Walk Into Paradise (также известный как Walk Into Hell ) — франко-австралийский международный приключенческий фильм 1956 года, снятый Ли Робинсоном и Марчелло Пальеро , в главных ролях Чипс Рафферти и Франсуаза Кристоф . Съёмки проходили в высокогорье Папуа-Новой Гвинеи. [5]
В Новой Гвинее Нед «Акулий глаз» Келли плывет в город на плоту, страдая от малярии и жары. Он обнаружил нефть в долине. Местный австралийский окружной офицер Фред говорит Келли, что тот не может разрабатывать нефть, пока эта территория не будет официально «открыта».
В Порт-Морсби другой окружной офицер, Стив Макаллистер, собирается уйти в восьмимесячный отпуск, когда его вызывают, чтобы помочь в экспедиции, поскольку он единственный человек, который знает эту местность. Макаллистер должен помочь построить взлетно-посадочную полосу, чтобы геологи могли летать на эту территорию.
Макаллистеру приходится брать с собой в экспедицию врача ООН Луизу Дюмарсе. Он недоволен этим, так как Луиза впервые в тропиках. Однако, когда в городе случается вспышка болезни, Луиза помогает лечить некоторых детей.
Экспедиция прибывает в деревню и встречает охотника на крокодилов Джеффа Клейтона. Келли не хочет входить в деревню. Он рассказывает, что его брата убили местные жители. Они решают все равно войти. Во время лечения жителя деревни Луиза берет кровь у пациента. Это видит другой житель деревни, который кладет змею ей в постель. Змея кусает Луизу, но Джефф лечит ее, а затем целует.
Деревенские жители восстают против экспедиции, и начинается драка, в которой Келли пронзают насмерть. Однако дети, которых лечила Луиза, выздоравливают, и битва заканчивается. Деревенские жители помогают расчистить взлетно-посадочную полосу, позволяя самолету приземлиться.
Чипс Рафферти и Ли Робинсон спродюсировали два предыдущих фильма с Рафферти в главной роли, «Призрак Стокмана» и «Король Кораллового моря» . Их формула заключалась в том, чтобы поместить действие в экзотическое место, и для этого третьего фильма они выбрали Новую Гвинею, где Рафферти и Робинсон оба служили во время Второй мировой войны.
В мае 1954 года Рафферти и Робинсон вернулись в Вева из поездки по реке Сепик. Они объявили, что планируют снимать в Камбарамбе, деревне на болотистой лагуне, в конце июля с актерским составом и технической группой из 40 человек. Это будет место действия их следующего фильма. Они были так воодушевлены, что планировали снять несколько фильмов в Новой Гвинее. [6] [7] [8]
Съемки были отложены. Ричард Бун и Чипс Рафферти подружились, вместе снимая «Кенгуру» . В декабре 1954 года Бун объявил, что будет сниматься в фильме, который тогда назывался «Охотники за головами» . [9] Съемки этого проекта также были отложены, как сообщается, из-за плохой погоды. [10]
Фильм был основан на рассказе Робинсона, а Рекс Риениц написал сценарий. Однако Робинсон позже сказал, что они «не смогли использовать» то, что написал Риениц. [2] Робинсон пояснил:
Акцент был сделан на использовании всех ценностей вокруг истории. И было ли это неправильно или нет, я долгое время работал над старым голливудским девизом. Они говорят: «Не давайте людям новый фон и новую концепцию истории одновременно, потому что вы только запутаете их. Они не могут с этим справиться. Если вы собираетесь использовать совершенно новый подход к истории или другой формат в истории, установите для нее известный фон, например, Нью-Йорк или что-то, с чем люди знакомы, в кинематографическом плане. Если вы собираетесь использовать совершенно новый фон, если вы собираетесь снимать фильм на Панамском канале или что-то в этом роде, используйте довольно традиционную сюжетную линию, потому что зрителям трудно справиться с этими двумя различиями. [2]
Французский продюсер Поль-Эдмон Дешарм , наиболее известный по фильмам «Манон» и «Синяя борода» , предложил Рафферти и Робинсону начать бизнес с французской компанией Discifilm. Сценарий был переписан, чтобы вместить двух французских звезд. [11]
В апреле 1955 года Рафферти сказал, что фильм будет называться «Прогулка в рай» и что главную женскую роль сыграет Энн Вернон. [12] Позже в том же месяце Рафферти и Робинсон выпустили проспект для инвесторов, чтобы они вкладывали деньги в фильм, предлагая облигации по 50 фунтов стерлингов каждая. Они утверждали, что «Призрак Стокмана» вернул инвесторам 27%, а «Король Кораллового моря» вернул им 10%. [13]
В мае 1955 года Дешарн объявил, что будет снимать два фильма в год в Тихом океане. Первые два будут совместными производствами с Рафферти и Робинсоном: начиная с «Прогулки в рай» , которая будет сниматься на натуре в Новой Гвинее, в английской и французской версиях. В главных ролях будут Рафферти, Рег Лай и французские актеры Пьер Крессой и Франсуаза Кристоф (Вернон выбыл). Робинсон будет режиссером, а Марсель Пальеро — режиссером диалогов французской версии. Основная группа съемочной группы отправится в Новую Гвинею 11 июня. Голоса французских звезд будут использоваться как во французской, так и в английской версии. Голоса австралийских звезд будут «дублированы» французскими диалогами для французской версии. [14]
Музыку для рая напишет Жорж Орик, известный композитор музыки к фильмам и автор заглавной песни из «Мулен Руж» .
Второй фильм будет снят на Таити французским режиссером Ивом Аллегре в качестве главного режиссера и Робинсоном в качестве режиссера английской версии. Этот фильм будет снят в Cinema-Scope и, как мы надеемся, в главной роли будет Жерар Филипп . [14]
«Мне сказали, что Тихий океан очень широк, а его столица — Сидней*, поэтому я приехал сюда», — сказал Дешарн. «Я также слышал, что австралийцы ценят французские фильмы больше, чем фильмы любой другой страны за пределами Европы. «La Ronde» собрал больше денег в Австралии, чем во Франции». [14]
Фильм обошелся бы в 150 000 фунтов стерлингов и, согласно одному из источников, финансировался в соотношении 50/50 Southern International и компанией Дешарма, Disci Films. [14] Однако позже Робинсон пояснил:
Мы вложили 70 процентов, а он [французский продюсер] вложил 30 процентов. И у нас был весь мир, исключая Европу... Южную Америку в целом - и франкоговорящую Канаду. Я думаю, это была французская территория. На следующий фильм они вложили бы 70 процентов, а мы вложили бы 30. И затем каждый имел право номинировать альтернативные картины. Поэтому мы рассматривали это как процедуру, позволяющую получить 100 процентов, две картины за одну. И три, которые мы разработали в Southern International, стали бы шестью по этой системе. Так что для нас это была первоклассная сделка. [2]
Робинсон сказал, что 60% денег, вложенных в фильм с его стороны, поступили от домохозяек. [15]
Французские актеры прибыли в Австралию в июне 1955 года. [16] Съемки начались в Новой Гвинее в июне 1955 года и продолжались в течение двенадцати недель. [17] Подразделение базировалось в Гороке. [18]
Каждая сцена снималась дважды, один раз на французском, один раз на английском: Пальеро снимал французскую версию, Робинсон — английскую. Робинсон хорошо ладил с Пальеро, называя его «одним из самых восхитительных парней, которых вы когда-либо встречали в своей жизни» [3]. Он говорит, что после первых нескольких дней съемок оба «очень быстро поняли, что на площадке может быть только один босс». Они решили, что Пальеро будет работать над сценами с французскими актерами утром, а когда австралийским актерам нужно будет говорить по-французски, Пальеро «напишет для них все диалоги на идиотских досках». [3]
Робинсон сказал, что Паглиеро «стоял в стороне от фильма и немного работал со своими актерами, помогал австралийским актерам с французскими диалогами», но внес больше, чем изначально предполагал Робинсон, поскольку они обсуждали сцены ночью. [3]
Робинсон сказал, что он столкнулся с французом только один раз, во время сцены, связанной с опусканием австралийского флага, но «это был национальный спор, а не киноспор. Но он прекрасно понимал, что возникнет путаница, если мы вдвоем попытаемся управлять съемочной площадкой». [3]
Робинсон вспоминал:
То, что я искала — из французов, конечно — это два хороших актера. Кристоф был прекрасной актрисой, но парень [Пьер Крессой] был своего рода актером боевиков... очень большой, красивый парень... [но] я искала игру, которую вы ожидаете от французов. Кристоф, француженка, была великолепна. Она могла это сделать. Но он был таким плохим актером, и она жаловалась, что он не мог запомнить диалог, и он обычно выписывал все свои диалоги. И в двух кадрах, где были он и она, и через плечо, он обычно приклеивал это ей на лоб. (Смех) И она подошла ко мне и сказала: «Я не позволю ему приклеивать эти штуки мне на лоб». А потом кто-то сказал мне — по-моему, это был Пальеро, что на фотографии с [Джиной] Лоллобриджидой он на самом деле написал свой диалог помадой у нее на лбу! — Чтобы он мог это запомнить. У него везде были кусочки бумаги. Здесь была сцена, а там внизу был небольшой листок бумаги с диалогом. [2]
Несмотря на трудности съёмок на натуре, фильм был смонтирован всего на три дня позже запланированного срока. [19]
Фильм был смонтирован в Париже. [1] Робинсон сказал: «Все наши картины были довольно религиозно, полностью постсинхронизированы. И было огромное количество постсинхронизации, которая происходила. Мы придумали методы постсинхронизации и все такое здесь, чтобы они подходили нам. Я думаю, мы постсинхронизировались больше, чем кто-либо другой в мире в то время». [2]
Фильм был выпущен во Франции под названием « Одиссея капитана Стива». Романизация сценария Гэвина Кейси была опубликована в 1956 году. Фильм был показан на Каннском кинофестивале 1956 года . [20] Режиссер Ли Робинсон был номинирован на премию «Золотая пальмовая ветвь» [21], но уступил Жаку-Иву Кусто и Луи Малю за «Мир тишины» .
Робинсон сказал, что фильм собрал «справедливые деньги» в Австралии. [2]
Американский продюсер Джозеф Э. Левин приобрел фильм для распространения в США за 60 000 долларов. Робинсон сказал, что ему пришлось продать эти права, чтобы профинансировать свое участие в «Безбилетнике» , и эта сделка не была выгодна Робинсону. Левин попросил две минуты боевых сцен для обложки, которые Робинсон предоставил, сказав: «Я получил половину цены картины за эти две минуты материала». [2]
Когда фильм не имел успеха в прокате, он переименовал его в «Прогулка в ад» , что значительно увеличило его доходы. [22] [23] Робинсон утверждал, что в какой-то момент фильм вошел в сотню самых кассовых фильмов в США. [3] В 1976 году Робинсон сказал, что это был самый кассовый австралийский фильм за всю историю, включая сборы в размере более 200 000 фунтов стерлингов в Англии. Однако ему мало что вернулось из этого. [2]
Los Angeles Times назвала его «довольно приятным путевым очерком». [24]
Variety назвал его «скорее приключенческим путеводителем... выполненным в цвете с определенной сюжетной линией и дополненным превосходными фотографиями местности Новой Гвинеи» и «некоторыми захватывающими сценами». [25]