с какой-либо значительной точностью. Фрагменты могут датироваться первым или вторым веком нашей эры или, возможно, даже первым веком до нашей эры, поскольку рукописи Гандхари с аналогичными характеристиками были датированы радиоуглеродными тестами датами до нашей эры. [4]

В постскриптуме той же статьи отмечается, что, когда статья была отправлена ​​в печать, ученый Марк Аллон обратил внимание авторов на «еще один набор фрагментов бересты, возможно, из того же свитка или набора свитков, содержащий большой раздел Глава 9 PRaS», [5] , которая, как заявляют авторы, будет включена в следующую статью в будущем.

Содержание

Пратьютпанна Самадхи Сутра содержит первые известные упоминания о Будде Амитабхе и его чистой земле , которые, как говорят, лежат в основе буддизма Чистой Земли в Китае : [6]

Бодхисаттвы слышат о Будде Амитабхе и снова и снова вспоминают о нем в этой стране. Благодаря этому воспоминанию они видят Будду Амитабху. Увидев его, они спрашивают его, какие дхармы нужны, чтобы родиться в мире Будды Амитабхи. Тогда Будда Амитабха говорит этим бодхисаттвам: «Если вы желаете прийти и родиться в моем царстве, вы должны всегда снова и снова вспоминать обо мне, вы должны всегда держать эту мысль в уме, не отпуская, и таким образом вы добьетесь успеха». в том, чтобы родиться в моем царстве.

Пратьютпанна самадхи

Полная практика, разработанная Чжии, длится 90 дней. [7] [ необходима проверка ] Непрофессионалам-практикам часто требуется гораздо меньше времени. Любая практика, длительность которой превышает один день, требует присутствия наблюдателя, называемого защитником дхармы (護法), который будет присматривать за практикующим. Упражнение включает в себя постоянную ходьбу или молитву Амитабхе, иногда сопровождаемую или помогающую свидетелю. Практикующему следует избегать сидения, лежания, отдыха и сна во время практики. Прохожий предупредит практикующего, если он или она будут долго отдыхать. Очень немногие буддисты практикуют это. Ши Ингуан (印光) предложил вместо этого практиковать гораздо более простое повторение имени Будды няньфо . [8] [ нужна проверка ] Но некоторые буддисты говорят, что после практики они чувствуют себя здоровее. [9] [10] [ необходима проверка ] [11] [ необходима проверка ] [12] [ необходима проверка ] [13] [ необходима проверка ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Басвелл, Роберт младший ; Лопес, Дональд С. младший , ред. (2013). Принстонский словарь буддизма . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 674. ИСБН 9780691157863.
  2. ^ Синко Мотидзуки, Лео М. Пруден, Пер.; Буддизм Чистой Земли в Китае: Доктринальная история, Глава 2: Самый ранний период; Глава 3: Хуэй-юань горы Лу; и Глава 4: Перевод текстов – ложные писания. В: Pacific World Journal, третья серия, номер 3, осень 2001 г., стр. 241 PDF
  3. ^ Фрагменты гандхарской рукописи Пратьютпаннабуддхасаммукхавастхитасамадхисутры: (Исследования гандхарских рукописей 1) Харрисон, Пол; Ленц, Тимоти; Саломон, Ричард. Журнал Международной ассоциации буддийских исследований, т.41 (2018), 117 – 143 [1]
  4. ^ Фрагменты гандхарской рукописи Пратьютпаннабуддхасаммукхавастхитасамадхисутры: (Исследования гандхарских рукописей 1) Харрисон, Пол; Ленц, Тимоти; Саломон, Ричард. Журнал Международной ассоциации буддийских исследований, т.41 (2018), с. 123 [2]
  5. ^ Фрагменты гандхарской рукописи Пратьютпаннабуддхасаммукхавастхитасамадхисутры: (Исследования гандхарских рукописей 1) Харрисон, Пол; Ленц, Тимоти; Саломон, Ричард. Журнал Международной ассоциации буддийских исследований, т.41 (2018), с. 139 [3]
  6. ^ Харрисон, Пол. Макрей, Джон. Пратьютпанна Самадхи Сутра и Шурангама Самадхи Сутра. 1998. стр. 2–3, 19.
  7. ^ "念佛方法" . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 июня 2010 г.
  8. ^ 般舟三昧非今人可行
  9. ^ 般舟法门. Архивировано 10 мая 2010 г. в Wayback Machine.
  10. ^ 常慧法師閉關念佛感應錄
  11. ^ 拜佛對健康的好處
  12. ^ 拜佛要訣
  13. Ссылки法门. Архивировано 14 июля 2011 г. в Wayback Machine .

Библиография

Внешние ссылки