Psyché — это пятиактная трагедия-балет , первоначально написанная как прозаический текст Мольером и переложенная в стихах в сотрудничестве с Пьером Корнелем и Филиппом Кино , с музыкой, написанной Жаном-Батистом Люлли в 1671 году и Марком-Антуаном Шарпантье в 1684 году (музыка утеряна). Сюжет основан на истории Амура и Психеи из «Золотого осла» , написанной во II веке Апулеем . Впервые она была представлена 17 января 1671 года перед королевским двором Людовика XIV в Театре Тюильри , с балетами Пьера Бошана , Антуана де Бросса и Николя Делоржа, а также захватывающими декорациями и спецэффектами, разработанными Карло Вигарани . [1]
Пьеса Мольера была одним из многих роскошных зрелищ, поставленных в честь мира в Экс-ла-Шапель. Договор был подписан в 1668 году, но празднества продолжались и в 1671 году. А точнее, пьеса была продуктом желания Людовика XIV повторно использовать Зал машин во дворце Тюильри , который был построен для размещения оперы Кавалли «Эрколе Аманте» в 1662 году. [2] Театр был роскошным и мог вместить более 7000 зрителей, но его чрезмерно большая сцена и связанная с ней акустика делали большинство представлений неслышными. Он оставался неиспользованным с момента окончания оперы Кавалли. Вполне вероятно, что Людовик XIV также хотел повторно использовать некоторые или все декорации из «Эрколе Аманте» , по крайней мере декорации, представляющие Ад.
У Мольера не было времени переложить в стихах всю пьесу. Он отвечал за изобретение и описание сюжета, включая координацию интермедий , в которых участвовали певцы, танцоры и машины. Он переложил в стихах пролог, первый акт и первую сцену второго и третьего актов. Остальная часть пьесы была переложена в стихах Пьером Корнелем. Филипп Кино написал все стихи, которые были положены на музыку. Саму музыку сочинил Жан-Батист Люлли.
Сюжет взят из «Метаморфоз » Апулея (также известных как «Золотой осел »). Историю Психеи и Купидона старуха рассказывает молодой девушке, похищенной разбойниками. Версия Апулея была слишком непристойной и откровенно сексуальной для сцены XVII века или даже для читателя XVII века, и история была адаптирована к нравам того времени несколько раз. Было два балета на эту тему: «Балет королевы тира» из басни «Психея» 1619 года и «Балет Психея» Бенсерада 1656 года. Лафонтен также опубликовал рассказ под названием «Любовь Психеи и Купидона» в 1669 году.
Пролог: Флора и ее последователи вызывают Венеру для участия в их играх (в честь мира, который принес миру Людовик XIV). Однако Венера приходит в ярости и нарушает музыкальную атмосферу пролога. Она посылает своего сына наказать Психею, несмотря на его сдержанность.
Акт первый: ревнивые сестры Психеи пытаются привлечь внимание ее двух последних женихов, но безуспешно. Психея отказывает обоим женихам, прежде чем ее вызывает посланник. Затем посланник сообщает сестрам Психеи, что ее должны принести в жертву на вершине горы и сожрать чудовище. Сестры признаются в своей радости, прежде чем группа плакальщиц прибывает на сцену и поет первую интермедию , plainte italienne .
Действие второе: Король сообщает Психее о ее судьбе. Она принимает ее неуклонно, хотя ее отец предпочитает бросить вызов богам. После прощания с ним приходят ее сестры и, кажется, не хотят оставлять ее в покое. Психея подталкивает их спастись, но они отвечают, что оракулы всегда загадочны, и, возможно, ее судьба не будет такой уж тяжелой. Они наконец уходят, и Психея считает, что она наконец-то одна, чтобы встретить свою судьбу, когда ее женихи появляются, чтобы защитить ее. Она наказывает их нечестие. Их попытка защитить ее в любом случае тщетна, поскольку ее уносят зефиры. Декорации меняются для третьего акта, представляя великолепный дворец. В это время Вулкан поет вторую интермедию , поощряя свою команду циклопов закончить строительство дворца.
Акт третий: Зефир сообщает Купидону, что он успешно привел Психею в ее новый дворец и выражает свое удивление новым, взрослым обликом Купидона. Психея просыпается и приходит в замешательство от своего великолепного окружения. Вместо того, чтобы подвергнуться нападению монстра, Психея встречает лихую фигуру Купидона, который заявляет ей о своей любви. После любовной сцены Психея внушает Купидону (чью личность она все еще не знает), что она должна разделить свою счастливую судьбу со своими сестрами и отцом. Купидон сопротивляется, но в конце концов уступает и отправляет Зефира за сестрами Психеи. Для третьей интермедии Купидон приглашает Купидона и Зефира спеть дивертисмент в честь Любви.
Акт четвертый: сестры Психеи, увидев новый дом Психеи, естественно, зеленеют от зависти и пытаются найти способ испортить ее счастье. Они подогревают ее любопытство относительно личности ее возлюбленного и заставляют ее бояться его неверности, предполагая, что весь дворец может быть не более чем ложью, чарами. Зефир уводит их. Психея требует узнать личность своего возлюбленного. Купидон сопротивляется, говоря, что узнать его личность — значит потерять его навсегда, но клянется, что расскажет ей, если она этого непременно захочет. Она настаивает, и Купидон признается в своей личности, затем исчезает, забрав с собой дворец. Одна в мрачной обстановке, Психея оплакивает свою судьбу и решает утопиться в реке. Бог реки запрещает ей, говоря, что небеса запрещают это, и что может быть уготована более легкая судьба. Но в это время Венера прибывает, чтобы наказать и наказать Психею. В четвертой интермедии Психея спускается в ад, где восемь Фурий танцуют балет, чтобы прославить ярость, которую они внушили такой милой богине, как Венера. Психея проплывает в лодке Харона с ящиком, который Венера приказывает ей получить у Прозерпины.
Акт пятый: Психея в аду и встречает двух своих женихов. Они рассказывают, как они бросились со скалы, на которой Психея была принесена в жертву, не сумев предотвратить ее смерть. Они также рассказывают о смерти ее сестер, которые добровольно бросились со скалы, гордо веря, что Зефир отнесет их обратно во дворец Купидона. Психея, решив вернуть любовь Купидона, открывает ящик Прозерпины, надеясь усилить свою красоту. Но из ящика выходит ядовитый пар, убивающий ее. Купидон спускается, чтобы оплакать ее смерть и прощает ее. Венера спускается и наказывает Купидона за его мятеж. Он противостоит своей матери за ее жестокость по отношению к объекту его любви. Он призывает на помощь Юпитера, который принимает его сторону и дарует Психее бессмертие. Сцена меняется с ада на рай, и поклонники Аполлона, Вакха, Момуса и Марса танцуют большой балет, чтобы отпраздновать союз Купидона и Психеи.
Впервые пьеса была представлена 17 января 1671 года. [2] Как и в традиционном балете придворных того времени, многие видные деятели двора участвовали в балетах (особенно в заключительной интермедии ) вместе с профессиональными музыкантами и танцорами. Пьеса и балет были представлены несколько раз в Зале Тюильри в период Карнавала.
Мольер продолжал ставить пьесу на своей обычной площадке, в Театре Пале-Рояль . Ему пришлось отремонтировать свой театр, чтобы поставить пьесу. Эти обновления, в основном касающиеся сценического оборудования, обошлись труппе более чем в 4000 ливров (примерно 50 000 евро сегодня), не включая стоимость найма дополнительных музыкантов, певцов и танцоров. Однако инвестиции оказались оправданными, поскольку успех пьесы был потрясающим. При жизни Мольера (то есть в течение следующих двух лет) пьеса была поставлена 82 раза (не считая первых представлений в Тюильри) с общей прибылью в 77 119 ливров. Необходимо было несколько изменить интермедии, поскольку не было ни достаточно места, ни достаточно денег для постановки таких роскошных балетов, как в Тюильри. Однако, за исключением более сдержанных действий, текст и структура придворной и городской версий практически идентичны.
Те же расходы, которые заставили Мольера сократить актерский состав, привели к тому, что пьеса стала практически неизвестной в наше время. Пьеса слишком сложна для постановки и поэтому известна скорее как литературное произведение, которое нужно изучать, чем как пьеса, которую кто-либо видел. Но, несмотря на ее непрактичные качества (по крайней мере, для современных театральных компаний) и ограниченное участие ее главного автора, «Психея» широко признана одним из величайших успехов Мольера и одной из его лучших пьес.
Примечания
Источники