stringtranslate.com

Путешествие «Бигля»

Репродукция фронтисписа Роберта Тейлора Притчетта из первого иллюстрированного издания Мюррея , 1890 год: HMS Beagle в Магеллановом проливе в Монте-Сармьенто в Чили. [1]

«Путешествие «Бигля»» — это название, чаще всего даваемое книге, написанной Чарльзом Дарвином и опубликованной в 1839 году под названием « Журнал и заметки» , принесшей ему значительную известность и уважение. Это был третий том « Повествования о путешествиях кораблей HM Adventure и Beagle» , остальные тома которого были написаны или отредактированы командирами кораблей. Журнал и заметки освещают участие Дарвина во второй исследовательской экспедиции корабля HMS Beagle . Из-за популярности отчета Дарвина издатель переиздал его позже, в 1839 году, под названием « Журнал исследований Дарвина» , и в исправленном втором издании, опубликованном в 1845 году, использовалось это название. При переиздании книги в 1905 году появилось название « Путешествие на «Бигле» , под которым она сейчас наиболее известна. [2]

«Бигль» отплыл из Плимут-Саунда 27 декабря 1831 года под командованием капитана Роберта Фицроя . Первоначально планировалось, что экспедиция продлится два года, но она продлилась почти пять — Бигль вернулся только 2 октября 1836 года. Большую часть этого времени Дарвин провел, исследуя землю (три года и три месяца на суше; 18 месяцев в море). Книга представляет собой яркие путевые мемуары, а также подробный научный журнал по биологии , геологии и антропологии , демонстрирующий острую наблюдательность Дарвина, написанную в то время, когда западные европейцы исследовали и составляли карты всего мира. Хотя Дарвин повторно посетил некоторые районы во время экспедиции, для ясности главы книги упорядочены по местам и локациям, а не по дате.

Записи Дарвина, сделанные во время путешествия, включают комментарии, намекающие на изменение его взглядов на постоянство видов . По возвращении он написал книгу на основе этих заметок, в то время, когда впервые разрабатывал свои теории эволюции посредством общего происхождения и естественного отбора . В книгу включены некоторые предложения его идей, особенно во втором издании 1845 года.

Контекст

В мае 1826 года два корабля вышли из Плимута для обследования южных берегов Южной Америки. Старшим офицером экспедиции был Филип Паркер Кинг , командир и инспектор HMS Adventure , а по его приказу Прингл Стоукс был командиром и инспектором HMS Beagle . В августе 1828 года Стоукс умер, застрелившись. В декабре Роберт Фицрой получил командование кораблем и продолжил исследования. В январе 1830 года Фитцрой отметил в своем дневнике необходимость знаний в области минералогии или геологии . В будущей экспедиции он «постарается взять с собой человека, квалифицированного для исследования земли; в то время как офицеры и я займемся гидрографией ». Оба корабля вернулись в Плимут в августе 1830 года. [3] У Кинга было слабое здоровье, и он ушел из военно-морского флота (он вернулся в свой дом в Австралии в 1832 году). [4] [5]

В августе 1831 года, когда готовился «Бигль» , предложение Фитцроя о месте для натуралиста, финансируемого за счет собственных средств, было обсуждено с профессорами Кембриджского университета. [6] Хенслоу передал это Дарвину, который обладал высокой квалификацией и, воодушевленный чтением « Личного рассказа Гумбольдта », находился в короткой ознакомительной поездке с геологом Адамом Седжвиком в рамках подготовки к запланированному визиту с друзьями на Тенерифе . Дарвин прочитал письма, когда вернулся домой, и очень хотел присоединиться к путешествию. [7] [8]

дневник/журнал Дарвина

На борту корабля Дарвин начал вести повседневную запись своей деятельности в форме дневника, который он обычно называл «мой дневник». Дарвин писал записи чернилами, находясь на корабле или останавливаясь какое-то время в доме на берегу. Путешествуя по суше, он оставлял рукопись на корабле и делал карандашные пометки в карманных тетрадях, чтобы записывать подробности своих экскурсий вместе с полевыми заметками по геологии и естествознанию. Затем он делал свои дневниковые записи на основе этих записей или по памяти, иногда через несколько недель после события. [9]

На страницах 1 и 2, датированных 16 декабря 1831 года, описываются события от прибытия Дарвина домой 29 августа до его прибытия в Девонпорт 24 октября. [10] Начиная со страницы 3 и далее, он использует последовательный макет с месяцем, годом и местом в заголовке вверху, номером страницы в верхнем углу и днем ​​месяца на полях каждой записи. После задержек и фальстартов из-за погоды они отправились в путь 27 декабря. Дарвин страдал морской болезнью, и его запись об этой дате начинается со слов: «Сейчас 5 января я пишу меморандумы о своих страданиях за последнюю неделю». [9] [11]

В апреле, через месяц после прибытия в Южную Америку, он написал своей сестре Кэролайн, что ему трудно писать письма, отчасти из-за того, что «все писал в своем дневнике». [12] Через несколько недель в Ботафого , уставший и ограниченный во времени, он отправил ей «в пакете мой обычный дневник». вы, кому нравится, можете это прочитать. — многое совершенно ребячески: помните, однако, что это написано исключительно для того, чтобы заставить меня вспомнить это путешествие, и что это запись не фактов, а моих мыслей». Он вызвал критику. [13] В ответ его сестра Кэтрин похвалила его «интересные и занимательные» описания: «Сьюзен читала журнал вслух папе, который был заинтересован и ему очень понравился». Его родственники из Веджвуда попросили показать его в Маер-холле . Дарвин оставил это «полностью в ваших руках». Я подозреваю, что первая часть отвратительно детская, в таком случае не отправляйте ее Маеру. Кроме того, не посылайте ее с тренером (это может показаться вам смешным), но я бы как только потеряю об этом часть моей памяти. Я чувствую, что это очень важно для моего сохранения справедливых воспоминаний о различных местах, которые мы посещаем». [14]

К 14 июля 1833 года Дарвин прислал еще часть своего дневника. 28 октября Кэролайн дала запрошенную критическую оценку: в первой части Дарвин, «вероятно, из-за того, что так много читал Гумбольдта, усвоил его фразеологию и иногда использовал те витиеватые французские выражения, которые он использует, вместо ваших собственных простых и прямолинейных выражений». и гораздо более приятный стиль, я не сомневаюсь, что вы, не понимая этого, должны воплотить свои идеи на его поэтическом языке, и, поскольку он иностранец, это не звучит в нем неестественно». Однако «большая часть мне очень понравилась, и я не мог придраться ни к чему». В июле 1834 года Дарвин согласился, что эти положения «совершенно справедливы», и продолжил тщательно обновлять свой дневник. [15] [16]

Когда в апреле 1836 года «Бигль» направлялся домой, Дарвин сказал Кэролайн, что Фитцрой тоже занят написанием «отчета о путешествии». Эта «Книга» может быть «довольно расплывчатой», но в остальном хороша: «Его стиль очень прост и превосходен. Он предложил мне присоединиться к нему в публикации отчета, то есть предоставить ему распоряжение и организацию мой журнал и объединить его со своим собственным. Конечно, я сказал, что совершенно согласен, если ему нужны материалы или он считает, что детали моего журнала заслуживают публикации. Он прочитал эту часть, я это сделал. на борту, и мне это нравится». Дарвин спросил свою семью об этой идее, [17] но должен был знать, что по обычаю военно-морского флота капитан имел право первым использовать документы. [18] [19]

Журнал и замечания

Вскоре после возвращения Дарвина он был на вечеринке, устроенной Фанни и Хенсли Веджвудами для своих родственников 4 декабря 1836 года. Они согласились просмотреть его дневник. Врач и писатель-путешественник Генри Холланд просмотрел некоторые страницы и «подумал, что не стоит публиковать их в одиночку, так как это отчасти будет идти по той же теме, что и капитан», оставив Дарвина «еще более озадаченным», но «становящимся скорее склонен к плану смешивать длинные переходы с капитаном Фицроем». Он «продолжил бы заниматься геологией и позволил журналу позаботиться о себе», [20] [19] , но Эмма Веджвуд не считала Холланд «каким-либо судьей относительно того, что забавно или интересно», и, как считала Кэтрин, так и должно быть. опубликовано само по себе, а не «спутано с изданием капитана Фитцроя». [21] Фанни и Хенсли нашли «Журнал настолько интересным, что довольно трудно перестать критиковать». [22] Хотя он «в целом не очень хорошо читает путешествия», он «не нашел ни одной вашей части утомительной». Они «прочитали большую часть книги вслух» в качестве более серьезного испытания и пришли к выводу, что в ней «больше разнообразия и больше интересных частей», чем в других книгах о путешествиях: «чем меньше она смешана с капитанами, тем лучше». ." [23]

По совету Бродерипа Фитцрой написал 30 декабря: «Один том может быть предназначен для Кинга, другой для вас, а третий для меня. Прибыль, если таковая имеется, должна быть разделена на три равные части. Что вы думаете о таком плане? " Дарвин согласился и начал работу над своей книгой. [24] [25] В марте он сказал Фоксу : «Сейчас я усердно работаю и отказываюсь ради этого от всего остального. Наш план состоит в следующем. — Капитан Фитцрой пишет два тома на основе материалов, собранных во время обоих последних путешествие под командованием капитана Кинга к Т. дель Фуэго и во время нашего кругосветного плавания. У меня будет третий том, в котором я намерен дать своего рода дневник натуралиста, следуя, однако, не всегда порядку времени, а, скорее, порядку положения. — Повадки животных займут большую часть, зарисовки геологии, внешнего вида страны и личные подробности составят мешанину полной. — Потом я напишу подробный отчет о геологии и составить зоологические бумаги. — Чтобы у меня было много работы на ближайшие год или два, и пока она не кончится, у меня не будет отпусков». [26]

Публикация рассказа Фитцроя и книги Дарвина.

Дарвин реорганизовал свой дневник, сократил его части и включил научный материал из своих полевых записей. Он передал свой текст издателю Генри Колберну , и в августе 1837 года получил из типографии первые корректуры. Хенслоу помог их проверить; 4 ноября Дарвин написал ему: «Если я доживу до восьмидесяти лет, я не перестану удивляться тому, что нахожу себя писателем». Часть его была напечатана: «Гладкая бумага и четкий шрифт имеют очаровательный вид, и я сидел на днях вечером, в молчаливом восхищении глядя на первую страницу моего собственного тома, когда я получил его из типографии!» [27]

Фитцрою пришлось отредактировать отчет Кинга о первом путешествии, добавив выдержки из дневника предыдущего капитана «Бигля» и своего собственного дневника, когда он вступил во владение, а также написать свой собственный отчет о втором путешествии. В середине ноября 1837 года он обиделся на то, что в предисловии Дарвина к тому III (и аналогичном предисловии к первой части «Зоологии »), по его мнению, не хватает достаточного признания помощи, оказанной Фицроем и другими офицерами; проблема была преодолена. К концу февраля 1838 года «Повествование Кинга» (том I) и «Журнал Дарвина» (том III) были напечатаны, но Фитцрой все еще усердно работал над томом II. [27] [28]

«Повествование» было завершено и опубликовано в виде четырехтомного набора в мае 1839 года [29] под названием «Рассказ об исследовательских путешествиях кораблей Его Величества «Приключение» и «Бигль» , описывающее их исследование южных берегов Южной Америки и кругосветное плавание «Бигля» по «Глобус» в трех томах . [30] Первый том посвящен первому путешествию под командованием командующего Филиппа Паркера Кинга , второй том представляет собой отчет Фитцроя о втором путешествии. «Журнал и заметки Дарвина , 1832–1835 гг. » составляют третий том, а четвертый том представляет собой длинное приложение. [2] Публикация была полностью рассмотрена Бэзилом Холлом в июльском выпуске Edinburgh Review за 1839 год . [31]

Второй том включает в себя «Замечания Фитцроя о Потопе», в которых он отказался от своего прежнего интереса к геологическим трудам Чарльза Лайеля , а также свои замечания Дарвину во время экспедиции о том, что осадочные образования, которые они видели, «никогда не могли быть затронуты сорокадневным наводнением». , заявляя о своей новой приверженности буквальному чтению Библии. [32] Он женился по возвращении корабля, и его жена была очень религиозной. [33]

Вклад Дарвина оказался чрезвычайно популярным, и издатель Генри Колберн из Лондона объявил 15 августа о выпуске отдельного тома текста Дарвина [29] , опубликованного с новым титульным листом под названием « Журнал исследований геологии и естественной истории различных стран, которые посетил Дарвин». HMS Бигль . [2] [34] Издательский циркуляр от 2 сентября содержал рекламу этого тома, а также отдельную рекламу других томов, [29] как указано в статье Уильяма Бродерипа в Quarterly Review . [34] Очевидно, это было сделано без разрешения Дарвина и без уплаты ему гонорара.

Второе издание: меняющиеся представления об эволюции

Иллюстрация из журнала исследований естествознания и геологии.

Второе издание 1845 года включало в себя обширные изменения, внесенные в свете интерпретации полевых коллекций и развития идей эволюции. Это издание было заказано издателем Джоном Мюрреем , который фактически заплатил Дарвину гонорар в размере 150 фунтов стерлингов за авторские права. Полное название было изменено на «Журнал исследований естественной истории и геологии стран, которые посетил во время кругосветного путешествия HMS Beagle» . [2]

В первом издании Дарвин отмечает сходство дикой природы Галапагосских островов с дикой природой южноамериканского континента: «Это обстоятельство можно было бы объяснить, согласно взглядам некоторых авторов, тем, что творческая сила действовала по тому же принципу. право на обширной территории». (Это было написано со ссылкой на идеи Ч. Лайеля о «центрах творения».) Дарвин отмечает градации размеров клювов видов вьюрков, подозревает, что виды «приурочены к разным островам», «Но есть в этой работе нет места, чтобы углубляться в эту любопытную тему».

Более поздние издания намекают на его новые идеи об эволюции:

Учитывая небольшой размер этих островов, мы еще больше поражаемся количеству их аборигенов и их ограниченному ареалу... в геологически недавний период здесь простирался непрерывный океан. Следовательно, и в пространстве, и во времени мы как бы несколько приближаемся к тому великому факту – этой тайне из тайн – первому появлению новых существ на этой земле.

Говоря о вьюрках с их градациями размеров клювов, он пишет: «Можно было бы действительно представить, что из первоначальной малочисленности птиц на этом архипелаге был взят и модифицирован для разных целей один вид».

В 1890 году Джон Мюррей опубликовал иллюстрированное издание книги по предложению художника Роберта Тейлора Притчетта , который уже был известен тем, что сопровождал рейсы RYS Wanderer и Sunbeam , а также создавал изображения, используемые в книгах в этих круизах. [35] В предисловии к этому выпуску « Журнала и исследований» Мюррей сказал, что большая часть «взглядов, изложенных в этой работе, взята из зарисовок, сделанных на месте г-ном Притчеттом, с книгой г-на Дарвина рядом с ним», и иллюстрации были «выбраны и проверены с максимальной тщательностью и старанием». [1]

Содержание – места, которые посетил Дарвин.

Для удобства чтения главы книги расположены географически, а не в точной хронологической последовательности мест, которые Дарвин посетил или посетил повторно. [36] Основные заголовки (а в некоторых случаях подзаголовки) каждой главы дают хорошее представление о том, куда он пошел, но не точную последовательность. Подробный обзор путешествий Дарвина см. во втором путешествии HMS Beagle . В оглавлении книги также отмечены темы, обсуждаемые в каждой главе, которые здесь для простоты не показаны. Имена и написания те же, что использовал Дарвин. Приведенный ниже список основан на «Журнале и заметках» 1839 года.

  1. Глава I: Сен-Жагоострова Зеленого Мыса ( Скалы Святого Павла , Фернандо Норонья , 20 февраля, Баия или Сан-Сальвадор, Бразилия , 29 февраля)
  2. Глава II: Рио-де-Жанейро
  3. Глава III: Мальдонадо
  4. Глава IV: от Рио-Негро до Баия-Бланки
  5. Глава V: Баия-Бланка
  6. Глава VI: от Баия-Бланки до Буэнос-Айреса
  7. Глава VII: От Буэнос-Айреса до Сент-Фе
  8. Глава VIII: Банда Восточная
  9. Глава IX: Патагония
  10. Глава X: Санта-Крус – Патагония
  11. Глава XI: Огненная Земля
  12. Глава XII: Фолклендские острова
  13. Глава XIII: Магелланов пролив
  14. Глава XIV: Центральное Чили
  15. Глава XV: Острова Чилоэ и Чонос
  16. Глава XVI: Хилоэ и Консепсьон
  17. Глава XVII: Переход Кордильер
  18. Глава XVIII: Северное Чили и Перу
  19. Глава XIX: Галапагосский архипелаг
  20. Глава XX: Таити и Новая Зеландия
  21. Глава XXI: Австралия ( Земля Ван Димена )
  22. Глава XXII: Коралловые образования ( острова Килинг или Кокосовые острова )
  23. Глава XXIII: Маврикий в Англию

Во втором издании « Журнала исследований» 1845 года главы VIII и IX были объединены в новую главу VIII, посвященную «Восточной Банде и Патагонии», а глава IX теперь включала «Санта-Крус, Патагония и Фолклендские острова». После главы X об Огненной Земле в главе XI был изменен заголовок «Магелланов пролив – климат южных побережий». Нумерация последующих глав была изменена соответствующим образом. Главе XIV был присвоен пересмотренный заголовок «Чилоэ и Консепсьон: великое землетрясение», а в главе XX - заголовок «Остров Килинг: коралловые образования», а в заключительной главе XXI сохранился заголовок «Маврикий в Англии».

Примечания

  1. ^ аб Дарвин 1890, стр. II, т.
  2. ^ abcd Фриман 1977.
  3. Король 1839, стр. xi–xix, 360, 385 462.
  4. ^ «Король, Филипп Паркер (1791–1856)» . Австралийский биографический словарь . Том. 2. Канберра: Национальный центр биографии Австралийского национального университета . 1967. ISBN 978-0-522-84459-7. ISSN  1833-7538. OCLC  70677943 . Проверено 14 декабря 2021 г.
  5. ^ Томсон 2003, с. 230.
  6. ^ Фицрой 1839, стр. 17–18.
  7. ^ Дарвин 1958, стр. 67–68, 71.
  8. ^ Кейнс 2001, стр. XII – XIII.
  9. ^ ab Keynes 2001, стр. xiii–xv.
  10. ^ Рукмакер и ван Вайхе, 2021, стр. 1–2.
  11. ^ Рукмакер и ван Вайхе, 2021, стр. 3, 37.
  12. ^ «Письмо № 164 - Чарльз Дарвин Кэролайн Дарвин - 2–6 апреля 1832 г.» . Дарвиновский заочный проект . Проверено 19 декабря 2021 г.
  13. ^ «Письмо № 166 - Чарльз Дарвин Кэролайн Дарвин - 25–26 апреля [1832]» . Дарвиновский заочный проект . Проверено 19 декабря 2021 г.
  14. ^ Кейнс 2001, стр. xv – xvi.
  15. ^ Кейнс 2001, стр. xvi – xvii.
  16. ^ «Письмо № 224 - Кэролайн Дарвин Чарльзу Дарвину - 28 октября [1833 г.]» . Дарвиновский заочный проект . Проверено 19 декабря 2021 г.
  17. ^ «Письмо 301 — Чарльз Дарвин Кэролайн Дарвин - 29 апреля 1836 года» . Дарвиновский заочный проект .
  18. ^ «Письмо № 496 - Чарльз Дарвин Уильяму Уэвеллу - 16 февраля [1839 г.]» . Дарвиновский заочный проект . Проверено 19 декабря 2021 г. обстоятельство нахождения любого натуралиста на борту «Бигля» полностью обусловлено желанием капитана Фицроя… по обычаям ВМФ считается, что капитан такого судна имеет право первого использования всех документов, принадлежащих офицеры на борту (право, которое Фицрой не реализовал)
  19. ^ ab "Журнал исследований". Дарвиновский заочный проект . 7 января 2019 года . Проверено 23 декабря 2021 г.
  20. ^ «Письмо 325 - Чарльз Дарвин Кэролайн Дарвин - [7 декабря 1836 г.]» . Дарвиновский заочный проект . Проверено 21 декабря 2021 г.
  21. ^ Кейнс 2001, стр. xviii–xix..
  22. ^ «Письмо № 336 - Кэтрин Дарвин Чарльзу Дарвину - 27 [декабрь 1836 г.]» . Дарвиновский заочный проект . Проверено 22 декабря 2021 г.
  23. ^ «Письмо № 332 - Хенсли Веджвуд Чарльзу Дарвину - [20 декабря 1836 г.]» . Дарвиновский заочный проект . Проверено 22 декабря 2021 г.
  24. ^ Кейнс 2001, стр. XIX..
  25. ^ «Письмо 337 - Роберт Фицрой Чарльзу Дарвину - 30 декабря 1836 г.» . Дарвиновский заочный проект .
  26. ^ «Письмо 348 - Чарльз Дарвин Уильяму Дарвину Фоксу - [12 марта 1837 г.]» . Дарвиновский заочный проект .
  27. ^ аб Кейнс 2001, с. XVIII–XX..
  28. ^ «Письмо 386 - Роберт Фицрой Чарльзу Дарвину - 15 ноября 1837 г.» . Дарвиновский заочный проект . Проверено 22 декабря 2021 г.
    «Письмо 387 - Роберт Фицрой Чарльзу Дарвину - 16 ноября 1837 г.». Дарвиновский заочный проект . Проверено 22 декабря 2021 г.
  29. ^ abc «Письмо № 516 - Роберт Фицрой Чарльзу Дарвину (2 или 16 июня 1839 г.)» . Дарвиновский заочный проект . Проверено 3 декабря 2021 г.
  30. ^ Рассказ об исследовательских путешествиях кораблей Его Величества «Приключения» и «Бигль», описывающий их исследование южных берегов Южной Америки и кругосветное плавание «Бигля», в трех томах, Лондон: Генри Колберн , 1839 г.
  31. ^ Холл, Бэзил (июль 1839 г.). «[Обзор] Рассказ о путешествиях HMS Adventure и Beagle». Эдинбургский обзор . 69 (140): 194–234.
  32. ^ Очень несколько замечаний по поводу Потопа , ГЛАВА XXVIII, Фицрой 1839, стр. 657 См. также второе путешествие Роберта Фитцроя#HMS Beagle .
  33. ^ Десмонд, Адриан ; Мур, Джеймс (1990), Дарвин , Лондон: Майкл Джозеф, Penguin Group, стр. 284–285, ISBN 0-7181-3430-3
  34. ^ аб Бродерип, Уильям (декабрь 1839 г.). «Обзор рассказа об исследовательских рейсах HMS Adventure и Beagle между 1826 и 1836 годами ... и журнал исследований по геологии и естественной истории различных стран, которые посетил HMS Beagle ...». Ежеквартальный обзор . 65 : 194–234.(транскрипция)
  35. ^ "Элмбриджская сотня | Роберт Тейлор Притчетт" . Проверено 3 августа 2014 г.
  36. ^ Кейнс 2001, с. хх

Источники

Библиография оригинальных публикаций

Внешние ссылки

Полные тексты

Другие источники