stringtranslate.com

Прибытие поезда на вокзал Ла-Сьота

L'arrivée d'un train en gare de La Ciotat (в переводе с французского на английский как « Прибытие поезда на станцию ​​Ла-Сьота» , «Прибытие поезда на станцию ​​Ла-Сьота» [США] и «Прибытие почтового поезда» , а также в Великобритания как поезд, въезжающий на станцию ) — французскийкороткометражныйнемойдокументальный фильм, режиссёры и продюсерыОгюст и Луи Люмьер. Вопреки мифу, он не был показан на первом публичном показе фильма Люмьеров 28 декабря 1895 года в Париже,Франция: в программе из десяти фильмов, показанных в тот день, о нем не упоминается. Его первый публичный показ состоялся в январе 1896 года. Он имеет индекс Люмьера № 653.[1]

Краткое содержание

Говорят, что поезд, движущийся прямо к камере, напугал зрителей при первом просмотре, и это заявление было названо городской легендой .

В этом 50-секундном немом фильме показано въезд поезда, запряженного паровозом, на вокзал Гар-де-ла-Сьота , железнодорожную станцию ​​южного прибрежного французского города Ла-Сьота , недалеко от Марселя . Как и большинство ранних фильмов Люмьера, « Прибытие поезда на вокзал Ла-Сьота» состоит из одного неотредактированного кадра, иллюстрирующего аспект повседневной жизни, стиль кинопроизводства, известный как актуальность . Здесь нет явного преднамеренного движения камеры, и фильм состоит из одного непрерывного кадра в реальном времени.

Производство

Этот 50-секундный фильм был снят в Ла-Сьота , Буш-дю-Рон , Франция . Он был снят с помощью Cinématographe , камеры «все в одном», которая также служит принтером и кинопроектором. Как и все ранние фильмы Люмьера, этот фильм был снят в формате 35 мм с соотношением сторон 1,33:1. [2]

Современная реакция

L'Arrivée d'un train en Gare de la Ciotat , лето 1897 года (3-я версия)
Первая версия, 1895 г.

Фильм связан с известным слухом в мире кино. История гласит, что когда фильм был впервые показан, зрители были настолько ошеломлены движущимся изображением поезда в натуральную величину, идущего прямо на них, что люди с криками побежали в конец зала. Хельмут Карасек в немецком журнале Der Spiegel написал, что фильм «оказывал особенно продолжительное воздействие; да, он вызвал страх, ужас и даже панику». [3] Однако некоторые усомнились в правдивости этого инцидента, например, киновед и историк Мартин Лойпердингер в своем эссе «Прибытие поезда Люмьера: основополагающий миф кино». [4] Другие, такие как теоретик Бенджамин Х. Брэттон, предположили, что предполагаемая реакция могла быть вызвана тем, что зрители приняли проекцию за камеру-обскуру , что в то время было единственной другой техникой для создания натуралистического движения. изображение. [ нужна цитата ]

3D и другие версии

Большинство историй кино упускают из виду, что братья Люмьер пытались добиться трехмерного изображения еще до первой публичной выставки кинофильмов. Луи Люмьер в конце концов переснял «Прибытие поезда» на стереоскопическую пленочную камеру и продемонстрировал ее (вместе с серией других 3D-короткометражных фильмов) на заседании Французской академии наук в 1934 году. Учитывая противоречивые отчеты, которые преследуют ранние и докинематографические отчеты, вполне вероятно, что ранние историки кино смешивали реакцию аудитории на эти отдельные показы « Прибытие поезда» . Бурная реакция публики лучше соответствует последней выставке, когда поезд, по-видимому, действительно выходил из-за экрана на публику. 3D -фильм никогда не пользовался коммерческим успехом, как обычная 2D-версия; включение таких подробностей не превратило бы в убедительный миф. [5]

Кроме того, Лойпердингер отмечает, что « известно, что существовали три версии L'Arrivée d'un train en Gare de La Ciotat ». [6] Согласно L'œuvre cinématographique des frères Lumière , веб-сайту-каталогу Люмьера, наиболее часто встречающаяся в Интернете версия представляет собой пересъемку 1897 года, в которой заметно показаны женщины и дети, садящиеся в поезд. [7]

Текущее состояние

Железнодорожный вокзал Ла-Сьота (показанный здесь в 2010 году) посвящен фильму.

Короткометражный фильм был включен в ряд сборников фильмов, в том числе в первый том «Ориентиры раннего кино» . [8] Показ фильма был показан в фильме 2011 года « Хьюго », а фильм показан во вступительной части видеоигры 2013 года « Цивилизация V: О дивный новый мир ». Сцена подъезжающего поезда была помещена под номером 100 в двухсерийном документальном фильме Channel 4 «100 величайших страшных моментов» .

Рекомендации

  1. ^ Достопримечательности раннего кино, Коллекция Blackhawk Films, 2016 © Flicker Alley
  2. ^ «Технические характеристики». База данных фильмов в Интернете . Проверено 27 марта 2007 г.
  3. ^ "Локомотив Дер Гефюле" . Дер Шпигель (на немецком языке). 26 декабря 1994 г. Ein Kurzfilm wirkte besonders nachhaltig, ja erzeugte Furcht, Schrecken, sogar Panik.
  4. ^ Движущееся изображение : Том 4, номер 1, весна 2004 г., стр. 89–118.
  5. ^ "Журнал Гильдии редакторов - Вырезать / Распечатать" . Editorsguild.com. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Проверено 5 мая 2013 г.
  6. ^ Патрик Кейллер, «Призрачные поездки: железная дорога и ранний фильм» в книге «Железная дорога и современность: время, пространство и ансамбль машин» , Бомонт, М. и Фриман, ред. MJ, (Берн: Питер Ланг, 2007), стр. 72
  7. ^ L'œuvre cinématographique des frères Lumière (Каталог фильмов Люмьера)
  8. ^ "ДВД". База данных фильмов в Интернете . Проверено 27 марта 2007 г.

Внешние ссылки