RangiTaranga (на английском: Colourful Wave ) — индийский каннада -языковой детективный триллер 2015 года, написанный и срежиссированный Анупом Бхандари в его дебюте, и спродюсированный HK Prakash, под Shree Devi Entertainers . В главных ролях дебютанты Нируп Бхандари , Радхика Четан и Авантика Шетти , а также опытный актер Сайкумар .
Ануп Бхандари сказал, что при написании истории для фильма он черпал вдохновение из «Dennana Dennana», трека, который был использован в качестве заглавной песни в каннада -телесериале 1990-х годов Guddada Bhoota . [2] Помимо режиссуры фильма, Бхандари также написал саундтрек и текст песни. В фильме сняли американские операторы Лэнс Каплан и Уильям Дэвид , первый из которых ранее сотрудничал с Бхандари над короткометражным фильмом. [3]
Действие фильма «РангиТаранга» происходит в Камаротту, вымышленной деревне в прибрежном регионе Карнатака , в родовой деревне Инду, где она вместе со своим мужем Гаутамом Суварной решает провести ритуал, чтобы отогнать злых духов. Однако Инду пропадает, что заставляет Гаутама и репортера по имени Сандхья расследовать исчезновение беременных женщин (а также неизвестное прошлое Гаутама). Часть съемок проходила в Майсуре , Бангалоре , Мадикери , Путтуре , Сире , Оттапаламе , Алаппуже и Ути . После выхода в кинотеатрах 3 июля 2015 года фильм получил исключительно положительные отзывы как критиков, так и зрителей. [4] [5] Фильм вошел в список постановок, претендующих на 88-ю церемонию вручения премии «Оскар» , [6] [7] [8] [9] но не попал в окончательный список номинантов . [10] [11]
Гаутам Суварна — писатель , ведущий затворнический образ жизни в Ути . Его последний роман называется «РангиТаранга» , слово, которое может содержать ключ к его прошлому. Инду, жена Гаутама, — мягкосердечная девушка, которая рисует обложки всех романов Гаутама. Сандхья, самопровозглашенный репортер из Бангалора , ищет анонимного писателя, который выступает под псевдонимом Анашку . Она узнает об этом писателе от издателя и отправляется в путешествие, чтобы найти его. Беременная Инду попадает в беду, когда ей постоянно снятся кошмары о несчастном случае. Затем она убеждает Гаутам посетить ее родовой дом в деревне Камаротту, чтобы выполнить некоторые ритуалы для решения ее проблем. По прибытии в Камаротту Гаутам подружился с начальником почты Калингой и пожилым директором школы Шанкаром.
Во время пребывания в деревне Инду сталкивается со странными происшествиями в доме, включая инцидент, когда Инду почти утащили в колодец, когда она приносила ведро воды. Инцидент побуждает Гаутама провести дальнейшее расследование в деревне. Он узнает от Калинги, что в колодце находится Брахмаракшаса (дьявол), а в доме Камаротту обитает призрак ( Гуддада Бхута ). Расследование Гаутама также раздражает влиятельных людей в деревне: однажды один из приспешников влиятельного политика нападает на Гаутама, в результате чего тот получает ранения. Тем временем след Сандхьи приводит ее в Камаротту. Однажды ночью Инду пропадает, а позже местная полиция заявляет, что она погибла шесть лет назад в результате несчастного случая. Сбитый с толку Гаутам начинает ее искать и обнаруживает нелегальную песчаную мафию во главе с коррумпированным политиком Махабалой Хегде вместе с местной полицией, что приводит его к выводу, что их нападение на него было просто прикрытием их незаконной деятельности.
Сандхья встречает Гаутама во время расследования исчезновения его жены и помогает ему найти дневник под названием Харини . Благодаря этому дневнику Гаутам узнает, что женщина, которую он считал своей женой Инду, на самом деле была Харини, инструктором по йоге из Бангалора, и что он сам не Гаутам. Инду и ее муж Гаутам на самом деле были друзьями Харини. В отчаянной и импульсивной попытке избежать дальнейшего насилия Харини убила мужчину, который оскорблял ее и угрожал ей после того, как она отвергла его физические домогательства. В ужасе от осознания того, что она убила человека, и в ужасе от перспективы юридических последствий, она доверяется Инду и Гаутам, которые решают отвезти ее в Камаротту и создать для нее алиби. Выясняется, что Гаутам на самом деле был Сиддхартхом, начинающим писателем/певцом, который был влюблен в Сандхью.
Сказав ей, что скоро вернется, Сиддхарт отправляется в велопрогулку со своими друзьями по колледжу. Под густым покровом тумана Сиддхарт и его друг на мотоцикле сталкиваются с автомобилем, в котором ехали Инду, Гаутам и Харини, недалеко от перекрестка Камаротту. Харини и Сиддхарт, потерявший память, — единственные выжившие в аварии. Харини, не желая возвращаться к своей прошлой жизни, принимает личность своего ныне мертвого друга Инду и сообщает властям и Сиддхарту, что он ее муж Гаутам. Не имея других вариантов, Сиддхарт принимает это за правду. Узнав правду о его прошлом, Гаутам и Сандхья проникают в полицейский участок и просматривают записи. Они находят странное совпадение в файлах о пропавших людях: каждый год 7 июля в деревне пропадает женщина. Когда они связываются с семьями пропавших женщин, они узнают, что они были беременны, как и Инду, и что Гуддада Бхута несет ответственность за похищения.
Сначала они подозревают местного врача, так как он единственный человек, имеющий доступ к отчетам о беременности в деревне, но он рассказывает, что его девушка, Анасуйя, была первой жертвой Гуддада Бхуты . Соединив точки, Гаутам и Сандхья понимают, что отчеты о беременности доставляются из больницы пациенту по почте, и единственным человеком, имеющим доступ ко всем сообщениям, является Калинга. Спросив Шанкара о дальнейшей информации, они приходят к выводу, что Калинга и есть Гуддада Бхута и несет ответственность за похищения. У жены Калинги, Анасуйи, была внебрачная связь с местным врачом; 7 июля, когда Калинга узнал об этом, Анасуйя не раскрыл личность врача, и он принял Ангару, психически больного мужчину из деревни, за ее любовника и обезглавил его.
Калинга пытал свою жену в заброшенном доме на холме, в конце концов убив ее через 11 дней. После этого инцидента он стал психически терзаться и начал убивать других женщин в тот же день (18 июля), надев Bhoota Vesha (наряд дьявола). Узнав об этом, Сиддхартх выслеживает Калингу с помощью Шанкара, опасаясь, что Калинга собирается убить Харини (так как это было 18 июля). Найдя его убежище, Сиддхартх вступает в жестокую схватку с Калингой и в конечном итоге убивает его, спасая Харини. Позже Харини рожает ребенка. Сандхья желает Сиддхарту всего наилучшего, говоря ему, что ему, вероятно, лучше быть с Харини и его новорожденным ребенком. Она уходит, не раскрывая своих отношений с Сиддхартхом или его настоящей личности, лелея разбитое сердце.
Фильм, снятый дебютантами, вызвал повышенные ожидания у зрителей каннада благодаря работе голливудских операторов Лэнса Каплана и Уильяма Дэвида .
РангиТаранга привез Лэнса — среди последних фильмов которого «Бабочки Билла Бейкера», «Девушка в ловушке» и «Веришь ли ты в дьявола» — в Индию для съемок проекта на языке, который он даже не слышал. [ нужна цитата ] «У меня был перевод сценария, и мы с Анупом провели недели на пре-продакшне», — говорит он. «Отец Анупа, Судхакар, терпеливо научил меня многим словам и фразам на языке каннада. «Это отражает традицию освещения, из которой я родом и которую люблю, и я думаю, что это одна из причин, по которой Ануп хотел, чтобы я работал над его фильмом». [12]
Б. Аджаниш Локнат написал фоновую музыку к фильму, а Ануп Бхандари написал саундтрек к нему, а также написал тексты для всех треков, кроме одного. Альбом саундтреков состоит из 10 треков, включая флейтовый отрывок из трека "Dennana Dennana", караоке "Akka Pakka" и диалоговый фрагмент "Ashu Kavi Kalinga", произнесенный Сайкумаром . [13] Трек «Dennana Dennana», текст которого написан на языке Тулу, был лейтмотивом мыльной оперы на каннада «Гуддада Бхута» , которая впервые была показана на канале DD Chandana в 1990-х годах и повторно транслировалась на канале Zee Kannada в период с 2013 по 2014 год. использовался в фильме после того, как автор текста Садананда Суварна передал Бхандари права. [2] Альбом вышел 16 июня 2015 года в Бангалоре . [14]
Критики хорошо приняли альбом и отметили отсутствие в его треках слов из английского и хинди языков , что было до сих пор тенденцией. [15]
Фильм получил сертификат «U/A» (родительское руководство) от Регионального совета цензоров. Он был выпущен в кинотеатрах по всей Карнатаке 3 июля 2015 года. После выпуска фильм получил всеобщее признание критиков, которые высоко оценили сценарий фильма, музыку к фильму, операторскую работу и актерскую игру Сайкумара . После огромного отклика на внутреннем рынке фильм был выпущен в Германии 1 августа 2015 года, а затем в Нидерландах и Ирландии . После этого он был выпущен в Соединенных Штатах , Великобритании , Канаде , Новой Зеландии , Австралии , Норвегии , Сингапуре , Гонконге , Японии , Швеции , Финляндии , Швейцарии , Малайзии и Дании среди других стран. [16] [17] [18]
Рецензируя фильм для The Hindu , Арчана Натан назвал фильм «хорошо сделанным триллером», похвалил игру всех ведущих актеров и операторскую работу и написал: «Режиссер также успешно уловил колорит региона и правильно передал суть и акцент языка». [19] А. Шарада из The New Indian Express описал фильм как «красивый, леденящий душу и смелый» и написал: «Фильм, пропитанный сильным духом ушедшей культуры, прекрасно запечатлен и хорошо сыгран новичками. Сюжетная линия Анупа не делает различий между оттенками добра и зла. Путешествие раскрывает секреты, но не теряет равновесия. Режиссер продемонстрировал свое понимание ужаса, дружбы, мести и прощения, хорошо». [20] В своей статье для Deccan Herald С. Вишванат назвал фильм «жутким романтическим триллером». О кинематографии он написал: «... Лэнс Каплан и Уильям Дэвид запечатлели зеленые и живописные превратности горных ущелий и тихо текущих рек прибрежного Мангалуру, а также знаменитые чайные сады и холмы Ути». В заключение он похвалил сценарий и музыку фильма. [21]
Сунаяна Суреш из The Times of India оценила фильм на 3/5 и написала: «[фильм] визуально захватывающий и наполнен множеством ударов, как в актерской игре, так и в техническом плане». Отдавая должное актерской игре Саикумара, она добавила: «Другие яркие моменты фильма, помимо написания Анупом, — это его музыка и тексты песен. Песни цепляют, хотя во второй половине их кажется слишком много. Фоновая музыка Б. Аджаниша Локаната находится на одном уровне с некоторыми из лучших мировых триллеров, как и операторская работа Лэнса Каплана и Уильяма Дэвида». [22] Оценив фильм на 3,5/5, Шьям Прасад С. из Bangalore Mirror посчитал, что фильм был «очень хорошей попыткой и содержит достаточно острых ощущений». Однако он посчитал, что в нем не хватает темпа с песнями и этими несколькими сценами, которые затягивают фильм. В заключение он написал: «Опература делает фильм похожим на живую презентацию, а не на что-то происходящее на экране. Фоновая музыка также уместна и очень хорошо вплетена в фильм» и подчеркнул актерскую игру Саикумара. [23] Шашипрасад SM из Deccan Chronicle оценил фильм на 3/5 и написал: «Режиссер делает впечатляющий дебют с этим хорошим триллером-саспенсом. Ануп Бхандари, написавший сценарий, продемонстрировал реалистичный и пугающий опыт для зрителей». Он подчеркнул операторскую работу и песни в фильме и раскритиковал его медленный темп и монтаж. [24]
При средней заполняемости в кинотеатрах Карнатаки в первые три дня после театрального релиза, он постепенно улучшился и зарегистрировал 100% во многих кинотеатрах после хороших отзывов зрителей и маркетинга «из уст в уста». После первой недели релиза фильм показал очень хорошие результаты в отечественном прокате. К концу своих 300 дней с момента релиза он собрал более ₹ 38 крор только в Карнатаке. [25] Фильм завершил 365-дневный показ в 2 кинотеатрах в Бангалоре - INOX Mantri Square в Маллесвараме и Cinepolis Royal Meenakshi Mall. [26]
Он хорошо показал себя в США после выхода 14 августа на 36 экранах. Он собрал 200 802 долларов США ( 13,1 миллиона рупий ), что торговый аналитик Таран Адарш назвал «превосходным началом». [27] Сборы второго дня в размере 75 000 долларов США ( 49 лакхов рупий ) были больше, чем у любого индийского фильма там. К концу первых выходных трехдневного показа фильму удалось побить рекорды за все время, установленные всеми предыдущими фильмами на каннада в Соединенных Штатах, и стать самым кассовым. [28] В процессе, RangiTaranga также стал первым фильмом на каннада, попавшим в список кассовых сборов за выходные The New York Times . [16] К концу сентября он стал первым фильмом на каннада, завершившим 50-дневный прокат в США и собрав 2,1 крор рупий (250 000 долларов США). [29]