Проповедь об учении Мани о спасении ( кит .冥王聖幀; букв. «Священный свиток царя подземного мира») — шёлковый свиток династии Юань размером 142 × 59 сантиметров, датируемый XIII веком, с дидактическими темами: многосценарное повествование, изображающее учение Мани о спасении, сочетает в себе подсцену проповеди с изображениями сотериологического учения в остальной части картины. [1]
Картина считалась японскими буддистами изображением шести сфер сансары , поэтому ее называли «Картина шести путей перерождения» ( яп .六道図). [2] После изучения ее такими учеными, как Такео Идзуми [яп.] , Ютака Ёсида [ яп.] , Жужанна Гулачи и Йоринде Эберт, они пришли к выводу, что картина является произведением манихейского искусства. [3] Вероятно, она была создана художником XIII века из Нинбо , города на юге Китая, [4] и сегодня хранится в Музее японского искусства Ямато Бункакан в Наре, Нара .
Описание
Картина разделена на пять сцен, названия которым дала Жужанна Гулачи , венгерский специалист по манихейству. [5]
Визит Девы Света на Небеса : первая часть вверху изображает небеса как дворцовое здание, которое формирует фокус повествования о событиях с повторяющимися образами нескольких мифологических существ: Дева Света посещает небеса. Слева показаны приветствия небесного воинства по прибытии Девы Света, встреча с воинством во дворце в середине и Дева, покидающая небеса справа.
Проповедь вокруг статуи Мани : вторая сцена является основной и самой большой из пяти, она изображает проповедь, произносимую вокруг статуи манихейского божества ( Мани ) двумя манихейскими избранниками, одетыми в белое справа. Избранник, читающий проповедь, сидит, а его помощник стоит. Слева сидят мирянин, одетый в красное, и его слуга, слушающие проповедь.
Состояния хорошей реинкарнации : третья часть далее разделена на четыре небольших квадрата, каждый из которых изображает один из четырех классов китайского общества , чтобы запечатлеть то, что, по-видимому, является повседневной жизнью китайских манихейских мирян. Слева направо, первая сцена представляет странствующих рабочих; вторая — ремесленников; третья — фермеров и четвертая — аристократов.
Вмешательство Девы Света в суд : четвертая сцена показывает судью, сидящего за столом, окруженного своими помощниками, в павильоне на возвышенной платформе, к передней части которого две пары демонов ведут своих пленников, чтобы услышать их судьбу. В верхнем левом углу Дева Света прибывает на облачном образовании с двумя служителями, чтобы вмешаться от имени человека, которого собираются судить. Этот раздел представляет собой изображение манихейского взгляда на суд после смерти. Французский историк Этьен де Ла Вессьер сравнил сцену суда с той, что изображена на саркофаге согдийца Виркака , и пришел к выводу, что они поразительно похожи. [6]
Состояния плохой реинкарнации : финальная сцена, изображающая четыре ужасных образа ада, в том числе, слева направо, демон, стреляющий стрелами в человека, подвешенного к красной рамке в верхнем левом углу; человек, подвешенный вверх ногами и расчленяемый двумя демонами; огненное колесо, катящееся по человеку; и, наконец, группа демонов, ожидающих своих следующих жертв.
Анализ
Жужанна Гулачи в своей статье «Визуальная проповедь об учении Мани о спасении» пишет :
Манихейское происхождение этой китайской картины неоспоримо по трем основным причинам: ее посвятительная надпись , которая даровала объект китайскому манихейскому храму, скорее всего, в Нинбо , в провинции Чжэцзян ; иконография ее главного божества, Мани , а также избранных (манихейских священников), которые изображены в китайских версиях характерно манихейских одеяний; и значительное количество документальных свидетельств о поклонении манихейским божествам (Мани и Иисусу ), представленных в живописных и скульптурных формах манихейскими общинами южного Китая, особенно провинций Фуцзянь и Чжэцзян, между 10 и 17 веками. […] Этот подвесной свиток явно не является религиозным произведением искусства, которое использовалось в целях религиозного поклонения. В нем доминирует повествовательный характер, отображенный на протяжении всей его сложной изобразительной программы, которая опирается на большой набор уникально организованных отдельных сцен. Хотя последовательность сцен логична, она не самоочевидна. Их понимание подразумевает зрителя, знакомого с манихейским религиозным учением. Мы увидели, что различные композиционные элементы, как и всеобъемлющая тема, объединяют отдельные регистры (сцены) в это сложное изображение, которое вряд ли подходит для случайного просмотра. Поэтому эту шелковую роспись лучше всего интерпретировать как дидактическое произведение искусства, разработанное как наглядное пособие для религиозного обучения. Если это так, то эта картина представляет собой яркий пример такого изображения, которое использовалось манихейской общиной примерно в 13 веке на юге Китая, возможно, в районе Нинбо в провинции Чжэцзян. [4]
В статье «Происхождение манихейской «рамки Аида» в коллекции Ямато Бункакан, Япония» Ма Сяохэ, ученый, специализирующийся на манихействе, сделал гипотетическую реконструкцию эволюции изображения:
Автор этой картины, вероятно, скопировал картину «Сутра десяти королей» времен Пяти династий и Северной Сун и картину «Шесть путей земли и десять королей», заменив Шакьямуни на Мани , короля Илуо на короля равенства, шесть путей на три пути, а Бодхисаттву руководства на Будду молнии, а также сцены священников с Запада, говорящих со слушателями, что формирует основной контур. В последующей эволюции этой диаграммы сцена суда над королем подземного мира была заимствована из картины свитка десяти королей Лу Синьчжуна из династии Южная Сун, а позднее из картины свитка десяти королей Лу Чжунъюаня из династии Юань, в результате чего появилась диаграмма, которую мы видим сегодня. [7]
Галерея
Деталь главного регистра: статуя Мани
Деталь четвертого регистра: сцена суда.
Деталь четвертого регистра: сцена суда.
Экскурс
Восемь шелковых свитков с манихейскими дидактическими изображениями из Южного Китая, датируемые XII–XV веками, которые можно разделить на четыре категории:
Два отдельных портрета (изображающие Мани и Иисуса)
^ Гулачи, Жужанна (2015). Картины Мани: дидактические изображения манихеев от Сасанидской Месопотамии до уйгурской Средней Азии и Тан-Минского Китая . Серия «Наг-Хаммади и манихейские исследования». Том. 90. Лейден: Издательство Brill. п. 245. ИСБН 9789004308947.
^ "「六道図(大和文華館)」をめぐって" (PDF) . kintetsu-g-hd.co.jp (на японском языке). 2009 . Проверено 27 ноября 2018 г.
^ Ма, Сяохэ (2014). 霞浦文書研究 [ Исследование манихейских рукописей Сяпу ] (PDF) (на традиционном китайском языке). Ланьчжоу: Издательство Университета Ланьчжоу. п. 35. ISBN9787311046699. Архивировано из оригинала (PDF) 2020-12-18 . Получено 2018-11-28 .
^ ab Gulácsi, Zsuzsanna (2008). «Визуальная проповедь об учении Мани о спасении: контекстуальное прочтение китайской манихейской шелковой живописи в коллекции Ямато Бункакан в Наре, Япония». academia.edu . Получено 27 ноября 2018 г.
^ Gulácsi, Zsuzsanna (2011). «Searching for Mani's Picture-Book in Textual and Pictorial Sources». Transcultural Studies . No 1 (2011). Heidelberg University Publishing. doi :10.11588/ts.2011.1.6173 . Получено 27 ноября 2018 г.{{cite journal}}: |volume=есть дополнительный текст ( помощь )
^ Де Ла Васьер, Этьен (2015). «Виркак: манихей, зороастрийец, хуррам?». academia.edu : 100 . Проверено 27 ноября 2018 г.
^ Ма Сяохэ (автор главы) (2015). «Манихейская «Святая рама Иерофанта» в коллекции Ямато Бункакан, Япония». Ин Юй, Тайшань; Ли, Цзиньсю (ред.). Евразийский журнал . 商務印書館. ISBN9787100117555. {{cite book}}: |author=имеет общее название ( помощь )